Disco Elysium tendrá versión para PS4 y Xbox One en 2020

Después de no pocas críticas positivas en Windows PC, el juego de rol en mundo abierto Disco Elysium pone rumbo a PlayStation 4 y Xbox One, según ha anunciado el diseñador Robert Kurvitz del estudio ZA/UM. El lanzamiento de la versión de Disco Elysium para consolas se espera para el 2020, en una fecha aún por concretar.

Además, Kurvitz ha informado que actualmente están trabajando en traducir el juego al chino y varios idiomas europeos que no han sido detallados. Disco Elysium es un título inspirado en Planescape: Torment que sigue la historia de un policía alcohólico y medio amnésico que debe resolver un asesinato.

Fuente: Escapist

Comparte esta noticia en tu red social

Cuanto antes mejor, le tengo unas ganas tremendas.
Si viene en inglés como en Pc que se lo ahorren, al igual que la saga Yakuza, estamos en España y no en Inglaterra o Estados Unidos

. P.D. Y no, no voy a estudiar inglés por los videojuegos , ni me interesa ni me gusta, así que esa gente que dice que aprendamos inglés en pleno siglo XXI que se ahorren el típico comentario
@pasnake lo que tiene delito es que en pleno siglo XXI siga habiendo gente que piensa así... Pero vamos que eres libre de pensar lo que quieras... ¿Cuando en tu puesto de trabajo te suplanten o directamente no te contraten porque la alternativa un extranjero que habla 8 idiomas fluidamente, dirás que es por racismo y que tú por ser "epañol" mereces más ese trabajo?
Juanick82 escribió:@pasnake lo que tiene delito es que en pleno siglo XXI siga habiendo gente que piensa así... Pero vamos que eres libre de pensar lo que quieras... ¿Cuando en tu puesto de trabajo te suplanten o directamente no te contraten porque la alternativa un extranjero que habla 8 idiomas fluidamente, dirás que es por racismo y que tú por ser "epañol" mereces más ese trabajo?



Dile a los americanos o ingleses que saquen un juego en español solamente a ver que te dicen.....
@pasnake Es la peor justificación que he oido jamás... Pero que ya te digo eres libre de pensar lo que quieras...
Las pelis no llegan solo en inglés, ni los libros tampoco.
No hay excusa para que los videojuegos sí lo hagan.
Y no, el dinero no es una justificación "insalvable".
pasnake escribió:Si viene en inglés como en Pc que se lo ahorren, al igual que la saga Yakuza, estamos en España y no en Inglaterra o Estados Unidos

. P.D. Y no, no voy a estudiar inglés por los videojuegos , ni me interesa ni me gusta, así que esa gente que dice que aprendamos inglés en pleno siglo XXI que se ahorren el típico comentario
pero si asi uno se culturiza un poco mas hombreeeee, anda con lo bonito que es tener mas conocimientos, pero si, seguro que lo traduciran al danes y no al español xdd
Juanick82 escribió:@pasnake lo que tiene delito es que en pleno siglo XXI siga habiendo gente que piensa así... Pero vamos que eres libre de pensar lo que quieras... ¿Cuando en tu puesto de trabajo te suplanten o directamente no te contraten porque la alternativa un extranjero que habla 8 idiomas fluidamente, dirás que es por racismo y que tú por ser "epañol" mereces más ese trabajo?


¿? Es el eterno debate de siempre, pero nuestra argumentación no puede ser esa y especialmente cuando no tiene relacion alguna con esa "polémica" . En esta cuestión hablamos que la decisión de traducir un titulo o no depende de su rentabilidad comercial ( a priori porque algunas decisiones cuesta entenderlas ) En el caso de Disco Elysium están priorizando la traducción a idiomas con menor mercado e impacto. Si una empresa prioriza unos mercados sobre otros ( se habla de una posible traducción al polaco, italiano etc ) no nos puede parecer mal que los consumidores actúen en consecuencia.
Hablan maravillas de este juego. Es una excelente noticia que salga también en consolas.


Cuando esté en alguna rebaja tocará catarlo ;)
pasnake escribió:Si viene en inglés como en Pc que se lo ahorren, al igual que la saga Yakuza, estamos en España y no en Inglaterra o Estados Unidos

. P.D. Y no, no voy a estudiar inglés por los videojuegos , ni me interesa ni me gusta, así que esa gente que dice que aprendamos inglés en pleno siglo XXI que se ahorren el típico comentario


Lo primero es que probablemente venga en castellano ya que lo están traduciendo a varios idiomas. Lo segundo es que seguro que no lo comprarás ni aunque venga traducido, ya te buscarás alguna excusa. Lo tercero es que deberíais tener bans porque no hacéis mas que incendiar estos hilos continuamente y luego no aparecéis por los hilos de sagas que venían en inglés y ahora en español
Juan_Garcia escribió:
pasnake escribió:Si viene en inglés como en Pc que se lo ahorren, al igual que la saga Yakuza, estamos en España y no en Inglaterra o Estados Unidos

. P.D. Y no, no voy a estudiar inglés por los videojuegos , ni me interesa ni me gusta, así que esa gente que dice que aprendamos inglés en pleno siglo XXI que se ahorren el típico comentario


Lo primero es que probablemente venga en castellano ya que lo están traduciendo a varios idiomas. Lo segundo es que seguro que no lo comprarás ni aunque venga traducido, ya te buscarás alguna excusa. Lo tercero es que deberíais tener bans porque no hacéis mas que incendiar estos hilos continuamente y luego no aparecéis por los hilos de sagas que venían en inglés y ahora en español


Ojalá venga en español como dices, pero hasta que no lo vea no me lo creo todavía...

Y sobre lo demás, si piensas que porque opine en un foro que no venga traducido un juego a nuestro idioma tendría que tener un ban haztelo mirar

Y lo segundo supongo que lo dirás por el Judgment verdad? Ya dije en su día en el hilo (PS4) el motivo por la "no" compra , leetelo y repasa bien porque estás muy equivocado

Yo pienso que os jode que digamos la verdad y realidad de los juegos que no vienen traducidos a España, es que es bastante penoso y una vergüenza que en pleno siglo 21 y como está el mundo de los videojuegos no vengan ni siquiera subtitulados

Un saludo
@pasnake no es opinar se llama flamear, entrar en un hilo y decir que el juego es malo es una opinión, entrar en todos los hilos de todos los juegos a decir que es malo es flamear. Y es lo que hacéis con las traducciones.
SI un juego necesita traducción es este, doy fe que el lenguaje que tiene es muy técnico ya que se habla por ejemplo con el subsconscient . además está lleno de expresiones propias y tecnicismos, es un juego muy duro de entender para una persona con un nivel medio de inglés, más para el nivel medio que existe hoy día en España.

Este no es el típico juego de ejemplo de aprendes inglés o te jodes, porque como ya digo no es nada sencillo.
También me da miedo por ello la traducción que se van a tener que cascar ya que tiene infinitas líneas de dialogo y tienen que adaptar muy bien muchísimas expresiones propias del ingles, como sería aquí " no me comas el tarro"
@jonnyysp El juego tiene modismos y juego de palabras intraducibles, hasta tiene palabras en otros idiomas xd
14 respuestas