Estoy viendo que hay bastante lío/ desinformación en el hilo acerca de las ediciones de Devilman. No soy un experto pero me defiendo bastante bien respecto a la edición de los títulos de Nagai, por lo que aquí dejo un pequeño aporte para quien le interese:
-La edición de Devilman de Panini (sin entrar en temas de traducción) es exactamente la reproducción original del manga original. Es decir, si quieres leer tal y como se público en su día Devilman esta edición es perfecta. No te vas a perder nada de lo que (reitero) Nagai creó en la serialización original a príncipios de los 70.
Ahora, Devilman a finales de la década de los 70 le pasó lo que actualmente le pasa a Saint Seiya con la Final Edition: Hay más contenido publicado a posteriori por el autor y se decide recopilarlo con la edición anterior, dando un producto más completo pero que puede generar ciertos roces con lo que en su día se público. En este caso se añade Shin Devilman (o Devilman Time Travelers en Italiano) una suerte de intercuela que lleva a los protas a diferentes épocas donde se encuentran con varios demonios (no entro en spoilers) que incluye, además, un inicio a todo color que es el capítulo que muchos dicen que falta (como he dicho no es parte de la serialización original sino de Shin Devilman).
Esta edición que propone Mangaline lleva desde los 90 circulando por Japón y es igual a la que sacó Seven Seas en inglés pero en 3 tomos en vez de 2 y con portadas diferentes. Puedo poner la mano en el fuego por este dato ya que conté las páginas de la edición mexicana respecto a la edición americana y la cifra es prácticamente igual.
Espero que esto pueda ayudar a aclarar las cosas.
Saludos