De donde son los de soporte de Lexmark??

Llevo ya días mosqueado con el asunto, y fijo que alguien del foro les ha llamado.

El caso es que trabajan bien, son cansinos con comprobaciones (salvo que les digas que ya las has hecho) y se les entiende, pero no logro descifrar su acento (no son españoles, eso seguro). He notado que pronuncian MUY bien inglés, y que tiene un deje árabe, pero no parecen de Marruecos... ¿podría estar el Call-Center en India?

PD: Ya podrían aprender las compañías telefónicas de Lexmark, estos si están bien formados y saben de lo que hablan.
Al precio que venden los consumibles deben de ganar tantisimo como para formar a sus trabajadores en los idiomas que haga falta...
1 respuesta