COMO TRADUCIR UN SOFTWARE QUE CORRE BAJO DOS

Hola muy buenas, mi nombre es felipe, pertenesco al grupo de scene de xbox360 y me gustaria hacer un aporte para mi grupo y obviemente para todo el que le pueda servir, traduciendo unas utilidades al español, para poder flshear la xbox360
he podido hacerlo con ultra edit, pero que es lo que pasa... cuando termino y guardo todo al momento de ejecutarlo y empesar ha hacer las pruebas, dos me arroja el error de que no puede abrir ese programa pore que no hay suficiente memoria, he leido que uno cuando modifica un programa no se pueden sobre pasar los limites de una linea, no entiendo mucho eso, pero me queda claro es que estoy añadiendo mas informacion de lo que ya hay y ahi es donde ocurre el error
hice mi segunda prueba no añadiendo, sinmo que remplazando los caracteres, queda bien y no me arroja ese problema, pero ustedes pueden comprender que las palabras en ingles no tienen el mismo numero de caracteres...
si alguien me puede dar una par de consejos se los agradeceria, en esto soy totalmente autodidacta, es por una buena causa
PD: YA GOOGLIE PERO ESOS PROGRAMAS NO ME SIRVEN POR QUE SON PARA PROGRAMAS EN 32  
gracias a todo el staff de PC
lo mejor siempre es conseguir el codigo fuente,o realizar ingieneria inversa para obtenerlo
debrias editar el mensaje y quitar lo de flashear xbox y esas cosas
solo deberias decir "tengo un programa en ingles y quiero poner los menus en castellano"
Eso pasa porque por ejemplo, si en tu editor hexadecimal, al encontrar el texto a traducir, por ejemplo "...dosbox..." tienes que contar los caracteres de texto, en este caso serian 6 letras, pues tu "traduccion" no puede exceder de 6 letras, por ejemplo si edito el codigo y lo dejo asi "...boxxdos..." dara error, ya que nos hemos excedido del numero de caracteres originarios en la linea, por lo que nuestra traduccion tendria que quedar asi: "...boxdos..." y en teoria, deberia funcionar.

Espero haberte sido de ayuda, y para mi, mejor que ultra edit es HexEdit de OSX
2 respuestas