¿Cómo se traduce framework al español?

Hola, os escribo para preguntaros una duda sobre la traducción del término framework al español. ¿Existe alguna traducción aceptable, o se suele dejar en inglés?

Y esta definición está bien? "A suite of interfaces, and code, which define the behaviour of objects or components in an application. The application may be local, or a client/server implementation".

Saludos!
usa la que da microsoft [ginyo]
Gracias, he mirado el glosario de Microsoft, pero no ofrecen una traducción que me convenza mucho: en algunas expresiones lo dejan sin traducir y otras veces aparece como "estructrura".
Que tal marco de trabajo ?
Si te sirve de algo, Sixth Framework Program es un programa de financiación de la Unión Europea y se traduce como Sexto Programa Marco. Al ser una traducción oficial, yo me guiaría por esa.
4 respuestas