leí hace tiempo que hay una línea escrita por tolkien en no se cuál libro en que habla de que los orcos tenían hijos. A ver si lo encuentro
EDIT:
premio, sacado de la web de elfenomeno.com
“Porque los Orcos siguieron viviendo, reproduciéndose, destrozando y saqueando después de que Sauron fuera derrotado.”
(El Anillo de Morgoth, “La transformación de los mitos”)
“Durante un tiempo, los Orcos y Dragones volvían a multiplicarse en lugares oscuros, asustaron al mundo, y en diversas regiones aún lo hacen.”
(La formación de la Tierra Media, “El Quenta”)
“Porque los Orcos tenían vida y se multiplicaban de igual manera que los Hijos de Ilúvatar.”
(El Silmarillion, “De la llegada de los Elfos y el cautiverio de Melkor”)
“Ahí llega Bolgo del Norte*, cuyo padre, ¡oh Dain!, mataste en Moria, hace tiempo.”
(El Hobbit, “Las nubes estallan” )
Como podemos leer claramente, en esta cita se menciona claramente al padre de un Orco, a lo que además, hay que añadir la nota al pie que está señalada en el texto con un asterisco:
“*Hijo de Azog.”
Esto lo encontramos confirmado también en los “Apéndices”:
“Y fueron conducidos por Bolgo, hijo de Azog, a quien Dáin había dado muerte en su juventud.”
(El Señor de los Anillos, “Apéndice A: El Pueblo de Durin”)
Este fragmento, desde luego, no deja lugar a dudas, Bolgo era hijo de Azog, algo que se apunta, incluso un poco antes, en una nota al pie en el mismo Apéndice:
“Azog era el padre de Bolg.”
(El Señor de los Anillos, “Apéndice A: El Pueblo de Durin”)
Con este último ejemplo, creemos que queda más que claro que los Orcos tenían hijos, pues si Bolgo (o Bolg) es el hijo y Azog es el padre...
“Lo había llevado puesto, hacía sólo unas pocas horas y había capturado un pequeño trasgo. ¡Cómo había chillado! Aún le quedaban uno o dos huesos por roer, pero deseaba algo más tierno.”
(El Hobbit, “Acertijos en la oscuridad”)
Al leer este texto, podemos pensar que con “pequeño trasgo”, Tolkien se está refiriendo a un orco de pequeño tamaño y no a un niño orco. Sin embargo, si acudimos a la versión original, la duda queda aclarada:
“Only a few hours ago he had worn it, and caught a small goblin-imp.”
Como podemos comprobar, lo que se dice en el texto original en inglés es “small goblin-imp”. Small significa, efectivamente, “pequeño”, y goblin, a estas alturas, ya sabemos que significa “trasgo”; pero la clave está en la palabra imp. Esta palabra se utiliza para referirse a un niño travieso, revoltoso, un diablillo. Por lo tanto, lo que Gollum había atrapado no era un trasgo (u orco) más pequeño de lo normal, sino a un niño orco; y se lo había comido... Lo dicho aquí, además de aportarnos información adicional acerca de los (poco agradables) hábitos alimenticios de Gollum, parece confirmar totalmente la existencia de los niños Orcos.
Pero esto no es todo. Un poco más adelante, en el mismo capítulo de El Hobbit, encontramos otro fragmento que nos puede ayudar a confirmar lo dicho:
“-Mi regalo de cumpleaños! ¡Maldito! ¿Cómo lo perdimos, precioso mío? Sí, eso es. ¡Maldito sea! Cuando vinimos por aquí la última vez, cuando estrujamos a aquel asqueroso jovencito chillón.”
(El Hobbit, “Acertijos en la oscuridad”)
EDIT2:
También se habla varias veces en los libros de Tolkien de violaciones a humanas/elfas por parte de orcos, así que tendrán que tener algo que meter, ¿no?. De hecho, esa idea es la base para la existencia de las razas de semiorcos en D&D