FiveSigma escribió:Ai-pod
Decir i-pod es de catetos, es como pronunciar la palabra House como "jouse"
Una cosa es que te salga acento español pronunciando algo en ingles y otra es pronunciarlo en cateto por vagueza. He llegado a escuchar: "i-po"
Es "seguiríais"
Esta claro que la pronunciacion no es perfecta, pero creo que es mejor hacer el intento antes que mostrar una incultura total.
Gracias por la corrección, fue un desliz se me olvidó poner la "a".
Me parece bien que se intente pero es que simplemente España no está preparada, está a la cola en nivel de inglés por lo que al final lo común llega a ser la pronunciación en español de las palabras inglesas, y todo aquél que l haga en inglés sonará "pijo". Si España tuviera un verdadero nivel de inglés, a nadie le sonaría mal decir "ai-pod" correctamente y no habría que recurrir a castellanizar las palabras.
De todas formas el caso de Ipod lo veo distinto, ya que "pod" podría colar pronunciandolo de la misma manera excepto la d, pero no "I" por lo que esta se dice con voz española. Así es el caso de XBOX por ejemplo, "equis box" o x-men. En estos casos no me parecen tan graves pero básicamente porque la palabra que sigue a la letra se pronuncia similar en español, por lo que aciertan. Lo que sí no entiendo son los ejemplos que puse anteriormente como Kingdom hearts, por qué decir "jearts"? vamos si no sabes decir "hearts" vete y búscalo y dilo lo mejor que puedas.
De todas esto es muy relativo, como puede ser la pronunciación de Star Wars, que todos dicen "estar guuoorrrs", eso en inglés británico sería más como "stá(r)guos" (todo junto), pero en inglés americano es bastante similar a la pronunciación española.
Otra que dije fue "Tomb raider", que lo diríamos tal cual se lee, pero que pronunciado sería "tumreida", pero a ver quién lo dice así, y si lo dice no se le entendería. Pero lo que no entiendo es porqué después en "Final Fantasy", la gente dice "fainal" y después se niegan a pronunciar "hearts" correctamente.
Lo que quiero decir es que hay casos y casos y muchos están sujetos a la costumbre y lo que se oye que acabas haciéndolo igual, mejor que cada uno lo pronuncie como quiera, como le suene más natural, lo que importa es que nos entendamos.