Breath of Fire IV disponible para PC a través de GOG

El programa de preservación de juegos de GOG suma a su catálogo a Breath of Fire IV, un juego desarrollado por Capcom que ya se encuentra disponible en la mencionada tienda digital a cambio de 9,99 euros. El origen de este título lo encontramos en el 2000, cuando se puso a la venta en PlayStation para tres años después debutar en PC.

Al igual que el resto de juegos que pasan a formar parte del programa de preservación de GOG, Breath of Fire IV presenta algunas mejoras como compatibilidad total con Windows 10 y Windows 11, mejoras de renderizado o soporte para mandos modernos. Los interesados deben tener en cuenta que el título solo cuenta disponible con subtítulos en japonés e inglés. En su día se publicaron traducciones al español hechas por la comunidad.

Comparte esta noticia en tu red social

Menuda alegría. A ver si puede adaptarse la traducción al castellano que se realizó hace ya décadas.
El único Breath of Fire al que le he dado duro de verdad. Compra asegurada por mi parte.
Qué recuerdos cuando lo compró mi hermano para PSX, me encantó. @vergil también se acuerda que se lo presté hasta que se atascó buscando al niño, el Chino se convirtió en meme durante años XD
Alguno lo ha probado en la steamdeck?
Klarth Ontarian escribió:Menuda alegría. A ver si puede adaptarse la traducción al castellano que se realizó hace ya décadas.


Hasta donde yo he visto / conozco, el creador de la traducción española sólo sacó la versión para la iso de PSX porque (y cito palabras textuales):

Este parche sólo sirve para la versión inglesa del juego de la PSX y
no para la versión PC, que es privado y nunca se hará público debido
a la nula ayuda recibida cuando se solicitó en numerosos lugares.


Y que cada cual piense lo que quiera. En inglés es bastante disfrutable si te manejas mínimamente con el idioma... a pesar de la calidad de la traducción anglosajona, todo hay que decirlo.
agron escribió:
Klarth Ontarian escribió:Menuda alegría. A ver si puede adaptarse la traducción al castellano que se realizó hace ya décadas.


Hasta donde yo he visto / conozco, el creador de la traducción española sólo sacó la versión para la iso de PSX porque (y cito palabras textuales):

Este parche sólo sirve para la versión inglesa del juego de la PSX y
no para la versión PC, que es privado y nunca se hará público debido
a la nula ayuda recibida cuando se solicitó en numerosos lugares.


Y que cada cual piense lo que quiera. En inglés es bastante disfrutable si te manejas mínimamente con el idioma...


Me suena a fantasmada de manual para decir que no sabe portearlo, que no pasa nada porque ya fue una tarea titánica.
Pregunta seria, aunque sea ya meme, ¿es necesario saberse la historia de los 3 anteriores para jugar a este?
7 respuestas