BadLand Games distribuirá The Walking Dead en España

interesante, me lo bajare traducido al español.

si viniese en español me lo compraba.

saludo
Estupenda noticia.

Un saludo.
tuviello escribió:Soy el único que piensa que habría sido mejor que lo distribuyera FX Interactive?¿ Por lo menos saldría localizado por ellos y a un precio irresistible.

En fin, luego se quejarán de las pauperrimas ventas que tenga por estos lares.

eso venia pensando que es el tipico juego que suele sacar fx
pero, no es el juego que hay ya en el xbox live?
Que notición madre mia!!!! [plas]
litos001 escribió:Que notición madre mia!!!! [plas]


+1 me lo pillare (cuando este a 20€ o menos :p )
MatoR escribió:Un ejemplo:

- Thank you!
- You're welcome.

- Gracias.
- Bienvenido.

¿Sabes lo peor? Que yo esa misma frase y contestación lo he escuchado en el doblaje español de Fallout New Vegas. No jodas que hasta han puesto a un actor de doblaje a interpretar semejante aberración de traducción.
pilos escribió:interesante, me lo bajare traducido al español.

si viniese en español me lo compraba.

Me parece una excusa muy pobre para piratear. Si te interesa el juego y realmente lo comprarías en español, como dices, pues entonces cómpratelo y le pones ese mismo parche al español que te vas a bajar ;-)

¿Acaso todo está en la traducción? ¿El juego se hace solo?

Telltale no tiene la culpa de que las distribuidoras (en este caso BadLand Games) decidan no gastarse el dinero en traducir el juego que distribuyen en España (en caso de que sea finalmente así).

Y cuidado, que realmente no sabemos si es verdad que no lo van a sacar en español. Las 6 páginas que hay aquí sobre la no-traducción del juego son sólo elucubraciones basadas en el tercer mensaje de este hilo, escrito por Tal-Elmar, que asume que no lo van traducir sin basarse en NADA más que una suposición particular sin fundamento lógico. Y ya el resto de foreros ha seguido la bola. Me refiero a este mensaje:

Tal-Elmar escribió:El juego solo ha sido editado en inglés (incluso en España), así que no esperes que lo localicen.

En España aún no han editado el juego (hasta que lo saque BadLands). Que lo puedas comprar desde la página de Telltale o desde Steam, no quiere decir que se haya "editado" en España, simplemente que Internet es internacional, así que no tiene sentido esa frase de "el juego solo ha sido editado en inglés incluso en España", puesto que aún NO ha sido editado aquí.

Cuando salga la edición de BadLands sabremos si está realmente sin traducir o si trae subtítulos en español.
otro juego que dudo que es lo pongan en español
PoderGorrino escribió:Tengo entendido que en PC hay mods en castellano ya, y no creo que pida mucha máquina...


Si, esta subtitulado por gente, pero los subtitulos son en "castellano ecuatoriano", que no se como decirlo leches.
Pues a mi me interesa y no me importa que venga en inglés, la serie la estoy viendo en versión original.
Eso sí, digo yo que no cuesta tanto trabajo meterle unos subtítulos.
OMA2k escribió:
pilos escribió:interesante, me lo bajare traducido al español.

si viniese en español me lo compraba.

Me parece una excusa muy pobre para piratear. Si te interesa el juego y realmente lo comprarías en español, como dices, pues entonces cómpratelo y le pones ese mismo parche al español que te vas a bajar ;-)

¿Acaso todo está en la traducción? ¿El juego se hace solo?

Telltale no tiene la culpa de que las distribuidoras (en este caso BadLand Games) decidan no gastarse el dinero en traducir el juego que distribuyen en España (en caso de que sea finalmente así).

Y cuidado, que realmente no sabemos si es verdad que no lo van a sacar en español. Las 6 páginas que hay aquí sobre la no-traducción del juego son sólo elucubraciones basadas en el tercer mensaje de este hilo, escrito por Tal-Elmar, que asume que no lo van traducir sin basarse en NADA más que una suposición particular sin fundamento lógico. Y ya el resto de foreros ha seguido la bola. Me refiero a este mensaje:

Tal-Elmar escribió:El juego solo ha sido editado en inglés (incluso en España), así que no esperes que lo localicen.

En España aún no han editado el juego (hasta que lo saque BadLands). Que lo puedas comprar desde la página de Telltale o desde Steam, no quiere decir que se haya "editado" en España, simplemente que Internet es internacional, así que no tiene sentido esa frase de "el juego solo ha sido editado en inglés incluso en España", puesto que aún NO ha sido editado aquí.

Cuando salga la edición de BadLands sabremos si está realmente sin traducir o si trae subtítulos en español.

Se puede comprar desde la store y live españoles, asi que si si ha sido editado en España.
Es una pena que no lo vaya a sacar FX Interactive, les venía como anillo al dedo, habrían hecho una localización en condiciones. Yo prefiero jugarlo en version original, pero una aventura gráfica si la vas a publicar en España que menos que localizarla al español? ¬_¬
Es una grandísima noticia, si está en español o subtitulado compra segura!!
Espero que al menos lo traduzcan, ni que el español se hablara poco ... ¬_¬
exitido escribió:La traducción de tarimga es para arrancarse los ojos.


Jajajaja. Yo doy patadas al diccionario, pero hay veces que duele solo de ver depende que cosas.
En otros paises no dejan distribuir juegos que no esten traducidos/doblados y su nivel de ingles es mucho mayor que en españa....aqui nos comemos cualquer cosas que nos tiren...
La pila de juegazos que nos perdemos por que vienen traducidos en todos los idiomas menos español es de verguenza...pero eso si...los siguen cobrando mas caros que en muchos paises con mas nivel adquisitivo...
Tal-Elmar escribió:
sicluna escribió:espero que sea en español


El juego solo ha sido editado en inglés (incluso en España), así que no esperes que lo localicen.

Por otra parte, estaba esperando esta noticia como agua de Mayo [tadoramo] [tadoramo]


Confirmado por Badland Games que saldrá con subtítulos en castellano.
sanosukesagara escribió:
Tal-Elmar escribió:
sicluna escribió:espero que sea en español


El juego solo ha sido editado en inglés (incluso en España), así que no esperes que lo localicen.

Por otra parte, estaba esperando esta noticia como agua de Mayo [tadoramo] [tadoramo]


Confirmado por Badland Games que saldrá con subtítulos en castellano.


A mi también me lo han confirmado, subtitulos en español. Se lo pregunté la semana pasada, pero no me han respondido hasta ahora.
hombre ya era hora que lleva bastante en formato digital lo podrian aver sacado antes solo espero que venga sub españo l por lo menos
sanosukesagara escribió:
Tal-Elmar escribió:
sicluna escribió:espero que sea en español


El juego solo ha sido editado en inglés (incluso en España), así que no esperes que lo localicen.

Por otra parte, estaba esperando esta noticia como agua de Mayo [tadoramo] [tadoramo]


Confirmado por Badland Games que saldrá con subtítulos en castellano.


Pues mucho mejor así :D , y yo q me alegro de haberme equivocado ;)
Ya me estrañaba que no llegará subtitulado, aunque era completamente posible por antecedentes con otros juegos, buena noticia.
Pues le acaban de joder el trabajo a muchos xD
Bueno, se veía venir... pero oye, no pasa nada a los que estabamos traduciendolo, algo más de práctica en inglés :)
Bueno, seguro que con faltas o no, ayudan a entender a quien no tiene ni papa de ingles.

Apaños a parte, creo que por lo que cuesta cada juego, deberia de tener subtitulos en todos los idiomas mundiales.

Creo que a veces nos olvidamos de el precio que pagamos por ellos. La opcion debe de estar, y luego que cada uno elija si los pone en castellano, ingles, o en chino mandarin.

-Empleado: jefe traducimos el juego al español??
-Director de BadLand: no hace falta, son tan t.... Que lo compran igual.

Ese es el tema... Jaja
shinigamizanp escribió:
OMA2k escribió:
pilos escribió:interesante, me lo bajare traducido al español.

si viniese en español me lo compraba.

Me parece una excusa muy pobre para piratear. Si te interesa el juego y realmente lo comprarías en español, como dices, pues entonces cómpratelo y le pones ese mismo parche al español que te vas a bajar ;-)

¿Acaso todo está en la traducción? ¿El juego se hace solo?

Telltale no tiene la culpa de que las distribuidoras (en este caso BadLand Games) decidan no gastarse el dinero en traducir el juego que distribuyen en España (en caso de que sea finalmente así).

Y cuidado, que realmente no sabemos si es verdad que no lo van a sacar en español. Las 6 páginas que hay aquí sobre la no-traducción del juego son sólo elucubraciones basadas en el tercer mensaje de este hilo, escrito por Tal-Elmar, que asume que no lo van traducir sin basarse en NADA más que una suposición particular sin fundamento lógico. Y ya el resto de foreros ha seguido la bola. Me refiero a este mensaje:

Tal-Elmar escribió:El juego solo ha sido editado en inglés (incluso en España), así que no esperes que lo localicen.

En España aún no han editado el juego (hasta que lo saque BadLands). Que lo puedas comprar desde la página de Telltale o desde Steam, no quiere decir que se haya "editado" en España, simplemente que Internet es internacional, así que no tiene sentido esa frase de "el juego solo ha sido editado en inglés incluso en España", puesto que aún NO ha sido editado aquí.

Cuando salga la edición de BadLands sabremos si está realmente sin traducir o si trae subtítulos en español.

Se puede comprar desde la store y live españoles, asi que si si ha sido editado en España.


Perdonad por responder tan tarde. Acabo de ver cuenta de esta respuesta.
Supongo que con "live" te refieres a "Xbox Live", pero no sé a qué te referías con "la store" (qué manía con abreviar todo al máximo, como si no hubiera apenas "stores" en el mundo; qué costará añadir 3 malditas letras más). Pero da igual si hablabas del "App Store" de Apple, de la "PSN Store" o de la "Telltale Store". En todos los casos mencionados, no son tiendas españolas, aunque puedas conectarte a ellas por Internet y comprar el juego desde tu casa en España.

A eso no se le puede llamar "editado en España". La edición en España es la que acaba de sacar Badlands el 10 de Mayo, la cual sí trae español, con lo cual sobran todas estas páginas de este hilo criticando la no traducción del juego basándose sólo en lo que decía un forero sin contrastar y poniéndola como excusa para la piratería.

Aquí estan todas las ediciones españolas:
PC: http://www.game.es/Product/Default.aspx?SKU=091527
PS3: http://www.game.es/Product/Default.aspx?SKU=091525
X360: http://www.game.es/Product/Default.aspx?SKU=091526
75 respuestas
1, 2