Ayuda en traduccion español - ingles

Hola, os pido algo de colaboracion para alguien que domine un poco el ingles.

Resulta que tengo unos vecinos lituanos, que entre semana cuando curran, no hacen casi ruido, pero el finde, se desmadran, y como tengo una niña pequeña..............pues imaginad el tema.

Ya he hablado algo con ellos en mi poco ingles, pero por lo que veo no me entienden mucho, o no me quieren entender, asi que me he decidio a hacerles una cartita para darsela en mano, pero necesitaria que alguien me la traduzca al ingles (ellos lo hablan) y como los traductores online son un poco indios, pues eso. Una ayudita please. El texto seria el siguiente, aunque admito alguna sugerencia, gracias.


Les recordamos que la normativa sobre ruidos, estipula que esta prohibido realizar ruidos por encima de 35 decibelios a partir de las 10 de la noche hasta las 8 de la mañana por el bien del descanso de todos los vecinos.

También agradeceríamos que intenten no arrastrar las sillas, ya que ocasiona graves molestias a los vecinos de abajo. Este tema podría solucionarse poniendo unos pedazos de fieltro en las patas.

Ya como ultimo apunte, les rogamos cierren la puerta del portal a su paso y no la dejen abierta, ya que es la primera puerta de acceso a su casa.

Agradecemos su comprensión, como su colaboración. Para solucionar cualquier cuestión pónganse en contacto con el presidente de la finca, el Sr. Salazar.

En Irun, a 23 de septiembre de 2011.
According to the Lithuanian population census of 2001, about 84% of the country's population speak Lithuanian as their native language, 8.2% are the native speakers of Russian, 5.8% – of Polish. More than 60% are fluent in Russian, while only about 16% say they can speak English.

Vamos, que mejor busques un traductor de lituano o si acaso ruso.
Gracias, pero se de buena tinta que hablan ingles, al menos mejor que yo [ayay]
vale, te pongo la info para la nota, pero la próxima te lo curras tú, ¿vale?:

"If you dare to wake me up ever again I'm going to kill you all motherfuckers, you scumbags! Go back to your country and rot there. You don't deserve to breathe the same air as me.

XXX albator"


¡Es coña, no vayas a poner eso! Creo que estas cosas es mejor hablarlas en persona, si sois varios vecinos mejor uniros todos, alguien habrá que hable inglés en condiciones.
Te envío esto a ver si te sirve. Si alguien quiere mejorarlo adelante...

We would appreciate you complying with the following points for the convenience and comfort of the rest of neighbors living in the building. It is important to respect their needs for a peaceful and relaxing living together.

It is forbidden making noises over 35 decibels from 10 pm to 8 am.

We would really appreciate that you don’t drag the chairs so as not to make noises that can bother the rest of the neighbors, especially those living below you. You could glue some little pieces of felt on the chairs bottom to solve the problem.

We would also appreciate that you always close the doorway door.

If you have any doubt, please feel free to ask señor Salazar.

Thank you for your kind co-operation.


Irun, September 23, 2011.
4 respuestas