Ayuda edición de video

Bueno vereis tengo varias dudas/problemas con unas modificaciones que quiero hacer y son:
1) Necesito quitar los subtitulos integrados de un AVI
2) Tambien quiero modificar el titulo de una pelicula sin alterar el efecto de la imagen
3) Necesito un programa que me ajuste el movimiento de los personajes con el audio

Esas son las dudas esenciales ahora las expecificare un poco:

1) Ya se que mucha gente dira que esto no es posible pero no es cierto yo al menos conozco una forma pero es lentisima.
Para quitar los subtitulos integrados haria en teoria ( nunca lo he probado) seria:
1-Pasar toda la pelicula a .jpg con el programa TOTAL VIDEO CONVERTER
2- Con adobe photoshop CS5 modificaria las imagenes correspondientes de la pelicula mediante la funcion Content-Aware Fill
3- Con las imagenes modificadas las volveria a convertir en video mediante cualquier editor

El problema de este metodo es que una pelicula consta de 25 o 26 imagenes por segundo si tengo que modificar los subtitulos imtegrados de una pelicula de 2 horas tendria que modificar 187200 imagenes y como comprendereis creo que antes de terminar podria morirme de viejo. Así que lo que quiero saber es si conoceis una forma mas rapida de hacerlo.

2) Seria lo mismo que en anterior punto en un titulo de 10 segundos tendria que modificar 260 imagenes

3) El problema es que el video va desfasado con el audio aunque se una forma de arreglarlo es tambien lentisima y tampoco tendria la seguridad de hacerlo al milimetro en todas las escenas de una pelicula de 2 horas.

PD: Dispongo tanto de MAC como de PC ( tengo instalado Suse y XP ) asi que no me es problema el sistema operativo

PD2: Si pregunto esto es porque me interesa para hacer unas cosas en un proyecto no me vengais con la tipica respuesta:
" DESCARGATE DE OTRO LADO LA PELI ES MAS FACIL [sonrisa] "

Saludos
Creo recordar que hay un programa que se llama Subtitle Workshop con el que te deja eliminar los subtitulos de un fichero de video, en cuanto a sincronizar el audio creo que puedes hacerlo con el avisynth o el virtualdud mod, uno de los dos.

En cuando a modificar el titulo, tendias que sustituir los fotogramas en los que aparece el titulo, editandolos en plan jpg.
jldc82 escribió:Creo recordar que hay un programa que se llama Subtitle Workshop con el que te deja eliminar los subtitulos de un fichero de video, en cuanto a sincronizar el audio creo que puedes hacerlo con el avisynth o el virtualdud mod, uno de los dos.

En cuando a modificar el titulo, tendias que sustituir los fotogramas en los que aparece el titulo, editandolos en plan jpg.


Pero Subtitle Workshop solo sirve para los subtitulos que no estan integrados en el video yo lo que quiero es quitar los subtitulos integrados (sin fichero de subtitulos aparte) en el AVI de forma rapida.
Cosas que hay que aclarar:

Los subtiotulos pueden venir de dos formas.

- Incrustados al contenedor de video y tener unos hermosos subtitulos flotantes o SoftSub, los cuales puedes mostrar u ocultar a voluntad, simplemente se usa el demultiplexor para extrare solamente el audio y video sin los subtitulos.

- Adheridos a cada fotograma de la imagen del video, con esto tienes uns espantosos subtitulos fijos o HardSub, para quitarlos no es que sea imposible, pero si es muy dificil, lleva mucho tiempo y no vale la pena a menos que sea un material realmente raro. No es necesario hacer una captura de cada fotograma, hay programas editores de graficos como PaintShop Pro X -y mucho despues PhotoShop- que pueden abrir el archivo de video cuadro a cuadro para editar cada fotograma. Este proceso manual te llevara horas y horas para la limpieza y retocado de cada cuadro, pues imagina que si es un video NTSC de 29.97 cuadros por cada segundo si un subtitulo dura en pantalla 2 segundos tendras que recosntruir entre 58 y 60 cuadros.

De existir alguna forma de automatizacion para que desde un editor de video y algun plugins o bien un programa de video esopecializado se puedan retocar y remover los textos debe de haber, el caso es encontrarlo y pioderlo adquirir. Asi que te deso suerte y mucha paciencia.

Otra forma seria colocar un cuadro de color que cubra los subtitulos, pero seria muy intrusivo y modificabnte de la imagen, pero seria la manera mas rapida.

Para el audio, si es un corrimiento estatico seria senciloo solo realizar el corrimiento, pero si es un desfazamiento dinamico y progresivo seria ir sincronizando cada 15 minutos el pitch para ajustarlo software como SONY VEGAS o ADOBE PREMIERE por citar algunos pueden hacer eso, o bien usar esto:
hilo_guia-cambiar-framerate-a-un-matroska_1203012
TRASTARO escribió:Cosas que hay que aclarar:

Los subtiotulos pueden venir de dos formas.

- Incrustados al contenedor de video y tener unos hermosos subtitulos flotantes o SoftSub, los cuales puedes mostrar u ocultar a voluntad, simplemente se usa el demultiplexor para extrare solamente el audio y video sin los subtitulos.

- Adheridos a cada fotograma de la imagen del video, con esto tienes uns espantosos subtitulos fijos o HardSub, para quitarlos no es que sea imposible, pero si es muy dificil, lleva mucho tiempo y no vale la pena a menos que sea un material realmente raro. No es necesario hacer una captura de cada fotograma, hay programas editores de graficos como PaintShop Pro X -y mucho despues PhotoShop- que pueden abrir el archivo de video cuadro a cuadro para editar cada fotograma. Este proceso manual te llevara horas y horas para la limpieza y retocado de cada cuadro, pues imagina que si es un video NTSC de 29.97 cuadros por cada segundo si un subtitulo dura en pantalla 2 segundos tendras que recosntruir entre 58 y 60 cuadros.

De existir alguna forma de automatizacion para que desde un editor de video y algun plugins o bien un programa de video esopecializado se puedan retocar y remover los textos debe de haber, el caso es encontrarlo y pioderlo adquirir. Asi que te deso suerte y mucha paciencia.

Otra forma seria colocar un cuadro de color que cubra los subtitulos, pero seria muy intrusivo y modificabnte de la imagen, pero seria la manera mas rapida.

Para el audio, si es un corrimiento estatico seria senciloo solo realizar el corrimiento, pero si es un desfazamiento dinamico y progresivo seria ir sincronizando cada 15 minutos el pitch para ajustarlo software como SONY VEGAS o ADOBE PREMIERE por citar algunos pueden hacer eso, o bien usar esto:
hilo_guia-cambiar-framerate-a-un-matroska_1203012


Efectibamente son HardSub y es un material unico que muy pocas personas posen [sonrisa]
Lo que pasa es precisamente que el tiempo que me llevaria modificarlas de forma manual es enorme y tampoco tengo tanto dinero para contratar los servicios de una empresa [+risas]
Buscare habre si hay algun software que lo haga de manera automatica
¿Tu no te sabes alguno?¿O al menos por quien me podria indicar?
De todas maneras gracias me has aclarado varias dudas.
Saludos
Pues alguna vez en una feria o festival de profsionales del video vi algo que puede servir, el problema que al ser profesional usa hardware dedicado para mucho del trabajo de renderizado de la imagen y de los efectos, con lo cual no creo que esa funcion de limpieza sea solo por software -usar el CPU del sistema- sino que usaria el hardware dedicado.

Pues la manera mas practica aunque menos estetica seria dejar una franja de color sobre la imagen y sobre ella poner los susbtitulos nuevos y en español, que me imagino es la idea. O bien, realizar una busqueda en internet o en cineclubes para ver si alguien tiene ese material sin horrendos subtitulos adheridos.
TRASTARO escribió:Pues alguna vez en una feria o festival de profsionales del video vi algo que puede servir, el problema que al ser profesional usa hardware dedicado para mucho del trabajo de renderizado de la imagen y de los efectos, con lo cual no creo que esa funcion de limpieza sea solo por software -usar el CPU del sistema- sino que usaria el hardware dedicado.

Pues la manera mas practica aunque menos estetica seria dejar una franja de color sobre la imagen y sobre ella poner los susbtitulos nuevos y en español, que me imagino es la idea. O bien, realizar una busqueda en internet o en cineclubes para ver si alguien tiene ese material sin horrendos subtitulos adheridos.


No la idea es quitarlos no ponerle otros el truco de pintar una franja azul ya lo conocia.
Los videoclubs no lo tienen porque es un material que "supuestamente" no se ha emitido es decir la empresa los doblo pero como ninguna cadena los compro no se han emitido. Supongo que el estudio debe de tener los originales sin subtitulos.
Saludos
6 respuestas