Control de usuario
Patrocinadores
Estadísticas
Miembros:
334.590
Online:
809
Hilos:
1.380.504
Mensajes:
24.879.060
Stats

Índice de foros NDS Carga de backups

¡Jump Ultimate Stars en castellano! (#2)

Realización y carga de copias de seguridad y creación o aplicación de parches. No se da soporte a copias bajadas de internet.

Moderador: eGladiator

BeRz
Avatar de usuario
Claro que sí
 
Mensajes: 2075
Registrado: 29 Jul 2004
Ubicación: Almería
Fotos: 2

Mensajepor BeRz 12 Abr 2007 14:53

Pues dile a ese que o es mas falso que judas, o que te mande screenshot (sin photoshop ni paint XD)

PD: Lo maximo que yo junto a otros jugadores hemos conseguido son 870, pero no se, si al igual que la primera version, que haciendo unas "plantillas" que venian con la Jump se podian desbloquear personajes (como los de Slam Dunk), y asi le veria sentido a lo de poder dibujar en las estrellas de la presentacion (si alguien sabe si tiene alguna utilidad que lo diga).

Aun asi, a pesar de todo, 900 y pico son demasiados... debe de ser mentira.

PD2 para Palyh: Si, podras jugar online con tu Backup traducida. Para conservar el mismo codigo amigo lo unico que tienes que hacer es extraer el SAVE del juego original (seguro que hay tutoriales de como hacerlo por ahi) y ponerlo para utilizarlo en tu R4, asi que no debes de preocuparte por eso. Por lo tanto, tambien si quieres puedes mantener 2 "saves" distintos, uno el de tu juego original y otro el de tu Backup.

Te recomiendo que te pases por el hilo de recopilacion de tutoriales que esta en la seccion SCENE, hay cosas muy interesantes ^_^.
Ultima edición por BeRz el 12 Abr 2007 14:58, editado 1 vez
Imagen

josemurcia
Avatar de usuario
Modo Sennin
 
Mensajes: 4205
Registrado: 13 Nov 2006

Mensajepor josemurcia 12 Abr 2007 15:02

y se sabe algun dibujo para las estrellas como en el primero? es k en internet tampoco e visto nada...
en la guia tampoco

BeRz
Avatar de usuario
Claro que sí
 
Mensajes: 2075
Registrado: 29 Jul 2004
Ubicación: Almería
Fotos: 2

Mensajepor BeRz 12 Abr 2007 15:16

Estar esta por internet, creo que en este foro es uno de los sitios donde lo vi, seria cuestion de buscar.
Imagen

josemurcia
Avatar de usuario
Modo Sennin
 
Mensajes: 4205
Registrado: 13 Nov 2006

Mensajepor josemurcia 12 Abr 2007 15:31

no lo encuentro en ningun lao...
pero si era como en el primero, los k se conseguian con los dibujos se conseguian en el modo historia...

bubba69
Avatar de usuario
 
Mensajes: 1668
Registrado: 15 Ago 2006
Ubicación: Oviedo

Mensajepor bubba69 12 Abr 2007 17:23

870 es el maximo, no hay ni uno mas xD y ke novecientos y pico xD

josemurcia
Avatar de usuario
Modo Sennin
 
Mensajes: 4205
Registrado: 13 Nov 2006

Mensajepor josemurcia 12 Abr 2007 17:57

XD
bubba me tienes k enseñar a hacer marcos como ese para firmas XD
soy j.m.g.a me e exo una aora pa tu foro pero es muy cutre XD
y tambien a hacer las rayas esas de fondo

Mark R.
Avatar de usuario
Falcon pawn!
 
Mensajes: 4089
Registrado: 04 Abr 2004
Ubicación: Tarragona

Mensajepor Mark R. 12 Abr 2007 18:47

Por favor, esos temas no van aquí. Aquí se habla de la traducción.
Gracias :)

Traigo noticias...
Desgraciadamente no he podido trabajar en toda la semana santa debido a unos asuntos que surgieron a última hora. He podido traducir un poco del tutorial (la primera fase tan sólo) y vengo a proponeros algo: traducir el tutorial entre todos.
No hace falta que sepáis nada de traducción de ROMs. Simplemente tenéis que coger la fase del tutorial y en cuánto veáis que el pirata Jump os habla, contar cuantos caracteres hay en cada linea y entonces escribirme un texto que quepa en ese espacio. Lógicamente, el texto tiene que decir al usuario qué hay que hacer. El objetivo NO es una traducción perfecta, simplemente guiar al usuario castellano a que pueda pasarse el tutorial sin problemas y aprender a jugar.

Os pongo un ejemplo. Si el pirata Jump nos dice algo así

XXXXXXXXXX
XXXXXXX!
XXXX!

Suponiendo que una X es un caracter japonés, deberíamos traducirlo como:

Bienvenidos
a JUS!__
_____

Los _ son espacios en blanco para rellenar. El problema está en que traducir el tutorial por punteros es lentísimo porque usa otro sistema distinto a todo lo demás (incluso distinto al de las Komas y el de los ayudantes superiores).
Yo ya digo, con tal de que se entienda lo que hay que hacer ya vale, se pueden acortar algunas palabras (ej.: enemigo=enem.) para ganar espacio si es necesario.
Una vez recibidas las traducciones por mensaje privado yo me encargaría de aplicarlas al juego en un plis plas :)

Yo no puedo ponerme a seguir la traducción por lo que ya os comenté. Pero con esto ganaríamos muchísimo tiempo y así la gente que se queja de que no sabe cómo colaborar podría hacerlo por fin :) ¿Qué os parece?

Valygar
Avatar de usuario
Adicto
 
Mensajes: 396
Registrado: 29 Jun 2006

Mensajepor Valygar 12 Abr 2007 19:46

Supongo que sera algun fallo por mi parte, pero...

Tenia una version más vieja del parche (increible el trabajo que habeis hecho últimamente, sois los mejores [plas] ) y me funcionaba bien.

Entonces tuve que parchearlo yo mismo, pero ahora con vuestro "parcheador automatico" cuando cargo el jump en la ds, se queda la pantalla en blanco.

Tengo el EZIV.

PD: Ya esta arreglado! No lo habia pasado por el parcheador (no me pegueis) ya que algun juego funciona sin pasarlo y asi no crea el .sav

Todo perfecto ahora, gran trabajo [oki]
Ultima edición por Valygar el 12 Abr 2007 20:04, editado 1 vez

Palyh
Avatar de usuario
Adicto
 
Mensajes: 351
Registrado: 24 Jun 2006

Mensajepor Palyh 13 Abr 2007 09:19

Muchas gracias por las respuestas, cuando pille mi juego original intentare hacer lo que comentais, y pondre el codigo de amigo para exar unos vicios con vosotros;)
Un saludo!

BeRz
Avatar de usuario
Claro que sí
 
Mensajes: 2075
Registrado: 29 Jul 2004
Ubicación: Almería
Fotos: 2

Mensajepor BeRz 13 Abr 2007 12:39

Mark, te mando la 1-1 traducida, si te parece bien como esta echo, ya ire traduciendo el resto.
Imagen

PrevioSiguiente

Volver a Carga de backups

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este foro: No hay usuarios registrados visitando el foro y 0 invitados