Control de usuario
Patrocinadores
Estadísticas
Miembros:
334.590
Online:
803
Hilos:
1.380.504
Mensajes:
24.879.060
Stats

Índice de foros NDS Carga de backups

¡Jump Ultimate Stars en castellano! (#2)

Realización y carga de copias de seguridad y creación o aplicación de parches. No se da soporte a copias bajadas de internet.

Moderador: eGladiator

Mark R.
Avatar de usuario
Falcon pawn!
 
Mensajes: 4089
Registrado: 04 Abr 2004
Ubicación: Tarragona

¡Jump Ultimate Stars en castellano! (#2)

Mensajepor Mark R. 02 Abr 2007 21:14

Imagen Imagen
¡Descargar!
(Si el archivo caduca, avisad en el hilo)

En este archivo encontraréis todo lo necesario (archivos e instrucciones) para aplicar el parche de traducción.




A continuación os dejo con el mensaje original:
---
¿Recordáis esto ?

Pues parece ser que mi tabla para el JSS funciona perfectamente con el JUS, y ya he conseguido traducir los nombres de los mangas.
Están en el archivo bin/title.bin.

A la pregunta ¿Vas a traducirlo? yo contesto: no lo sé.
La traducción del JSS la abandoné por falta de tiempo. Me encantaría traducir este, porque mejora muchísimo al original y estaría bien tener una versión personalizada.
Tal vez, si entre varias personas vamos descubriendo donde están los textos, los gráficos, etc. es posible que me anime a hacer algo en navidades ;) Tened en cuenta que un paso ya está hecho y es la tabla de traducción.
Ultima edición por Mark R. el 20 Jul 2007 08:35, editado 1 vez

Staff EOL
Avatar de usuario
Bot EOL
 
Mensajes: 7277
Registrado: 28 Abr 2001

¡Jump Ultimate Stars en castellano! (#2)

Mensajepor Staff EOL 02 Abr 2007 21:14

Continuación de '¡Jump Ultimate Stars en castellano!'

pakoito escribió:
Mark R. escribió:No creo que lo saquen al inglés original. Si lo sacasen nos traerían una versión cutrilla con sólo personajes de Dragon Ball, Naruto y One Piece, fases personalizadas y música máquina XD
¿Quien dijo Battle Stadium D.O.N?

Fuera de coñas es imposible que el juego salga de japón, tanto en usa como para cada pais europeo cada serie (si, cada una) está licenciada por una compañía distinta, y algunas ni siquiera lo están, por lo que haría falta poner de acuerdo a todas las compañías y además pagar los costes de cada licencia. Imposible.

D3m0nz
Avatar de usuario
щ(°Д°щ)
 
Mensajes: 2460
Registrado: 22 Dic 2006
Ubicación: Chile

Mensajepor D3m0nz 02 Abr 2007 21:38

Vaya, hilo nuevo, gracias bot querido.

Tengo una duda existencial, tengo la version 0.6 en mi backup, y por mas que leo la wiki y el leeme que viene en el parche no le veo la solucion...
Puedo aplicar el 0.7 a mi backup que ya tiene el 0.6?
Por que lo intente, saque el backup de la mini sd, lo copie al directorio donde estaba el parche, la renombre a vieja.nds, pero se quedo bastante rato parchando ( mucho) aparte de descomprimir la Rom que pesaba 6GB!!

O mejor seria hacer otra backup ( limpia ) y volver a parchearlo? Servira mi save?? Es que llevo bien avanzado el juego, solo me faltan algunas komas...

Otra cosa que es eso del "Con K.O!!" que me sale que lo tengo que hacer y no me resulta....noi recuerdo en que mision era..

Disculpen por el tocho post :(

Y gracias Mark.R y Hyuga por el trabajo realizado

BeRz
Avatar de usuario
Claro que sí
 
Mensajes: 2075
Registrado: 29 Jul 2004
Ubicación: Almería
Fotos: 2

Mensajepor BeRz 02 Abr 2007 22:01

Si tienes una tarjeta Slot-1 la cual no necesita un parcheamiento (como los de la Supercard normal) para meterlo en la SD, creo que no te haria falta volverte a hacer la backup, pues el programa lo que hace es extraer los archivos y sustituir por los nuevos archivos traducidos.
Si por el contrario lo has pasado por el parcheador de tu tarjeta, creo que en principio no funcionaria, pero es cuestion de probarlo.

Para dejarte de royos, yo al menos lo que he echo, es dejar la Backup limpia en mi PC, para cada vez que salga una traduccion, solo parchearla y ponerle mi Save.
Imagen

D3m0nz
Avatar de usuario
щ(°Д°щ)
 
Mensajes: 2460
Registrado: 22 Dic 2006
Ubicación: Chile

Mensajepor D3m0nz 02 Abr 2007 22:05

BeRz escribió:Para dejarte de royos, yo al menos lo que he echo, es dejar la Backup limpia en mi PC, para cada vez que salga una traduccion, solo parchearla y ponerle mi Save.


Creo que es lo mas factible, pero al pasar una backup limpia por el parcheador del sc ( Tengo supercard mini sd) me funcionaria el save?

Creo que tendre que probarlo, gracias por ayudarme

pochitos
Avatar de usuario
Novato
 
Mensajes: 3
Registrado: 01 Abr 2007

yo ya lo tengo parcheado

Mensajepor pochitos 02 Abr 2007 22:33

pero no me funciona se me queda la pantalla en blanco.tengo la M3 version 26 y no se las opciones que tengo que marcar en el M3 manager para que me funcione.¿Alguien las sabe?¿Alguien me puede ayudar de otra manera?.

Gracias.

rigoyagami
Avatar de usuario
MegaAdicto!!!
 
Mensajes: 512
Registrado: 10 Dic 2002
Ubicación: Chile al sur del mundo

Mensajepor rigoyagami 02 Abr 2007 23:39

D3m0nz escribió:

Creo que es lo mas factible, pero al pasar una backup limpia por el parcheador del sc ( Tengo supercard mini sd) me funcionaria el save?

Creo que tendre que probarlo, gracias por ayudarme


Solo has de respaldar el save que estás ocupando.. luego parchas la rom y cuando ya esté generada sobreescribes el save con el que tenías respaldado.. suelo hacerlo cuando tengo algún juego que requiere bastante continiuidad (nintendogs, brain training, etc..) siemrpe y cuando lo deje abandonado y lo eliminie de la mini sd a falta de probar un nuevo backup, aplicación ó lo que sea.

Saludos!
Español España: Sois la caña Otrolado!

Español Chile: Son la raja Otrolado!

matusay
Avatar de usuario
Novato
 
Mensajes: 18
Registrado: 02 Abr 2007
Ubicación: Mexico

Mensajepor matusay 02 Abr 2007 23:45

Yo tengo una pregunta, si utilizo este parche... ¿Voy a poder jugar en linea como siempre??

bubba69
Avatar de usuario
 
Mensajes: 1668
Registrado: 15 Ago 2006
Ubicación: Oviedo

Mensajepor bubba69 03 Abr 2007 11:15

matusay escribió:Yo tengo una pregunta, si utilizo este parche... ¿Voy a poder jugar en linea como siempre??


Claro que si [oki]

Xadou
Avatar de usuario
Adicto
 
Mensajes: 135
Registrado: 19 Sep 2006

Mensajepor Xadou 03 Abr 2007 13:14

Gracias por el curro chicos X-D

Estarsus orgullosos, que sois los primeros por lo que parece [sonrisa]

Una cosa

¿Qué falta por traducir?:

* Tutorial
* Los menúes para todos los ayudantes superiores
* Descripciones Help-Koma
* Textos Wi-Fi

Por supuesto hay muchísimas más cosas sin traducir pero, como ya he comentado antes, el objetivo de la traducción ya está cumplido; por lo tanto, lo que queda no se va a traducir por nuestra parte.


Esto quiere decir que los cuatro puntos mencionados al principio si que los traducireis y que entonces ya si que no hareis nada mas, no?
Imagen

Siguiente

Volver a Carga de backups

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este foro: No hay usuarios registrados visitando el foro y 0 invitados