Control de usuario
Patrocinadores
Estadísticas
Miembros:
239.209
Online:
2.077
Hilos:
1.120.611
Mensajes:
17.155.560
Stats

Índice de foros NDS Scene

[ENCUESTA][PROYECTO] Traducción al español Luminous Arc 1

Foro dedicado a las aplicaciones y hardware de la scene (no flash carts)

Moderadores: The Sabbat, eGladiator

cosco
Avatar de usuario
Habitual
 
Mensajes: 40
Registrado: 27 Mar 2008
Ubicación: El Salvador

Re: Re:

Mensajepor cosco 21 May 2008 14:09

lamateporunyogur escribió:Oye cosco gracias por todo, y si consigues algo repasaremos los textos, por lo menos para los de la ñ, algo muy importante, para que no salgan cosas como "El tiene 13 anos" [tomaaa] [qmparto]


Pues la verdad es que no se ve bien eso de '13 anos', se ve mejor asi como en la siguiente imagen:
Imagen

Y bueno, después de probar y probar y probar......logre meter la 'ñ' (minuscula, porque creo que la mayuscula no hace falta).

Edite el archivo Font.iear que lo pueden descargar de Aqui

Puse la 'ñ' sobre el '*' que creo yo que no es tan importante, es decir que para escribir '13 años' hay que poner '13 a*os'. Bueno, ahí dejo el archivo, lo prueban y me cuentan...

Aun no estoy seguro de que efecto tiene cada codigo hex sobre la forma de la letra, cuando lo entienda (si es que algun día lo entiendo) hare un tutorial para colgarlo en mi web. Por el momento solo puedo decir que hice lo siguiente:

1) Ubique la parte donde estan el '*' y la letra 'n'
2) Sustitui los codigos hex del '*' por los de la 'n'
3) y, Dibuje la linea de la 'ñ'

Ya vere si se puede lo de los acentos, solamente diganme que caracteres creen que se podrían eliminar.

Saludos!
Haz a otros, antes, lo que crees que te van hacer a ti XD

highfredo
Avatar de usuario
Adicto
 
Mensajes: 289
Registrado: 22 Nov 2006
Ubicación: en alguna parte

Mensajepor highfredo 21 May 2008 15:23

pues busca los mas raros y quitalos
como $ % & € y esas cosas

gracias por poner la ñ ^^
porque si 13 anos queda mal... imagina en el que estoy traduciendo que sale 1000 aNos
FiRmA eN cOnStRucCiOn PoR FaLtA dE TiEmPo E ImAgInAcIoN
►►►►Aunque si quieres puedes pasarte por la traducción de Luminous Arc
Imagen

cosco
Avatar de usuario
Habitual
 
Mensajes: 40
Registrado: 27 Mar 2008
Ubicación: El Salvador

Mensajepor cosco 21 May 2008 16:06

Creo que ya entendi como va la cosa para modificar la forma de las letras. Solo voy hacer unas pruebas para asegurarme y cuando tenga tiempo hago el tuto y lo pongo en mi web
Haz a otros, antes, lo que crees que te van hacer a ti XD

Rigle
Avatar de usuario
大グレン団
 
Mensajes: 4601
Registrado: 10 Nov 2007
Ubicación: Kamina City
Fotos: 3

Re:

Mensajepor Rigle 21 May 2008 18:04

cosco escribió:Creo que ya entendi como va la cosa para modificar la forma de las letras. Solo voy hacer unas pruebas para asegurarme y cuando tenga tiempo hago el tuto y lo pongo en mi web


te lo agradecería.
si lo haces y me dejas podré hacer el tuto "3 " xD
[Vagrant Traducciones]
Proyects: Wild Arms 2 (Translating) || Nostalgia (Romhacking) || Earthbound (Testing)
"Te amo para amarte y no para ser amado, puesto que nada me place tanto como verte a ti feliz."


cosco
Avatar de usuario
Habitual
 
Mensajes: 40
Registrado: 27 Mar 2008
Ubicación: El Salvador

Mensajepor cosco 22 May 2008 15:37

Ya agregue las vocales con acento, la cosa quedo de la siguiente forma:

ñ *
á $
é %
í &
ó /
ú =

El archivo Font.iear Aquí
Haz a otros, antes, lo que crees que te van hacer a ti XD

Rolerman
Avatar de usuario
Adicto
 
Mensajes: 205
Registrado: 09 Dic 2007

Mensajepor Rolerman 22 May 2008 15:51

Cosco retoma el proyecto, se pueden incluir la "ñ" y acentos, ¿que más se puede pedir? [tadoramo]

Animo chicos, tengo ganas de pulirme el juego de un tirón en cuanto este traducido.

Rigle
Avatar de usuario
大グレン団
 
Mensajes: 4601
Registrado: 10 Nov 2007
Ubicación: Kamina City
Fotos: 3

Re:

Mensajepor Rigle 22 May 2008 16:14

cosco escribió:Ya agregue las vocales con acento, la cosa quedo de la siguiente forma:

ñ *
á $
é %
í &
ó /
ú =

El archivo Font.iear Aquí


Primero, a ver si haces algun tuto ^^
Segundo , meteté en el proyecto otra vez , a ver si esta vez lo terminas ^^
[Vagrant Traducciones]
Proyects: Wild Arms 2 (Translating) || Nostalgia (Romhacking) || Earthbound (Testing)
"Te amo para amarte y no para ser amado, puesto que nada me place tanto como verte a ti feliz."


delno
Avatar de usuario
..........
 
Mensajes: 1602
Registrado: 20 Sep 2007
Ubicación: Haz lo que Quieras

Mensajepor delno 22 May 2008 16:19

Atención, delno está baneado de toda la web, de modo que no podrá responder. Motivo del ban: venga, que te hemos pillado.
puedes intentar meter el "¿" y el "¡" ?

Rigle
Avatar de usuario
大グレン団
 
Mensajes: 4601
Registrado: 10 Nov 2007
Ubicación: Kamina City
Fotos: 3

Re:

Mensajepor Rigle 22 May 2008 16:22

delno escribió:puedes intentar meter el "¿" y el "¡" ?

Si, eso es muy muy importante ^^

Rigle escribió:
cosco escribió:Ya agregue las vocales con acento, la cosa quedo de la siguiente forma:

ñ *
á $
é %
í &
ó /
ú =

El archivo Font.iear Aquí


Primero, a ver si haces algun tuto ^^
Segundo , meteté en el proyecto otra vez , a ver si esta vez lo terminas ^^


Me auto quoto.
Ya lo tiene hecho , pero no lo entiendo muy bien :-?
[Vagrant Traducciones]
Proyects: Wild Arms 2 (Translating) || Nostalgia (Romhacking) || Earthbound (Testing)
"Te amo para amarte y no para ser amado, puesto que nada me place tanto como verte a ti feliz."


cosco
Avatar de usuario
Habitual
 
Mensajes: 40
Registrado: 27 Mar 2008
Ubicación: El Salvador

Re: Re:

Mensajepor cosco 22 May 2008 16:39

delno escribió:puedes intentar meter el "¿" y el "¡" ?

Se me habian olvidado...los voy a poner y luego les aviso.

Rigle escribió:Me auto quoto.
Ya lo tiene hecho , pero no lo entiendo muy bien :-?

Con las confusiones que me di yo para poder lograr los cambios, la verdad pues yo si lo entiendo pero nada más porque yo lo hice XD

Pero si me hacen preguntas puntuales sobre lo que no se entiende muy bien entonces les explico mejor

Y eso de meterme otra vez en el proyecto [mad] ...mejor se los dejo a ustedes y además de que ya llegue al final del juego
Haz a otros, antes, lo que crees que te van hacer a ti XD

PrevioSiguiente

Volver a Scene

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este foro: No hay usuarios registrados visitando el foro y 0 invitados