Traducir descripciones de juegos en Xbox4gamers

[plas] Hola he creado una aplicación que traduce las descripciones de los juegos a través de FTP, Crea un archivo backup, default.bak antes de traducir el default.xml. Espero que os guste


Xbox Traductor [flipa]
Grande puga!!!!!!!
Lo estoy probando ahora mismo. [amor]
Después tienes que actualizar la lista de juegos del Xbox4gamers para que salgan en español.
Por supuesto..



@puga Es posible hacerlo en python?, para meterlo como addon / script en el propio XBMC4Gamers?
Creo que si, seria solo traducir el xml. Ya no necesitariamos la parte del ftp. Lo que pasa es que estoy estudiando Dam y este año solo he visto java, pero puedo probar a ver si funciona, en teoria sería igual. Mirare la estructura de algun Script.
[beer] ratataaaa
ya esta listo el addons para xbox4gamers lo he probado y funciona, Le he añadido la restauración del backup por si alguien quiere volver al original. espero que funcione bien yo ya los tenia traducidos con el otro , pero he probado con algunos archivos y funciona, es un poco mas lento que el de pc, pero funciona. [oki] [bye] XboxPuga traducor


[bye] ratataaaa Nueva version multi idioma Version 2.0 XBOXPuga traductor
Se viene tocho

Para los que no tengan por la mano el XBMC4Gamers.
Hay dos formas de buscar los artworks de una determinado juego, app, emulador, etc. De forma individual, ahi no hay problema o de forma colectiva. Es decir, me pongo por ejemplo encima de la sección de Juegos, botón blanco --> scraper de contenido > xbox artwork installer y le doy al botón A
Lo que pasa entonces es que se pone a descargar tooodos los artworks para el contenido que tenga esa sección, si tienes 100 juegos y has añadido uno mas, para ese uno descarga 101, lo cual es muy tedioso
Así que si tenias 100 juegos con la sinapsis traducida, te toca volver a traducirlo porque al reinstalar los artwork sobrescribe todo el contenido.

Como evitarlo?

Botón negro -> Ajustes -> Programas -> Scraper y marcar / palomear -> Omitir contenido con Artwork existente

@puga

Es tu app, se podría poner una opción que por ejemplo si detecta que ya existe un archivo.bak asuma que ya está traducido y "pase de largo" al siguiente artwork
si ya lo probé, pero al recargas todo el archivo default bak no no lo toca solo cambia el xml. Detecta el bak y piensa que esta traducido aunque lo haya reescrito y este en ingles si detecta el bak no lo toca y se queda en ingles. Por eso lo quite, tabien la nueva versión siempre traduce del bak que esta en ingles. Si no da fallos de unos idiomas a otros. Pero puedes meterte en la carpeta del juego y traducir solo el Nuevo.. has probado la versión de pc o la de Xbox, ... En la versión de Xbox podría guardar el default.xml traducido a default.es y cuando detecte este lo renombre a xml sin tener que traducir. Pero esto se usara 1 o 2 veces no creo que salgan muchos juegos nuevos para tener que traducirlos [+risas]
6 respuestas