Mis +2700 traducciones retro

Hola, lo primero de todo muchas gracias @wave por el currazo que te pegas, crees que en un futuro se podría traducir el princess tomato de la nes? Ya se que no es muy popular pero en español se disfrutaría mucho. Gracias de nuevo y saludos.
juliotruli escribió:Hola, lo primero de todo muchas gracias @wave por el currazo que te pegas, crees que en un futuro se podría traducir el princess tomato de la nes? Ya se que no es muy popular pero en español se disfrutaría mucho. Gracias de nuevo y saludos.

Me da que no.
Aquí tienes una lista de los que he ido descartando:
https://traduccioneswave.blogspot.com/p ... ucire.html
wave escribió:
juliotruli escribió:Hola, lo primero de todo muchas gracias @wave por el currazo que te pegas, crees que en un futuro se podría traducir el princess tomato de la nes? Ya se que no es muy popular pero en español se disfrutaría mucho. Gracias de nuevo y saludos.

Me da que no.
Aquí tienes una lista de los que he ido descartando:
https://traduccioneswave.blogspot.com/p ... ucire.html

Muchas gracias por responder, sin tener ni idea, supongo que que tenga los textos comprimidos complica mucho la cosa, una lástima.
Gracias de nuevo y saludos.
juliotruli escribió:
wave escribió:
juliotruli escribió:Hola, lo primero de todo muchas gracias @wave por el currazo que te pegas, crees que en un futuro se podría traducir el princess tomato de la nes? Ya se que no es muy popular pero en español se disfrutaría mucho. Gracias de nuevo y saludos.

Me da que no.
Aquí tienes una lista de los que he ido descartando:
https://traduccioneswave.blogspot.com/p ... ucire.html

Muchas gracias por responder, sin tener ni idea, supongo que que tenga los textos comprimidos complica mucho la cosa, una lástima.
Gracias de nuevo y saludos.

La verdad es que si no hay herramientas ya creadas lo complica en este caso bastante, pero los hay peores.
Muchas gracias @wave por la ultima hornada
Gracias @wave

Estas imparable compañero [beer]
treme escribió:Muchas gracias @wave por la ultima hornada

DeVlL escribió:Gracias @wave

Estas imparable compañero [beer]

De nada :)

ImagenImagenImagenImagenImagen
2731.MSX-Alcazar - The Forgotten Fortress
ImagenImagenImagenImagenImagen
0252.SMD-Dahna: Megami Tanjou 2.0
ImagenImagenImagenImagenImagen
2732.NGB-Dodge Boy
ImagenImagenImagenImagenImagen
2733.ZXS-Magic Meanies
ImagenImagenImagenImagenImagen
2709.GBC-Mega Man World 4 DX 1.1
La verdad que ese Dahna de la megadrive no me sonaba de nada. Por las imágenes del título y la intro que has puesto pensé que tenía buena pinta pero acabo de ver un poco de gameplay y es bastante más flojo de lo que pensé. Qué pena...

Pero bueno, aún así buen trabajo haberlo traducido para quien lo quiera jugar.
@wave Gracias por la nueva tanda [looco]
carra escribió:La verdad que ese Dahna de la megadrive no me sonaba de nada. Por las imágenes del título y la intro que has puesto pensé que tenía buena pinta pero acabo de ver un poco de gameplay y es bastante más flojo de lo que pensé. Qué pena...

Pero bueno, aún así buen trabajo haberlo traducido para quien lo quiera jugar.

En realidad es una mejora de la tradu que ya tenía, lo malo del juego es que los sprites son chiquititos pero es bastante guapo.

DeVlL escribió:@wave Gracias por la nueva tanda [looco]


De nada :)
carra escribió:La verdad que ese Dahna de la megadrive no me sonaba de nada. Por las imágenes del título y la intro que has puesto pensé que tenía buena pinta pero acabo de ver un poco de gameplay y es bastante más flojo de lo que pensé. Qué pena...

Pero bueno, aún así buen trabajo haberlo traducido para quien lo quiera jugar.

Pues es muy buen juego. Los gameplay engañan mucho..sobre todo en 16bits y aun mas en 8 bits.
Muchas gracias @wave por los 5 ultimos
@wave Muchas gracias por la nueva tanda. Eres el amo :Ð
Gracias @wave por otra nueva hornada
Hola @wave tienes de casualidad la tradu de Bram Stoker's Dracula de Mega Drive, no la encuentro [+risas] .
Que yo sepa, ha hecho las de 8 Bits (NES y Master) y las de portatiles (GB y GG) pero la de MD no la recuerdo...
Andrómeda escribió:Hola @wave tienes de casualidad la tradu de Bram Stoker's Dracula de Mega Drive, no la encuentro [+risas] .

Nope
Vale, pensaba que no la encontraba, no sabía que no había, gracias de todas maneras. [tadoramo]
Muchas gracias @wave por las 5 ultimas, ya llevaba yo días mirando a ver si subías o no algo, que ya era raro tantas semanas
Joder, el trabajo es impresionante. No había visto este post nunca y he flipado. Un mod debería ponerle chincheta porque esto es imperdible, lo merece y mucho.
Muchas gracias Wave, cuando llegue a casa me lo miraré todo al detalle :)
treme escribió:Muchas gracias @wave por las 5 ultimas, ya llevaba yo días mirando a ver si subías o no algo, que ya era raro tantas semanas

De nada. Bueno, me cuesta sacar tiempo e inspiración a estas alturas xD

Lázaro escribió:Joder, el trabajo es impresionante. No había visto este post nunca y he flipado. Un mod debería ponerle chincheta porque esto es imperdible, lo merece y mucho.
Muchas gracias Wave, cuando llegue a casa me lo miraré todo al detalle :)

De nada, ya lleva un tiempo el hilo dando vueltas xD
@wave Muchas gracias por la nueva tanda, pensaba que nos tenias abandonados [burla2]
@DeVlL de nada. No lo he dejado pero me quedan pocos ya. Sin embargo los compis están ahora que echan humo.
Buenas. Me gustaria que doblase el Bomberman 64. No lo he encontrado traducido y no tiene demasiado texto. Gracias.
1876 respuestas
134, 35, 36, 37, 38