› Foros › Off-Topic › Manganime y comics
Señor Ventura escribió:Truqui para abandonar el doblaje clasico por el nuevo: el actor de doblaje de johnny también lo es de stewie, de padre de familia.
La serie en si no vale tanto tanto tanto como la recordamos, lo que pasa es que de crios le echamos una imaginación a todo... xD
Todavía recuerdo un episodio en el que hikaru se encuentra dentro de un bidón, y por primera vez nota que se queda en fuera de juego entre estos dos. Tiene la cara sucia, que aunque parezca un detalle sin importancia, es muy significativo de la imagen que pretende evocar... sucia no está a la misma altura.
Es difícil de explicar, pero pillé la intención de escenificar así esa escena, aunque no se explicarlo muy bien, así que he tirado de ia...
en ese momento, la cara sucia es una marca que ya no le corresponde del todo.
Y ahí está el nudo emocional que conmueve: ese instante captura la despedida de su infancia sin que ella lo sepa.
---
Una mancha que ya no es juego
Cuando los niños se ensucian, no hay problema: es parte del mundo al que pertenecen. Pero Hikaru, sin saberlo, está en el umbral de otra etapa, y esa suciedad ya no puede leerse igual. Ahora no provoca ternura sin más: provoca ternura con tristeza, porque deja ver que ella sigue actuando como una niña en una historia que ya se ha vuelto adulta.
No es que sea una niña literal. Pero emocionalmente, aún habita un mundo de certezas, donde el amor se gana con entusiasmo, donde la rivalidad es clara, donde las cosas se dicen con claridad y el corazón no se contradice.
Madoka, en cambio, representa la adolescencia melancólica, el amor lleno de ambigüedad, de silencios, de gestos que no se explican.
---
Y entonces, esa cara sucia…
…no es solo una cara sucia.
Es un niño entrando a un lugar donde ya no puede jugar, y nadie le ha avisado.
Es una marca de desfase emocional.
Es el símbolo visible de un desfase invisible: su inocencia ya no está sincronizada con el mundo que la rodea.
Y tú, espectador, que ya lo ves, empiezas a despedirte de ella antes que ella misma.
Señor Ventura escribió:@Psmaniaco La escena del teléfono el día de festival pasa de puntillas en el doblaje clásico, en el nuevo doblaje va cargado de drama como debe ser.
Son muchos detalles. Puedes verte la serie con el doblaje clásico para rememorar viejos tiempos, pero el doblaje nuevo es mucho mas como debe verse.
..... a mí "Johnny y sus amigos" no me marcó tanto como a otros de mi generación, para mí fue otra serie más de T5 y nunca estuvo de entre mis favoritas, por lo que no tengo ese factor nostalgia. El porqué no lo sé, era muy joven... ni que decir que después de más de 30 años apenas recordaba nada, solo pequeños destellos.