The saboteur traducción

Buenas quiero jugar a este juego traducido y he visto que en su momento hubo una traducción en 360 que servía también para ps3 pero el enlace está caido.

Alguien tiene el parche o sabe de dónde bajarlo? No he encontrado nada.

Gracias gente.
alfax está baneado por "troll"
pero si ese juego está traducido.... al menos la última vez que lo jugué... lo estaba...
Esta traducido tanto en xbox 360 como en ps3
El juego no venía originalmente en español, tuvo una traducción homebrew, de mucho nivel por cierto, tanto que mucha gente que lo jugó en backup bajado de internet ignora que el juego no viniese originalmente en castellano.

De hecho, si no me equivoco, la traducción fue a cargo de un grupo de aquí, de EOL.

Pero los archivos para la traducción ni idea de por dónde andarán, quizás sea más fácil conseguir el backup ya parcheado. Viendo la fecha del post original, seguramente es lo que haya hecho el autor.
alfax está baneado por "troll"
repito que el juego está traducido de origen.
alfax escribió:repito que el juego está traducido de origen.


hilo_hilo-oficial-the-saboteur_1224308_s350#p1718256186
https://www.elotrolado.net/noticia_the-saboteur-traducido-al-castellano-actualizado-2_17993

Aquí la noticia de 2010 sobre un grupo que lanzó la traducción homebrew de este juego para la versión de X360. Pensaba que eran gente de EOL, pero me equivocaba.

Tengo entendido que tiempo después portearon dicha traducción a la versión de PS3 (en esa época tenía X360 y lo jugué allí), pero sí que es verdad que está un poco chungo encontrarlo.
alfax está baneado por "troll"
sí, es cierto. Me estaba equivocando yo, probablemente con algún otro título al que le pasó algo parecido pero que luego acabó saliendo traducido. Fallo mío !
Me uno a la petición de si alguien podria enlazar la traducción de ps3. He buscado pero no encuentro nada. Seguro que se llego a portear a ps3 esa traducción?
@alfax Es normal, son 11 años que han pasado y miles de juegos salidos desde entonces, que además fue un juego con más bien poco éxito, así que es completamente comprensible.

@trevorbelmont Poniendo en Google “The Saboteur PS3 español” salen algunas páginas sparrow desde donde descargar el juego entero ya parcheado.

Pero nosotros no usamos nunca ese tipo de páginas “guiño, guiño”.
djperes escribió:@alfax Es normal, son 11 años que han pasado y miles de juegos salidos desde entonces, que además fue un juego con más bien poco éxito, así que es completamente comprensible.

@trevorbelmont Poniendo en Google “The Saboteur PS3 español” salen algunas páginas sparrow desde donde descargar el juego entero ya parcheado.

Pero nosotros no usamos nunca ese tipo de páginas “guiño, guiño”.



Consiste en lanzar aros! jajajaj gracias compañero.
alfax está baneado por "troll"
Ahora con este lio también me pregunto si la versión remake de The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena y que dentro está ese remake Escape from Butcher Bay... originalmente ese juego estaba en inglés.
Me pregunto cómo estará en esa versión.... alguien sabe ?
El Saboteur esta con subs y menus español porteados desde 360, se hizo hace mil años y anda por todos lados.
Incluso recuerdo el proyecto pero no recuerdo el foro ni nada... la vejez.
Lo jugué un buen rato pero no tenia el tiempo y no volvi a él.

El butcher bay lo jugué en xbox clasico y ps3, ahora no se cual tiene qué idioma.

Pero ambos son de los que quisiera terminar algun dia.
alfax está baneado por "troll"
lo que quise decir es que yo no sé si está traducido el remake de Butcher Bay que viene dentro de esa edición para ps3. Originalmente en PC y en la primera Xbox Butcher Bay no estaba traducido...
13 respuestas