Idioma de los Final Fantasy VII, VIII y IX de PS1

Hola,

Estaba pensando en comprarme esos tres juegos para jugarlos en mi PS1 y no he encontrado por ningún lado el idioma en el que estaban:

¿Tienen textos y voces en castellano?

Si compro la versión PAL UK, ¿tendrán el mismo idioma que la versión española?

Gracias!!
no,si lo compras pal uk los tendras en ingles
si los quieres en español tienen que ser pal-es
en esa epoca muy pocos juegos eran multiidioma,alguno habia,pero pocos,normalmente salian varias versiones del juego,una con cada idioma,ya sabes pal-uk,pal-es,pal-it,pal-fr etc etc
crazy2k4 escribió:no,si lo compras pal uk los tendras en ingles
si los quieres en español tienen que ser pal-es
en esa epoca muy pocos juegos eran multiidioma,alguno habia,pero pocos,normalmente salian varias versiones del juego,una con cada idioma,ya sabes pal-uk,pal-es,pal-it,pal-fr etc etc


Ok.

Entonces los tres juegos están en castellano solo si son PAL ES, ¿es así?

Gracias.
VansFannel escribió:
crazy2k4 escribió:no,si lo compras pal uk los tendras en ingles
si los quieres en español tienen que ser pal-es
en esa epoca muy pocos juegos eran multiidioma,alguno habia,pero pocos,normalmente salian varias versiones del juego,una con cada idioma,ya sabes pal-uk,pal-es,pal-it,pal-fr etc etc


Ok.

Entonces los tres juegos están en castellano solo si son PAL ES, ¿es así?

Gracias.

correcto
@VansFannel No lo has preguntado, pero si te da por querer tambien el FFVI ya te adelanto que está en ingles.
Giga Break escribió:@VansFannel No lo has preguntado, pero si te da por querer tambien el FFVI ya te adelanto que está en ingles.


¿Te refieres a que la versión PAL ES está en inglés?

Gracias.
IV, V, VI mejor version gba o android
VansFannel escribió:
Giga Break escribió:@VansFannel No lo has preguntado, pero si te da por querer tambien el FFVI ya te adelanto que está en ingles.


¿Te refieres a que la versión PAL ES está en inglés?

Gracias.


Si, eso es, la version pal-es solo se publicó en ingles.

De nada [beer]
Confirmo lo que ya te han dicho y añado que no hay voces en ninguno de los 3 juegos, sólo textos.
el 6 está traducido para psx por fans, yo lo he jugado varias veces sin terminarlo en esa versión gracias a mi psx chipeada [oki]
Y sobre el FFVII su traducción original es de lo peor que se ha parido nunca, pero como el juego fue tan popular y arrasó. Muchos de sus gazapos en la traducción han pasado a formar parte del ideario popular: http://www.destinorpg.es/2014/02/los-er ... pgs-3.html

Hay una retraducción fan de forma correcta al original japonés para PC, no sé si se ha adaptado a PSX: https://traduccionesxt.blogspot.com/201 ... 012-y.html

El FFVIII y el IX puede que quizás tengan cosas mejorables, pero la traducción ya no suena a español hablado por guiri borracho en el chiringo de playa.
@SuperPadLand segun lo que comenta hicieron la retraduccion de la version pal en psx para mas tarde enfocarse a la de pc ya que la ntsc al aplicarle el parche se congelaba el juego y no podias avanzar.

Increible que hasta la version original en japones tenga errores [toctoc] .

Me imagino que las versiones de ps3 y psp tenian los mismo errores y que deben estar en la version de nintendo sw.

¿Esta era la compañia que dijo que se les habian perdido los codigos de sus juegos y que les resultaba mas facil rehacerlos en remake que descubrir los codigos fuentes originales?

Recuerdo en aquellos años 98 o 99, cuando lo lanzaron en pc, los que lo compraron para pc quejarse y llorar por la mierda de port que se mando square en comparacion a psx, la musica de mierda que hicieron para esta version y que se veia mas feo y con errores graficos que en la consola de sony y con fallos graves donde se te corrompia las partidas de forma aleatorias en cualquiera de sus 4 discos con lo cual no podias avanzar en la historia.

Al final las cagadas que se mandaron en psx eran detalles en comparacion a la version de pc.

En la version en castellano los errores de traduccion fue por tomar la version gringa como base con todos sus errores y traducir los textos tal cual sin un contexto lo antes posible al menor costo y que a square le importara una mierda tener errores gramaticos con tal de lanzar el juego lo antes posible y no perder ventas.

Saludos [bye] .
austin123 escribió:En la version en castellano los errores de traduccion fue por tomar la version gringa como base con todos sus errores y traducir los textos tal cual sin un contexto lo antes posible al menor costo y que a square le importara una mierda tener errores gramaticos con tal de lanzar el juego lo antes posible y no perder ventas.

Saludos [bye] .


Contra los errores gramáticos quizás no quisieron hacer nada, o no pudieron, pero sí que se tomaron la molestia de lanzar una versión fixeada tras el lanzamiento, por otro tipo de error que encontraron.
@austin123 yo de forma oficial nunca he encontrado nada sobre eso de los códigos fuentes perdidos, pero lo que sí leí que dice el "pueblo" es que el FFVIII tenía el código fuente perdido y que por eso no podía remasterizarse. Sin embargo ahora hay remaster así que o era bulo de internet o lo han encontrado.

Yo jugué en PSX y PC en los 90 tanto FFVII como FFVIII y no tuve ningún problema, estaba más que encantado con ambas versiones, de hecho cuando me cascó mi PSX lo que me jodió fue que no hubieran sacado el FFIX en PC para poder jugarlo, así que igual en vez de llorar tanto hubiera estado mejor apoyar esos ports para que se vendiesen y la saga nunca hubiera dejado el PC. Que es, curiosamente, lo contrario a lo que sucedía con los ports de PS1 que daba igual que fuesen malos o claramente rebajados en calidad gráfica del original, te das un paseo por las reviews de la época de esos años y todo son alabanzas a la versión de PSX por ser meritorio, etc. Luego te lees reviews del mismo juego en versiones muy superiores de PC o Dreamcast y los análisis son siempre más moderados.
austin123 escribió:la mierda de port que se mando square en comparacion a psx, la musica de mierda que hicieron para esta version y que se veia mas feo y con errores graficos que en la consola de sony y con fallos graves donde se te corrompia las partidas de forma aleatorias en cualquiera de sus 4 discos con lo cual no podias avanzar en la historia.
.


Square no tuvo nada que ver, vendio la licencia para hacer los ports del 7 y el 8 a EIDOS, que por aquel entonces era una compañia independiente que habia hecho mucha pasta con los tomb raider, aun no habia sido adquirida/absorvida por squaresoft. De esas versiones square solo puso la mano para cobrar, y muchos de los errores son porque les pasaron el codigo fuente de una compilacion beta, no de la final.
razorblade77 está baneado por "flames"
Freestate escribió:
austin123 escribió:la mierda de port que se mando square en comparacion a psx, la musica de mierda que hicieron para esta version y que se veia mas feo y con errores graficos que en la consola de sony y con fallos graves donde se te corrompia las partidas de forma aleatorias en cualquiera de sus 4 discos con lo cual no podias avanzar en la historia.
.


Square no tuvo nada que ver, vendio la licencia para hacer los ports del 7 y el 8 a EIDOS, que por aquel entonces era una compañia independiente que habia hecho mucha pasta con los tomb raider, aun no habia sido adquirida/absorvida por squaresoft. De esas versiones square solo puso la mano para cobrar, y muchos de los errores son porque les pasaron el codigo fuente de una compilacion beta, no de la final.
Entonces si fue culpa de square.
gynion escribió:
austin123 escribió:En la version en castellano los errores de traduccion fue por tomar la version gringa como base con todos sus errores y traducir los textos tal cual sin un contexto lo antes posible al menor costo y que a square le importara una mierda tener errores gramaticos con tal de lanzar el juego lo antes posible y no perder ventas.

Saludos [bye] .


Contra los errores gramáticos quizás no quisieron hacer nada, o no pudieron, pero sí que se tomaron la molestia de lanzar una versión fixeada tras el lanzamiento, por otro tipo de error que encontraron.


Por lo visto acortaron las descripciones de las armas y objetos porque el exceso de caracteres crasheaba el juego.

@SuperPadLand yo me atrevería a decir que se han descargado una ROM pirata y la han modificado como hacen los hackers, se sabe que los juegos de NES Mini tienen código de un emulador libre, y en PS Classic también, no sería raro que Square hiciera lo mismo.
coyote-san escribió:Por lo visto acortaron las descripciones de las armas y objetos porque el exceso de caracteres crasheaba el juego.


Ah, pues no sabía que fuera tan grave el problema. Entonces claro, se entiende que se molestaran en actualizarlo.
Freestate escribió:
austin123 escribió:la mierda de port que se mando square en comparacion a psx, la musica de mierda que hicieron para esta version y que se veia mas feo y con errores graficos que en la consola de sony y con fallos graves donde se te corrompia las partidas de forma aleatorias en cualquiera de sus 4 discos con lo cual no podias avanzar en la historia.
.


Square no tuvo nada que ver, vendio la licencia para hacer los ports del 7 y el 8 a EIDOS, que por aquel entonces era una compañia independiente que habia hecho mucha pasta con los tomb raider, aun no habia sido adquirida/absorvida por squaresoft. De esas versiones square solo puso la mano para cobrar, y muchos de los errores son porque les pasaron el codigo fuente de una compilacion beta, no de la final.

pero Eidos no creaba los tomb raider,estos son de core design,supongo que ganaba pasta por distribuirlos ¿no?
crazy2k4 escribió:
Freestate escribió:
austin123 escribió:la mierda de port que se mando square en comparacion a psx, la musica de mierda que hicieron para esta version y que se veia mas feo y con errores graficos que en la consola de sony y con fallos graves donde se te corrompia las partidas de forma aleatorias en cualquiera de sus 4 discos con lo cual no podias avanzar en la historia.
.


Square no tuvo nada que ver, vendio la licencia para hacer los ports del 7 y el 8 a EIDOS, que por aquel entonces era una compañia independiente que habia hecho mucha pasta con los tomb raider, aun no habia sido adquirida/absorvida por squaresoft. De esas versiones square solo puso la mano para cobrar, y muchos de los errores son porque les pasaron el codigo fuente de una compilacion beta, no de la final.

pero Eidos no creaba los tomb raider,estos son de core design,supongo que ganaba pasta por distribuirlos ¿no?


Core Design era propiedad de Eidos, absorbieron el estudio mas o menos por la epoca en que estaban haciendo el primer tomb raider.

@razorblade77 Me refiero a que ellos no lo programaron, solo cobraron royalties. Eidos era el responsable. Si les pasaron mal codigo pues que lo hubieran testeado y parcheado, no es excusa.
crazy2k4 escribió:@Freestate aah,ya entiendo


Lo comico es que el remastered reciente del 8 se hizo con el codigo de la version de pc de EIDOS. Square no tenia el codigo del de ps1 ya.
21 respuestas