Shaynt escribió:No estoy de acuerdo con el enfoque de la campaña, eso es todo. No sólo invitaron a youtubers, sino a maquilladoras y demás colectivos, que casi no tienen público pero que, curiosamente, son seguidas/son amigas de los de relaciones públicas de Nintendo Ibérica, sin tener canal de Youtube inclusive.
Desconocía ese dato, de todas formas tampoco sabemos si esas personas han quitado hueco a nadie de relevancia, o si simplemente sólo interesaba invitar a quien se invitó y el resto era simple bulto de amiguismos.
Shaynt escribió:Mirando a mi estantería, se me ocurren muchos ejemplos. Cualquier edición limitada reciente (sobretodo la de Fire Emblem Fates), cualquier First Print Edition (Bayonetta, Star Fox Zero, etc), y algún juego en su edición normal, que lo "peta" y, como no, no prevén la demanda y pasa lo que pasa, siendo el ejemplo más claro los amiibo, que ahora hay a montones cuando la gente ha perdido el interés.
La del 'Firem emblem fates' si no recuerdo mal sólo se agotaron las reservas, luego se ampliaron, y yo he visto bastantes en tienda (si hablamos de la que llevaba las dos versiones juntas, que a lo mejor hay otra versión y estoy metiendo la pata). Del resto no he visto en tiendas que faltara ninguna de salida, aunque entiendo que al ser ediciones limitadas se agoten rápido (pese a que en Nintendo a veces parecía que las ediciones limitadas son las ediciones no limitadas xD).
Lo de los Amiibos no tiene nada que ver con Nintendo Ibérica, hubo escasa producción en todos los lados.
Shaynt escribió:Ellas habrán jugado a videojuegos el mismo tiempo que yo he practicado paracaidismo en mi vida. Usar siempre a las mismas personas (siempre) en campaña, siendo que ningún niño las conoce y son totalmente ajenas al mundo de los videojuegos, es una mala estrategia. (Tanto que muchas de las campañas que hacen no llegan a salir de Youtube, perdiendo ingresos que podrían invertir en mejores estrategias en anuncios que directamente pasan de emitir)
El objetivo de usarlas es intentar vender su producto a su público, para otros públicos usan otros medios. A mí por ejemplo no me vendían nada con Amparo Baró, ni con Estopa, pero hubo mucha gente que sí que se interesaba en Nintendo DS con esos reclamos.
Shaynt escribió:Entonces, no habrían sacado una edición limitada para comenzar. Que por cierto, yo logré reservarla, pero se agotó en prácticamente nada, como ya viene siendo costumbre. Muy extraño que tuvieran más expectativas de ventas del título en Italia o Reino Unido, donde Nintendo no cala, que en España que tiene una base de fans reconocida.
Lo de la edición limitada e Italia no puedo explicarlo, imagino que en Italia habrán decidido apostar a perder teniendo en cuenta los pocos lanzamientos que distribuyen de Wii U.
Por otro lado, en España tampoco es que Nintendo parta la pana, y las ventas de videojuegos en general son bastante pobres, y unas malas ventas en Reino Unido seguramente sean mejores que unas buenas ventas en España en términos globales.
Shaynt escribió:Da una mala imagen. Estar trabajando en un proyecto y desvelarlo por no estar atento, es toda una metedura de pata, al igual que trabarte o no estar informado sobre el producto que vendes, como ayer, que el empleado de Nintendo dijo que el "nuevo amiibo que mucha gente esperaba y que por eso iban a sacar" era Diddy Kong, en vez de Waluigi.
De cara al público eso no da ninguna mala imagen. La que se lleva la mala imagen ha sido Nintendo Europa por negar la verdad. A nivel interno es ya otra historia que al cliente no le afecta lo más mínimo.
El segundo ejemplo que pones sí es cierto.
Shaynt escribió:Claro, de primera mano se me ocurren un par. Por ejemplo, el día del estreno de Capitán América, como guiño, la cuenta de Nintendo of Europe, Francia, Italia, Alemania, etc, pusieron una foto del Capitán Falcon, con el hashtag: "#TeamCap" en referencia a la cinta. Nintendo España fue la única que tuvo la brillante idea de poner "Capitán de equipo.", quitándole todo el sentido al tuit.
También, aparte de traducciones fuera de lógica como esta, hay palabras que deben de traducir pero que dejan su significado en inglés porque sí. Si entras en su cuenta podrás ver un par de ejemplos más.
Gracias por el ejemplo, sí que tienes razón.
Personalmente, los problemas que sí le veo a Nintendo Ibérica (al menos en lo que toca al público español) es que el correo que tienen de atención al cliente parece de adorno (porque o no te responden o sólo te responden para decir que les llames por teléfono), y que la cuenta de Twitter es totalmente impersonal, y no responden a nadie, como sí hacen desde otras cuentas oficiales de otras marcas, pero esto es algo personal, y que realmente no creo que a nivel de marketing sea muy significativo.
A parte de eso, veo que últimamente están pasando de traducir según qué juegos, y eso sí que me parece que da muy mala imagen, y de descuido.
ryo hazuki escribió:Hombre, juegos como wonderfull 101 o Project Zero 5 no eran faciles de encontrar ni de salida...imaginate ahora xD
Cierto, no tuve en cuenta que los que se encuentran habitualmente en tiendas online son los de otros países. De todas formas, también es cierto que esos juegos en concreto más de un comercio y de dos se los comen porque no le dan salida, lo cual es una pena pero hace pensar en lo poco que se arriesgan luego con ese tipo de títulos.
Ho!