Gracias por tus respuestas Magno, eres increible tio, en serio, como he disfrutado de todas tus traducciones de grandes juegos como Seiken Densetsu 2,3, Chrono Trigger y otras, peloteo aparte
![más risas [+risas]](/images/smilies/nuevos/risa_ani3.gif)
, eso que has explicado de como se iban desarrollando los emus es lo que lei hace tiempo en un foro, y de ahi que las tradus mas antiguas y no actualizadas para los emus mas recientes no funcionen, como pasa con la del yoshi´s island, una excelente tradu de la que por cierto, no se quien es el autor (o grupo) ya que no pone nada en la rom una vez comienzas a jugar.
Por otro lado, ¿habria alguna manera de actualizar este tipo de tradus para que no se perdieran en el tiempo?, no digo que lo hagas tu ni mucho menos, pero estaria bien poder hacerlo.
P.D.: Me he pasado por tu web que hacia ya con la tonteria, un año que no me pasaba yjoer, que alegria me he llevado al ver practicamente terminado el Romancing SAGA 3, otra cosa, el parche del Super Mario RPG que han hecho los compañeros, ¿es la misma tradu que estaban desarrollando en Vagrant?
Por ultimo, eres mi heroe otra vez tio, FF VI japones traducido,mil gracias tio, espero que no te de muchos problemas acabarlo, ya era hora de tenerlo traducido, mas que nada por toda la censura presentada por Nintendo en la version USA, estaba traducida pero no es lo mismo que tener la original JAP, amen de esa increible pantalla de titulo y no la cutre de la version USA, eres mi DIO del retro translation, mil gracias Magno.