› Foros › Off-Topic › Miscelánea
Hi fisher i will explain it... if you see the video you will see that the wireless receiver is not working properly.the green light only works after 5 times putting the power cord on the conector and thats not normal i got a defective unit please i want to use the warranty
alexei_gp escribió:Bueno necesito ayuda quiero saber si esta frase o este texto que hice yo solo esta correcto quiero que se entienda lo mejor posible ya que es una carta dirigido a pandawill.Hi fisher i will explain it... if you see the video you will see that the wireless receiver is not working properly.the green light only works after 5 times putting the power cord on the conector and thats not normal i got a defective unit please i want to use the warranty
Mi ingles no es muy bueno asi que pido algo de ayuda
BeRReKà escribió:alexei_gp escribió:Bueno necesito ayuda quiero saber si esta frase o este texto que hice yo solo esta correcto quiero que se entienda lo mejor posible ya que es una carta dirigido a pandawill.Hi fisher i will explain it... if you see the video you will see that the wireless receiver is not working properly.the green light only works after 5 times putting the power cord on the conector and thats not normal i got a defective unit please i want to use the warranty
Mi ingles no es muy bueno asi que pido algo de ayuda
Hola fisher (pescador?) te lo explicaré... si ves el video verás que el receptor wireless no esta funcionando correctamente. La luz verde solo funciona despues de conectar (conectar/desconectar) el cable de corriente 5 veces en la clavija, y eso no es normal, tengo una unidad defectusa, por favor querria usar la garantia.
alexei_gp escribió:BeRReKà escribió:alexei_gp escribió:Bueno necesito ayuda quiero saber si esta frase o este texto que hice yo solo esta correcto quiero que se entienda lo mejor posible ya que es una carta dirigido a pandawill.
Mi ingles no es muy bueno asi que pido algo de ayuda
Hola fisher (pescador?) te lo explicaré... si ves el video verás que el receptor wireless no esta funcionando correctamente. La luz verde solo funciona despues de conectar (conectar/desconectar) el cable de corriente 5 veces en la clavija, y eso no es normal, tengo una unidad defectusa, por favor querria usar la garantia.
Si asi es en Español xD en ingles es un poco dificil ya que escribirlo no se da muy bien pero entenderlo sip...voy a poner eso en el traductor de google a ver como me sale
Hi Fisher I'll explain ... if you watch the video you will see that the wireless receiver is not working correctly. The green light will only work after connect and disconnect the power plug into the jack 5 times, and that's not usual . I have a defective unit, please I want to use the warranty. Thanks for reading me and waiting for a response
Hi Fisher I'll explain ... if you watch the video you will watch that the wireless receiver is not working correctly. The green light will only work after connect and disconnect the power plug into the jack 5 times, and that's not usual . I have a defective unit, please I want to use the warranty of the dosso controller. Thanks for reading me and waiting for a response
alexei_gp escribió:Gracias por los comentarios me estan ayudando mucho por cierto a ver cual dos esta mejor xDHi Fisher I'll explain ... if you watch the video you will see that the wireless receiver is not working correctly. The green light will only work after connect and disconnect the power plug into the jack 5 times, and that's not usual . I have a defective unit, please I want to use the warranty. Thanks for reading me and waiting for a responseHi Fisher I'll explain ... if you watch the video you will watch that the wireless receiver is not working correctly. The green light will only work after connect and disconnect the power plug into the jack 5 times, and that's not usual . I have a defective unit, please I want to use the warranty of the dosso controller. Thanks for reading me and waiting for a response
Javiguti escribió:alexei_gp escribió:Gracias por los comentarios me estan ayudando mucho por cierto a ver cual dos esta mejor xDHi Fisher I'll explain ... if you watch the video you will see that the wireless receiver is not working correctly. The green light will only work after connect and disconnect the power plug into the jack 5 times, and that's not usual . I have a defective unit, please I want to use the warranty. Thanks for reading me and waiting for a responseHi Fisher I'll explain ... if you watch the video you will watch that the wireless receiver is not working correctly. The green light will only work after connect and disconnect the power plug into the jack 5 times, and that's not usual . I have a defective unit, please I want to use the warranty of the dosso controller. Thanks for reading me and waiting for a response
Es que watch yo lo veo más para vídeos, TV y eso, pero en conjunto. Si tiene que fijarse en algo que hay dentro del vídeo ya diría "see". Por eso dije de cambiar sólo el primer "see". Por ejemplo, si estás viendo una peli es "I'm watching a movie". Pero si dentro de la película se ve una sombra al fondo diría "Have you seen that shadow?" No sé si me explico.
No sé tampoco por qué cambiaste a "the green light will only work...", pero yo no le veo sentido. Parece más una suposición, de que si lo haces no se encenderá. Quedaba mejor "The green light only works".
Veo mejor las que han puesto Berreka y Ferran8R
Y para traducir palabras sueltas, yo prefiero Wordreference que Google translator.
alexei_gp escribió:Javiguti escribió:alexei_gp escribió:Gracias por los comentarios me estan ayudando mucho por cierto a ver cual dos esta mejor xD
Es que watch yo lo veo más para vídeos, TV y eso, pero en conjunto. Si tiene que fijarse en algo que hay dentro del vídeo ya diría "see". Por eso dije de cambiar sólo el primer "see". Por ejemplo, si estás viendo una peli es "I'm watching a movie". Pero si dentro de la película se ve una sombra al fondo diría "Have you seen that shadow?" No sé si me explico.
No sé tampoco por qué cambiaste a "the green light will only work...", pero yo no le veo sentido. Parece más una suposición, de que si lo haces no se encenderá. Quedaba mejor "The green light only works".
Veo mejor las que han puesto Berreka y Ferran8R
Y para traducir palabras sueltas, yo prefiero Wordreference que Google translator.
Ok voy usar la traduccion de Ferran8R lo voy enviar a pandawill gracias por todo en serio.Mis anteriores traducciones son pesimas
no se me da bien el ingles
![]()