Creeis que con vita seguiran la politica de traduccion 0 de psp?

Buenas, uno de los mayores problemas que creo que tuvo psp, es su politica de traduccion al castellano 0. Y creo que es es algo que minava sus ventas notablemente. Final Fantasy Tactics, Parasite Eve, Persona.. son solo algunos de los ejemplos de juegos que yo no he comprado por no estar en castellano.

Creeis que con vita las compañias cambiaran el chip y comenzaran a traer juegos traducidos? (daria cualquier cosa por ese disgaea 3 en español) o continuaran con las malas costumbres de ahorrarse unos euretes en la traducción?

espero sinceramente que cambien de politica.
jorgeandmanson escribió:Buenas, uno de los mayores problemas que creo que tuvo psp, es su politica de traduccion al castellano 0. Y creo que es es algo que minava sus ventas notablemente. Final Fantasy Tactics, Parasite Eve, Persona.. son solo algunos de los ejemplos de juegos que yo no he comprado por no estar en castellano.

Creeis que con vita las compañias cambiaran el chip y comenzaran a traer juegos traducidos? (daria cualquier cosa por ese disgaea 3 en español) o continuaran con las malas costumbres de ahorrarse unos euretes en la traducción?

espero sinceramente que cambien de politica.


Pues si quieren hacerle frente a Nintendo, (que todos los juegos vienen el Castellano), deberían, como mínimo traducirlos (y si los doblan mucho mejor), pero mínimo traducidos al castellano...
O volverán a ver como muchos juegos de primera línea no venden lo que deberían porque mucha gente pasa de comprarse algo que no va a entender.
A mi antes me daba igual, porque entiendo el inglés, pero últimamente prefiero ponerme con un juego y que esté en castellano, jejeje.
yo es que si persona 4 y disgaea estuvieran en castellano compro la consola de salida y con esos 2 sin duda si vienen en ingles.. y como no han dicho nada doy por supuesto que asi sera... pasara bastante hasta que me compre la consola... y esos juegos ni tocarlos evidentemente
No creo que Sony vuelva a fastidiarla con este tema, seguro que se habran dado cuenta y lo remediaran. [buenazo]
yo sinceramente prefiero su version original, tener la opcion siempre es bueno, pero prefiero que vengan en Ingles.
weimi está baneado por "utilizar clones para saltarse baneo de subforo"
jmontero escribió:yo sinceramente prefiero su version original, tener la opcion siempre es bueno, pero prefiero que vengan en Ingles.

como este pais, tiene un ingles tan elevado [carcajad]

Si hacen eso no se comen ni un rosco..
jmontero escribió:yo sinceramente prefiero su version original, tener la opcion siempre es bueno, pero prefiero que vengan en Ingles.


Pues la mayoría de juegos, si vienen en VO, vendrian en Japonés, no Inglés....
Por mi parte, yo prefiero que venga traducido, y el que lo quiera en Inglés (que no VO), pues que lo compre UK
DMCSH2 escribió:
jmontero escribió:yo sinceramente prefiero su version original, tener la opcion siempre es bueno, pero prefiero que vengan en Ingles.


Pues la mayoría de juegos, si vienen en VO, vendrian en Japonés, no Inglés....
Por mi parte, yo prefiero que venga traducido, y el que lo quiera en Inglés (que no VO), pues que lo compre UK

VO la mayoria japon? Seran los rpg y cosas de esas... AC, COD, GOW, UNCHARTED, RAYMAN, MOH, NFS, MOTORSTORM, Star Wars, y un largo etc son en ingles..... Por lo menos que yo sepa, que los que te gusten a ti sean en japones la version original no significa que la mayoria lo sean, ahora piensalo de nuevo y dime si la mayoria son en japones....


Y lo de qu el nivel de ingles en este pais no es muy bueno, por algun lado se tiene que empezar, yo soy partidario de que las peliculas americanas e inglesas lleguen en v.o.( Que ya se que hay cines que las tienen) hay paises europeos que su segundo idioma es el ingles porque les llega todo solo en ingles, videojuegos, peliculas incluso la television.
jmontero escribió:
DMCSH2 escribió:
jmontero escribió:yo sinceramente prefiero su version original, tener la opcion siempre es bueno, pero prefiero que vengan en Ingles.


Pues la mayoría de juegos, si vienen en VO, vendrian en Japonés, no Inglés....
Por mi parte, yo prefiero que venga traducido, y el que lo quiera en Inglés (que no VO), pues que lo compre UK

VO la mayoria japon? Seran los rpg y cosas de esas... AC, COD, GOW, UNCHARTED, RAYMAN, MOH, NFS, MOTORSTORM, Star Wars, y un largo etc son en ingles..... Por lo menos que yo sepa, que los que te gusten a ti sean en japones la version original no significa que la mayoria lo sean, ahora piensalo de nuevo y dime si la mayoria son en japones....


Y lo de qu el nivel de ingles en este pais no es muy bueno, por algun lado se tiene que empezar, yo soy partidario de que las peliculas americanas e inglesas lleguen en v.o.( Que ya se que hay cines que las tienen) hay paises europeos que su segundo idioma es el ingles porque les llega todo solo en ingles, videojuegos, peliculas incluso la television.


Y porque su idioma lo hablan cuatro gatos y no 333 millones de hablantes, estando por delante del inglés en número de hablantes nativos.
Entonces explicame por que todas las empresas y el mundo de finanzas y muchos mas mundillos se mueven por ingles y no por español? Ojo que no estoy defendiendo el ingles, estoy defendiendo el hablar los dos idiomas, pero deberian hacerse mas cosas en ingles.
jmontero escribió:Entonces explicame por que todas las empresas y el mundo de finanzas y muchos mas mundillos se mueven por ingles y no por español? Ojo que no estoy defendiendo el ingles, estoy defendiendo el hablar los dos idiomas, pero deberian hacerse mas cosas en ingles.


Quiza porque la base de la economia mas actual se gesto en Inglaterra y posteriormente se amplio en Estados unidos, no hay que confundir el ingles normal con el ingles financiero de la misma forma que no es igual el UK english que el American english. De todas formas en Usa siempre han invertido en nuevas tecnologias, especialmente en ocio y entretenimiento por ser un pais tan joven comparado con la vieja Europa.

Pero volviendo al tema, esperemos que traduzcan todos los juegos aunque no los doblen. El motivo? Yo se ingles y no tengo problema, pero la gran mayoria de mis amigos no... y si, es divertido jugar a una consola aunque sea solo, pero es mas divertido jugar con amigos a traves de internet que de otra forma no comprarian esos juegos al no poder entenderlos.

P.D. Lo mejor seria como tu bien dices que todo el mundo supiese 2 idiomas pero no es el caso y ya que somos los consumidores quienes pagamos que menos que un detalle no?
pero tu piensa lo costoso que puede salir traducirlo, es decir, si lo traducen al Castellano (como solian hacer), los otros paises europeos tambien querrian tenerlo traducido, lo que significa un coste muy elevado, por tanto, se traduce al Ingles que tanto ingleses, como alemanes, como suecos, suizos, noruegos y demases entienden mejor que nosotros y se ahorran una pasta.... Que yo lo veo logico la verdad, que me gustaria que tuviese la opcion de español? pues obviamente si, pero si tengo que elegir entre comprar un juego que me gusta en Ingles o no comprarlo.... aunque no supiese ingles, lo compraria.
Rank. Idioma Hablantes
1 Chino mandarín 874 millones de hablantes como lengua materna.
2 Español 358 millones de hablantes como lengua materna.
3 Inglés 341 millones de hablantes como lengua materna.
4 Hindi 258 millones de hablantes como lengua materna.
5 Bengalí 207 millones de hablantes como lengua materna.
6 Portugués 176 millones de hablantes como lengua materna.
7 Ruso 167 millones de hablantes como lengua materna.
8 Japonés 125 millones de hablantes como lengua materna.
9 Alemán 100 millones de hablantes como lengua materna.
10 Coreano 78 millones de hablantes como lengua materna.
11 Wu 77,2 millones de hablantes como lengua materna.
12 Francés 77 millones de hablantes como lengua materna.
13 Javanés 75,5 millones de hablantes como lengua materna.
14 Cantonés/Yuè 71 millones de hablantes como lengua materna.
15 Telugú 69,7 millones de hablantes como lengua materna.
16 Marati 68 millones de hablantes como lengua materna.
17 Vietnamita 68 millones de hablantes como lengua materna.
18 Tamil 66 millones de hablantes como lengua materna.
19 Italiano 62 millones de hablantes como lengua materna.
20 Turco 61 millones de hablantes como lengua materna.
21 Urdu 60,2 millones de hablantes como lengua materna.

Teniendo esto en cuenta, les sale provechoso traducir al Español, ya no solo por Europa sino por América. No creo que les sea muy complicado reutilizar el mismo texto traducido y aprovecharlo en esas ventas. Otra cosa sería, si por ejemplo se pirateara y volviéramos al mismo caso que PSP, en el que los juegos iban solo en inglés por ser el nivel internacional y no invertir demasiado en algo que les iba aportar tan pocas ventas.
Esa lista está sacada a mala fe cuando en la misma fuente indica que el inglés lo hablan como 1-2 idioma 508.000.000 personas mientras que el español por "sólo" 417.000.000. A eso súmale cuantas de esas personas son clientes potenciales porque por mucho que nos perjudique el mercado suramericano no les representa un % importante de ventas y nosotros tenemos una fama no precisamente buena.

Y volviendo al tema de las traducciones un juego como los Persona veo muy difícil que su traducción resulte rentable pero otros como Parasite Eve sí que no representan demasiado esfuerzo y deberían llegar traducidos.
StrayWolf16 escribió:Rank. Idioma Hablantes
1 Chino mandarín 874 millones de hablantes como lengua materna.
2 Español 358 millones de hablantes como lengua materna.
3 Inglés 341 millones de hablantes como lengua materna.
4 Hindi 258 millones de hablantes como lengua materna.
5 Bengalí 207 millones de hablantes como lengua materna.
6 Portugués 176 millones de hablantes como lengua materna.
7 Ruso 167 millones de hablantes como lengua materna.
8 Japonés 125 millones de hablantes como lengua materna.
9 Alemán 100 millones de hablantes como lengua materna.
10 Coreano 78 millones de hablantes como lengua materna.
11 Wu 77,2 millones de hablantes como lengua materna.
12 Francés 77 millones de hablantes como lengua materna.
13 Javanés 75,5 millones de hablantes como lengua materna.
14 Cantonés/Yuè 71 millones de hablantes como lengua materna.
15 Telugú 69,7 millones de hablantes como lengua materna.
16 Marati 68 millones de hablantes como lengua materna.
17 Vietnamita 68 millones de hablantes como lengua materna.
18 Tamil 66 millones de hablantes como lengua materna.
19 Italiano 62 millones de hablantes como lengua materna.
20 Turco 61 millones de hablantes como lengua materna.
21 Urdu 60,2 millones de hablantes como lengua materna.

Teniendo esto en cuenta, les sale provechoso traducir al Español, ya no solo por Europa sino por América. No creo que les sea muy complicado reutilizar el mismo texto traducido y aprovecharlo en esas ventas. Otra cosa sería, si por ejemplo se pirateara y volviéramos al mismo caso que PSP, en el que los juegos iban solo en inglés por ser el nivel internacional y no invertir demasiado en algo que les iba aportar tan pocas ventas.


Veo que el número de hablantes ha aumentado en unos milloncejos ;)
jmontero escribió:Entonces explicame por que todas las empresas y el mundo de finanzas y muchos mas mundillos se mueven por ingles y no por español? Ojo que no estoy defendiendo el ingles, estoy defendiendo el hablar los dos idiomas, pero deberian hacerse mas cosas en ingles.
. La cuestión es precisamente la que te comentan: tiene que haber una lengua franca para la ciencia y los negocios (antes era el francés, y antes de esa el latín), y quienes cortaban hasta ahora el bacalao eran los americanos. No descartes que dentro de una décadas sea el chino. Tenían que hacer los juegos en chino y a más de uno se le pasaba la tontería con lo de la VO. [carcajad] Cuando uno sabe inglés es fácil ver las cosas cmo las ves tú o las veo yo, pero al que no sabe inglés y no lo necesita para su vida diaria no le hace ni puta gracia, y teniendo en cuenta la cantidad de hablantes que somos pues no veo descabellado que al menos llegue en español neutro. De hecho, tengo que decirte que en Francia están obligados por ley a llevar los juegos traducidos, y ya ves que son cuatro gatos, como quien dice, los que hablan francés.

DiGiJoS escribió:Esa lista está sacada a mala fe cuando en la misma fuente indica que el inglés lo hablan como 1-2 idioma 508.000.000 personas mientras que el español por "sólo" 417.000.000. A eso súmale cuantas de esas personas son clientes potenciales porque por mucho que nos perjudique el mercado suramericano no les representa un % importante de ventas y nosotros tenemos una fama no precisamente buena.

Y volviendo al tema de las traducciones un juego como los Persona veo muy difícil que su traducción resulte rentable pero otros como Parasite Eve sí que no representan demasiado esfuerzo y deberían llegar traducidos.


A mala fe no. En todo momento hablamos de español lengua materna. Lo que está hecho a mala fe es decir que 417.000.000 de hablantes son "solo" 417.000.000 de hablantes. Y lo que es de traca es pensar que se puede hacer un censo como ese, cuando la mitad de los que "hablan" inglés como segundo idioma lo hablan para cuestiones instrumentales y obviamente estarían más cómodos hablando en su lengua, con que no hablemos de ver una película o jugar un videojuego, que al fin y al cabo es ocio.
jajajaja hombre pero a ver... son 358 millones con lengua materna española, pero NO castellano, que a mi me lo ponen en mexicano o cualquier español de sudamerica y lo siento, no pretendo ofender a nadie, pero no me gusta sinceramente, nunca me ha gustado su doblaje.
jmontero escribió:jajajaja hombre pero a ver... son 358 millones con lengua materna española, pero NO castellano, que a mi me lo ponen en mexicano o cualquier español de sudamerica y lo siento, no pretendo ofender a nadie, pero no me gusta sinceramente, nunca me ha gustado su doblaje.


Hombre, algo es algo, pero está claro que tú y yo compraríamos en amazon uk para asegurarnos que los juegos vienen en inglés. XD
don pelayo escribió:
jmontero escribió:jajajaja hombre pero a ver... son 358 millones con lengua materna española, pero NO castellano, que a mi me lo ponen en mexicano o cualquier español de sudamerica y lo siento, no pretendo ofender a nadie, pero no me gusta sinceramente, nunca me ha gustado su doblaje.


Hombre, algo es algo, pero está claro que tú y yo compraríamos en amazon uk para asegurarnos que los juegos vienen en inglés. XD

Siempre me ha parecido curioso que ustedes prefieran el ingles a un español neutro y no me refiero al mexicano si no al neutro neutro, muchos acá detestan el español de España, por mi parte me acostumbre desde hace mucho viendo anime y juegos cuando solo doblaban allá en España...

Por otra parte si empiezan con las políticas de 0 traducción o doblaje, conmigo que no cuenten...
A mí no me parecería ni bien ni lógico(hablando de que es una nueva plataforma y que no hay riesgo de piratería, por lo que pueden sacar beneficios). Pero por suerte, me manejo con fluidez en el inglés, por lo que este tema no me impedirá disfrutar de los juegazos que estén por venir.
dshadow21 escribió:
don pelayo escribió:
jmontero escribió:jajajaja hombre pero a ver... son 358 millones con lengua materna española, pero NO castellano, que a mi me lo ponen en mexicano o cualquier español de sudamerica y lo siento, no pretendo ofender a nadie, pero no me gusta sinceramente, nunca me ha gustado su doblaje.


Hombre, algo es algo, pero está claro que tú y yo compraríamos en amazon uk para asegurarnos que los juegos vienen en inglés. XD

Siempre me ha parecido curioso que ustedes prefieran el ingles a un español neutro y no me refiero al mexicano si no al neutro neutro, muchos acá detestan el español de España, por mi parte me acostumbre desde hace mucho viendo anime y juegos cuando solo doblaban allá en España...

Por otra parte si empiezan con las políticas de 0 traducción o doblaje, conmigo que no cuenten...


Le quita seriedad a los juegos. Ten en cuenta que nos tuvimos que chupar patoaventuras y demás series de dibujos en español neutro, lo que unido a la época del auge del culebrón venezolano acabó de arreglarlo. No nos acaba de convencer que Marcus Fenix hable como el tío Gilito. Y lo digo sin acritud. Sencillamente no pega. Chirría.
hombre lo logico es ke en españa los juegos vengan en castellano,por lo menos con subs
Y mas viendo ke las traducciones echas por la scene tienen trabajo por ser usuarios normales ke se tienen ke coordinar y no les cuesta mucho tiempo hacerlas
Don pelayo,cuanto tiempo os costo traducir el saboteur?
paxama escribió:hombre lo logico es ke en españa los juegos vengan en castellano,por lo menos con subs
Y mas viendo ke las traducciones echas por la scene tienen trabajo por ser usuarios normales ke se tienen ke coordinar y no les cuesta mucho tiempo hacerlas
Don pelayo,cuanto tiempo os costo traducir el saboteur?


Hombre, tiempo tiempo fue un año, pero cuando realmente nos pusimos a saco, entre traducir lo que faltaba, corregirlo todo, testearlo un par de veces y volver a corregir los errores localizados durante el testeo estuvimos tres meses. Un equipo de traducción dedicado a ello no debería pasar del mes. De todas formas me sabe mal decirlo, pero quedó mejor que las traducciones comerciales, excepción hecha a Nintendo. XD
Yo creo que el doblaje debería venir de serie puesto que España es uno de los mayores mercados de la UE en términos de ventas. Y en Hispanoamérica, al menos deberían llevar un español neutro si es que las ventas de cada país no justifican los costes de los doblajes, o dificultan la importación de juegos de unos países a otros (hablo sin tener ni idea de cómo está el mundillo del juego en Hispanoamérica).

Y además de eso, TODOS los juegos deberían dar la opción de seleccionar el idioma inglés o cualquier otro de los que incorpore el producto. Bien porque a veces el doblaje original es de mejor calidad, bien porque puede servir como una gran herramienta para mejorar el asunto de los idiomas, es un coñazo que tengas que reconfigurar la región de la consola para poder escuchar un lenguaje u otro.

Yo con el inglés me defiendo bien, pero tengo una duda sobre el tema del doblaje: por un lado si todo nos viniese en inglés nuestro nivel de idiomas mejoraría lo suyo (así se nota la diferencia con la mayoría de europeos cuando nos ponemos a hablar inglés con ellos, y nosotros tenemos un acento de inglés de Cáceres que no veas...) pero por otro la calidad del doblaje español (un poco menos en los videojuegos, pero sí en el cine y las series) es muy bueno por lo general, y creo que todos disfrutamos de las series en nuestro propio idioma.

Saludos
jmontero escribió:Entonces explicame por que todas las empresas y el mundo de finanzas y muchos mas mundillos se mueven por ingles y no por español? Ojo que no estoy defendiendo el ingles, estoy defendiendo el hablar los dos idiomas, pero deberian hacerse mas cosas en ingles.


Sencillo,el mayor pais del mundo en cuanto a poder financiero etc y de ameria,habla ingles.....y el pais mas fuerte en europa habla ingles. El español estará mas extendido pero en paises menos,mucho menos relevantes y de menor poder monetario.
daymaster escribió:
jmontero escribió:Entonces explicame por que todas las empresas y el mundo de finanzas y muchos mas mundillos se mueven por ingles y no por español? Ojo que no estoy defendiendo el ingles, estoy defendiendo el hablar los dos idiomas, pero deberian hacerse mas cosas en ingles.


Sencillo,el mayor pais del mundo en cuanto a poder financiero etc y de ameria,habla ingles.....y el pais mas fuerte en europa habla ingles. El español estará mas extendido pero en paises menos,mucho menos relevantes y de menor poder monetario.


lo cual demuestra que no tiene tanto futuro...
jmontero escribió:
daymaster escribió:
jmontero escribió:Entonces explicame por que todas las empresas y el mundo de finanzas y muchos mas mundillos se mueven por ingles y no por español? Ojo que no estoy defendiendo el ingles, estoy defendiendo el hablar los dos idiomas, pero deberian hacerse mas cosas en ingles.


Sencillo,el mayor pais del mundo en cuanto a poder financiero etc y de ameria,habla ingles.....y el pais mas fuerte en europa habla ingles. El español estará mas extendido pero en paises menos,mucho menos relevantes y de menor poder monetario.


lo cual demuestra que no tiene tanto futuro...


Eso no es así, porque varios paises de Latinoamérica están creciendo muchísimo a la vez que nosotros sufrimos esta crisis tan grande. El potencial de la clientela de habla hispana (también hay que contar los inmigrantes hispanos en USA) y también portuguesa (Brasil) es algo a tener en cuenta de aquí o no mucho tardar.

De todos modos, es cierto que deberíamos dominar mejor el inglés de lo que lo hacemos.
Yo me preocuparia mas si el software de la vita va a vender mas que el de PSP.
Porque mayores costes de produccion y unas ventas igual que las de PSP, si en psp no se sostenian aqui tiembla...

Luego si vienen en español, genial. Primero que lleguen o salgan xD
ZackHanzo escribió:Yo me preocuparia mas si el software de la vita va a vender mas que el de PSP.
Porque mayores costes de produccion y unas ventas igual que las de PSP, si en psp no se sostenian aqui tiembla...

Luego si vienen en español, genial. Primero que lleguen o salgan xD

Creo que los costes de producir las Tarjetas son mucho menores que los juegos de psp, me parecio haber leido que eran mas baratos de producir los juegos de psvita.
Yo espero que se lo curren mas,este tema es el que me hecho para artas con la psp,me gustan los rpg pero en español...
jmontero escribió:
ZackHanzo escribió:Yo me preocuparia mas si el software de la vita va a vender mas que el de PSP.
Porque mayores costes de produccion y unas ventas igual que las de PSP, si en psp no se sostenian aqui tiembla...

Luego si vienen en español, genial. Primero que lleguen o salgan xD

Creo que los costes de producir las Tarjetas son mucho menores que los juegos de psp, me parecio haber leido que eran mas baratos de producir los juegos de psvita.


No hablo del coste fisico, sino del desarrollo del mismo a la hora de programar, que obviamente se multiplicaran x 3 los gastos.
Yo solo digo una cosa.

España = 4º pais europeo donde mas videojuegos se venden.

España = 6º pais MUNDIAL que mas videojuegos se venden.


Ahora que venga Sony y quien le de la gana y me venga a mi, a un español, si si... a un 4º europeo y 6º mundial en compra de videojuegos, a decirme que me tengo que chupar un juego en inglés porque a ellos le de la gana.

Cuando vean que se comen una mierda de ventas porque aqui somos españoles y hablamos español y no inglés, que sigan desprestigiando al 4º europeo y 6º mundial y porsupuesto campeón europeo y del mundo en futbol, campeones en baloncesto, tenis y chorrocientas cosas mas.

Que no somos un pais mindundi por dios, que somos la punta de un conjunto de paises que juntos logran ser la 2ª lengua mas hablada del mundo.

Que aprendan ingleses y americanos español, desde 1 de preescolar obligatoriamente en todas las escuelas de UK y EEUU y se dejen de tocar los cojones.

No hay que olvidarse que hemos sido el mayor imperio del mundo durante muchisimos años.

PD: mi vena patriotica, ya sabeis...xddd
Protek escribió:Yo solo digo una cosa.

España = 4º pais europeo donde mas videojuegos se venden.

España = 6º pais MUNDIAL que mas videojuegos se venden.


Ahora que venga Sony y quien le de la gana y me venga a mi, a un español, si si... a un 4º europeo y 6º mundial en compra de videojuegos, a decirme que me tengo que chupar un juego en inglés porque a ellos le de la gana.

Cuando vean que se comen una mierda de ventas porque aqui somos españoles y hablamos español y no inglés, que sigan desprestigiando al 4º europeo y 6º mundial y porsupuesto campeón europeo y del mundo en futbol, campeones en baloncesto, tenis y chorrocientas cosas mas.

Que no somos un pais mindundi por dios, que somos la punta de un conjunto de paises que juntos logran ser la 2ª lengua mas hablada del mundo.

Que aprendan ingleses y americanos español, desde 1 de preescolar obligatoriamente en todas las escuelas de UK y EEUU y se dejen de tocar los cojones.

No hay que olvidarse que hemos sido el mayor imperio del mundo durante muchisimos años.

PD: mi vena patriotica, ya sabeis...xddd


eeeh tranquilo que yo tambien soy patriotico ajjaja pero me parece que saber ingles deberia ser un requisito minimo,y por cierto de donde has sacado esos datos??? sabia que españa era de los paises europeos en donde mas videojuegos se vendian, pero que fuese el 6º del mundo me parece mucho! (si ese es el caso, 6º no podemos ser nunca, ya estais gastando para ser 1º ajjajaja)
jmontero escribió:
eeeh tranquilo que yo tambien soy patriotico ajjaja pero me parece que saber ingles deberia ser un requisito minimo,y por cierto de donde has sacado esos datos??? sabia que españa era de los paises europeos en donde mas videojuegos se vendian, pero que fuese el 6º del mundo me parece mucho! (si ese es el caso, 6º no podemos ser nunca, ya estais gastando para ser 1º ajjajaja)


Lo he sacado de aqui:

http://www.elmundo.es/elmundo/2011/09/2 ... 14937.html


Y respecto a lo de que el ingles deberia de ser un requisito minimo... cuando a los demas paises su requisito minimo sea el saber español como minimo, entonces que me obliguen a mi a ese minimo...
Protek escribió:
jmontero escribió:
eeeh tranquilo que yo tambien soy patriotico ajjaja pero me parece que saber ingles deberia ser un requisito minimo,y por cierto de donde has sacado esos datos??? sabia que españa era de los paises europeos en donde mas videojuegos se vendian, pero que fuese el 6º del mundo me parece mucho! (si ese es el caso, 6º no podemos ser nunca, ya estais gastando para ser 1º ajjajaja)


Lo he sacado de aqui:

http://www.elmundo.es/elmundo/2011/09/2 ... 14937.html


Y respecto a lo de que el ingles deberia de ser un requisito minimo... cuando a los demas paises su requisito minimo sea el saber español como minimo, entonces que me obliguen a mi a ese minimo...

Olé olé olé Spanish plis vamos a tener que decir !
Supongo que depende del éxito con el que entre la consola en los diferentes mercados
yo creo que es por que en conjunto los países de habla hispana son mas pobres que el conjunto de países de habla inglesa no?
Creo que seguiran igual con PSvita. Los juegos los jugaré igualmente, pero jode gastarse 40-50€ en un juego cuando ellos no se han gastado nada en traducirlo a mi idioma, además de ser obvio y de cajón que como que se disfruta más si esta en mi idioma
Protek escribió:

Y respecto a lo de que el ingles deberia de ser un requisito minimo... cuando a los demas paises su requisito minimo sea el saber español como minimo, entonces que me obliguen a mi a ese minimo...


Español no se habla en todo el planeta...............ingles, casi en un 90%, asi que creer que españa o cualquier pais hispano parlante es el centro del mundo.....................es un grave error.

Y lo digo yo que en todo latinoamerica hay mas millones de personas que hablan español que en toda españa junta, y aun asi, no es ni la mitad de lo que se habla ingles en todo el mundo.

Asi que aprender otro idioma nunca queda mal, hasta en francia se enseña ingles como segunda lengua...¿por que en españa no?

O es que acaso prefieren que la segunda lengua dominate sea el ruso?
Vamos a ver, el kit de la cuestion es que yo voy a la tienda a comprarme un juego y pago por el 40~50 euros. Pues me parece increible que ese juego no venga ni traducido al español! soy de los que tampoco tengo problemas con el ingles, pero no puede ser que yo me compre un producto aqui en españa y no lo pueda disfrutar en español. A mi no me sirven las excusas de que en otros paises la gente ve la peliculas de la tv y cine en V.O., que asi se aprende ingles por cojones. Hace un tiempo quise comprarme el valkyria chronicles de PS3 lo tenian nuevo a estrenar super barato, pues miro la contrportada y pone: manual y textos en ingles... y lo mismo pasa con la segunda parte para PSP! por no hablar de la saga yakuza que vienen con un año de retraso, capados en cuanto a contenido y... en ingles!!! como pueden tener los huevos de sacar un producto asi al mercado? creen que somos idiotas? pues encima hay gente que los compra!!! ya no digo que los doblen como hace EA pero llamo encarecidamente al boicot de cualquier producto que no venga traducido al castellano, nos la intentan meter doblada y creo que como consumidores no debemos permitirlo.
Mientras salgan todos los juegos que saldrán por América me importa poco si están en español o inglés.
samalus escribió:Vamos a ver, el kit de la cuestion es que yo voy a la tienda a comprarme un juego y pago por el 40~50 euros. Pues me parece increible que ese juego no venga ni traducido al español! soy de los que tampoco tengo problemas con el ingles, pero no puede ser que yo me compre un producto aqui en españa y no lo pueda disfrutar en español. A mi no me sirven las excusas de que en otros paises la gente ve la peliculas de la tv y cine en V.O., que asi se aprende ingles por cojones. Hace un tiempo quise comprarme el valkyria chronicles de PS3 lo tenian nuevo a estrenar super barato, pues miro la contrportada y pone: manual y textos en ingles... y lo mismo pasa con la segunda parte para PSP! por no hablar de la saga yakuza que vienen con un año de retraso, capados en cuanto a contenido y... en ingles!!! como pueden tener los huevos de sacar un producto asi al mercado? creen que somos idiotas? pues encima hay gente que los compra!!! ya no digo que los doblen como hace EA pero llamo encarecidamente al boicot de cualquier producto que no venga traducido al castellano, nos la intentan meter doblada y creo que como consumidores no debemos permitirlo.


Digo yo que será el quid de la cuestión, que la expresión viene del latín y no del inglés...
bartletrules escribió:
Yo con el inglés me defiendo bien, pero tengo una duda sobre el tema del doblaje: por un lado si todo nos viniese en inglés nuestro nivel de idiomas mejoraría lo suyo (así se nota la diferencia con la mayoría de europeos cuando nos ponemos a hablar inglés con ellos, y nosotros tenemos un acento de inglés de Cáceres que no veas...) pero por otro la calidad del doblaje español (un poco menos en los videojuegos, pero sí en el cine y las series) es muy bueno por lo general, y creo que todos disfrutamos de las series en nuestro propio idioma.

Saludos


Serás tú... [fumando] y dame un español hablando inglés y no me des un francés o un italiano...

http://www.youtube.com/watch?v=ZnIJTQrf ... ature=fvwp

http://www.youtube.com/watch?v=tH52eF8t ... re=related

http://www.youtube.com/watch?v=iLEQoyIk ... re=related

Bueno, el último es mal ejemplo... XD


shimazaki escribió:
Protek escribió:

Y respecto a lo de que el ingles deberia de ser un requisito minimo... cuando a los demas paises su requisito minimo sea el saber español como minimo, entonces que me obliguen a mi a ese minimo...


Español no se habla en todo el planeta...............ingles, casi en un 90%, asi que creer que españa o cualquier pais hispano parlante es el centro del mundo.....................es un grave error.

Y lo digo yo que en todo latinoamerica hay mas millones de personas que hablan español que en toda españa junta, y aun asi, no es ni la mitad de lo que se habla ingles en todo el mundo.

Asi que aprender otro idioma nunca queda mal, hasta en francia se enseña ingles como segunda lengua...¿por que en españa no?

O es que acaso prefieren que la segunda lengua dominate sea el ruso?


Por favor, no hace mucho se habló del tema páginas atrás. El español gana al inglés en número de hablantes nativos, y el inglés nativo y como lengua extranjera se habla mucho, pero está muy lejos de hablarse en el 90% del planeta. De hecho, se habla más el chino. [rtfm]
don pelayo escribió:
Por favor, no hace mucho se habló del tema páginas atrás. El español gana al inglés en número de hablantes nativos, y el inglés nativo y como lengua extranjera se habla mucho, pero está muy lejos de hablarse en el 90% del planeta. De hecho, se habla más el chino. [rtfm]


Entonces que hacemos hablando ingles, todos los juegos debeian estar en chino..........punto.
shimazaki escribió:
don pelayo escribió:
Por favor, no hace mucho se habló del tema páginas atrás. El español gana al inglés en número de hablantes nativos, y el inglés nativo y como lengua extranjera se habla mucho, pero está muy lejos de hablarse en el 90% del planeta. De hecho, se habla más el chino. [rtfm]


Entonces que hacemos hablando ingles, todos los juegos debeian estar en chino..........punto.


Eso según tu razonamiento cuando creías que el inglés era la lengua más hablada. Eso es precisamente lo que trato de razonar. Que se hable más inglés no quiere decir que sea más legítimo no traducir los juegos a español, porque si todos razonáramos como tú estaríamos todos jugando los juegos en chino.
jmontero escribió:yo sinceramente prefiero su version original, tener la opcion siempre es bueno, pero prefiero que vengan en Ingles.



Oh yeah! Cool words.... :cool:



En fin el típico pro [360º]
Yo prefiero que vengan en castellano. No tengo ningún problema para entender inglés pero me es más cómodo. Yo ahora mismo estoy estudiando japonés, y se supone que cuando termine seré capaz de entender todo lo que digan en los juegos, pero seguirá estando más cómodo jugando en castellano.
45 respuestas