Vocablos de los 90.

El otro día hablando con un amigo salió a la luz una palabra muy propia de los 90: "Zipi".

Empezamos a recorrer el inmenso mundo de las palabras de los 90. A ver si podemos recrearlas.

Zipi - Vease como escupitajo.
Chana - Molar
Dar un voltio - Dar una vuelta
Cao - Apocope de Bocado.
Gamba - Correr, Ej: Como gamba aquel coche.
Tron: Para dirigirse a alguien. Ej: Qué pasa Tron?
Chachi - Molar
Keli - Casa
Buga - Coche
Abrirse - Irse, marcharse.
Chupa poste...
dejame una parti...
Hace viruji=hace frío (bueno esta tiene pinta de ser más vieja de los 90 XD)
Tomarse un peloti=tomarse un cubata
Privar=beber
Me queda un mono=me queda una vida (recreativas) (puede ser que su origen se deba al juego Toki
DABUTEN = genial
Dabuti = Genial
A saco = mucho
Me la suda/ Me suda la polla: Me da lo mismo, no me importa
Me piro: Me voy, me largo
Ni zorra/No tengo ni zorra: No tengo ni idea
A cascarla: A tomar por culo.
Tronco: Tio, equivalente a Tron.
Parte la pana = rulez



Las iremos agregando. XD
Abrirse= irse ( esto es del príncipe de bel Air, CREO)

Saludos
Añadidos.

Qué tiempos aquellos. XD
Chupa poste...
dejame una parti...


Mis primos pequeños siguen ut¡lizandolas practicamente todas...típicas de la edad.
Puf, yo creo que son las frases que uso aun XD.

Irse de baretas=darse un rulo=darse un garveo= darse una vuelta

Hace viruji=hace frío (bueno esta tiene pinta de ser más vieja de los 90 XD)
Tomarse un peloti=tomarse un cubata
Privar=beber
Me queda un mono=me queda una vida (recreativas)
itho escribió:Puf, yo creo que son las frases que uso aun XD.

Irse de baretas=darse un rulo=darse un garveo= darse una vuelta
...


Yo desde que tengo uso de razón irse de baretas significaba que necesitabas excretar en el mínimo tiempo posible porque el perro ya asomaba la cabeza [carcajad]
phamton escribió:
itho escribió:Puf, yo creo que son las frases que uso aun XD.

Irse de baretas=darse un rulo=darse un garveo= darse una vuelta
...


Yo desde que tengo uso de razón irse de baretas significaba que necesitabas excretar en el mínimo tiempo posible porque el perro ya asomaba la cabeza [carcajad]


Más o menos.
Otra expresión de los 90, "tirar los trastos" como sinónimo incorrecto y absurdo de "tirar los tejos" (que la verdad, suena viejuno)

Eric Draven escribió:
phamton escribió:
itho escribió:Puf, yo creo que son las frases que uso aun XD.

Irse de baretas=darse un rulo=darse un garveo= darse una vuelta
...


Yo desde que tengo uso de razón irse de baretas significaba que necesitabas excretar en el mínimo tiempo posible porque el perro ya asomaba la cabeza [carcajad]


Más o menos.


Osáis contradecir a Chimo Bayo y su tía Enriqueta???

http://youtu.be/bUbmoipYEAA?t=1m47s

Significaba irse por ahí, pero no de una manera tranquila... pero vamos, que había quien lo "traducía" como caerse al suelo incluso...
Eric Draven escribió:
phamton escribió:
itho escribió:Puf, yo creo que son las frases que uso aun XD.

Irse de baretas=darse un rulo=darse un garveo= darse una vuelta
...


Yo desde que tengo uso de razón irse de baretas significaba que necesitabas excretar en el mínimo tiempo posible porque el perro ya asomaba la cabeza [carcajad]


Más o menos.


También también, lo usábamos como sinónimo de giñarse xD.

Venga más tontunas que se me ocurren:

Ni de flais! = ni de coña
Jamás he oido nadie usar ninguna de esas salvo keli y abrirse.
Lestat25 escribió:DABUTEN = genial


Lo subo a "debuti" y añado:

Parte la pana = rulez
Me la suda/ Me suda la polla: Me da lo mismo, no me importa
Me piro: Me voy, me largo
Ni zorra/No tengo ni zorra: No tengo ni idea
A cascarla: A tomar por culo.
Tronco: Tio, equivalente a Tron.
Nuku nuku escribió:Me la suda/ Me suda la polla: Me da lo mismo, no me importa
Me piro: Me voy, me largo
Ni zorra/No tengo ni zorra: No tengo ni idea
A cascarla: A tomar por culo.
Tronco: Tio, equivalente a Tron.


Muchas de esas, a día de hoy se usan. Menos tronco diría yo.
Eric Draven escribió:
Nuku nuku escribió:Me la suda/ Me suda la polla: Me da lo mismo, no me importa
Me piro: Me voy, me largo
Ni zorra/No tengo ni zorra: No tengo ni idea
A cascarla: A tomar por culo.
Tronco: Tio, equivalente a Tron.


Muchas de esas, a día de hoy se usan. Menos tronco diría yo.


chssss, no mancilles un clásico. Yo es la palabra que más uso cuando me mosqueo con algún colega, inclusive mi mujer me dice que parezco un kinki cuando me mosqueo y la digo "joder troncaaaaa" [+risas]

La gran mayoría aun se usan porque las llevamos encima todos nosotros. Los más jóvenes seguramente usen otras palabras que ni conozcamos, pero los viejunos seguimos usándolas entre nosotros.

P.D: añado otra en desuso...

ERES UN FIIISSSSTROOOOO = eres un pecador = eres un torpedo = diodenal = niputaideadequées XD
Falta el más importante y el que más a amargado a todos, jejeje
el "POM PALO !".

jeje [360º]

Nota: equivalente a "zas en toda la boca" y derivados.
Uno que usaba mucho ( y sigo usando) es: Bemo! mínima expresión de "Nos vemos". Lo mejor de todo, es que no se usaba como despedida, sino cuando algo era muuuuy guapo!ç

XD XD XD XD
Ni flowers
Basca
Chorbo
...


Ho!
achanta (la mui)
keo (kely)
kie (malote)
que flas (que corte)
hander : manera de denominar cualquier cosa (el hander ese...)
que jena ; lo contrario a chana, algo que no mola o da asco

1 chapa: cien pesetas

dabutin: algo que esta bien


por ahora no recuerdo mas iremos actualizando
itho escribió:
Hace viruji=hace frío (bueno esta tiene pinta de ser más vieja de los 90 XD)



Lo de viruji tengo entendido que proviene del vasco... no estoy muy seguro
Jena es otra atemporal. Yo "cutre" y "jena" son mis vocablos para describir cosas que son un escalafón menor a "putamierda" XD.

me parto viendo que todos usábamos las mismas palabras y expresiones... qué grande el castellano antiguo [+risas]
Eric Draven escribió:
Nuku nuku escribió:Me la suda/ Me suda la polla: Me da lo mismo, no me importa
Me piro: Me voy, me largo
Ni zorra/No tengo ni zorra: No tengo ni idea
A cascarla: A tomar por culo.
Tronco: Tio, equivalente a Tron.


Muchas de esas, a día de hoy se usan. Menos tronco diría yo.


¿Y que? la mayoría de las que hay en el 1º hilo las sigo usando u oyendo en boca de los de mi generación.
keo - casa
burra - moto
loro - radiocassete
...del quince - muy grande ("he pilla'o un resfria'o del quince")
furula / funca - funciona ("esto no furula")
destrangis / destrangis in the night (xD) - clandestinamente
jako = caballito (bua! mira que jako a exo el tronco ese con la burra i su jaka sentada).
jaka = buenorra (vaya jaka tete)
tete = amigo (ie tete vamos a piñón)
piñon = muy rapido (el profe. corrige a piñón).
Pero si muchas siguen estando hoy dia en cualquier momento xdddd
Yo recuerdo estas:
Ganso=grande y mazo = mucho
Ejemplo: Ese tio tiene un perro mazo de ganso
Hijos de puta!! Cómo que vocablos de los 90?!?!? Que yo lo sigo diciendo!! Dejad de hacerme sentir viejo!!! cawento cawento









[+risas]

P.D: "mazo" más que de los 90 es vocablo de Madrid, que gente de mi misma edad del resto de España no lo había oído en la vida hasta que me lo oyeron a mi.
redscare escribió:Hijos de puta!! Cómo que vocablos de los 90?!?!? Que yo lo sigo diciendo!! Dejad de hacerme sentir viejo!!! cawento cawento









[+risas]

P.D: "mazo" más que de los 90 es vocablo de Madrid, que gente de mi misma edad del resto de España no lo había oído en la vida hasta que me lo oyeron a mi.



Y el ir a Madrid hizo que se me pegara ami y cuando lo suelto por aqui me suena mazo pijo y se me quedan mirando asi ¬¬
enga para loa viejunos.

vasca
Esto... ¿guay del paraguay?
taco = mucho (mola un taco, tengo un taco de pipas...)
La mayoría son anteriores a los 90... yo en los 80 ya las usaba XD

Y, me consta, que muchas son anteriores a esa década (los 80) y se popularizaron en ese momento.

Algunas de las que habéis puesto...

guay del paraguay
Ganso=grande
mazo = mucho
loro - radiocassete
dabutin: algo que esta bien (o dabuti... o dabuten)
achanta (la mui) (callaté la boca)
Basca
Me la suda/ Me suda la polla: Me da lo mismo, no me importa
Me piro: Me voy, me largo
Ni zorra/No tengo ni zorra: No tengo ni idea
A cascarla: A tomar por culo.
Tronco: Tio, equivalente a Tron.

(He cogido algunas como ejemplo) ya se utilizaban (y bastante habitualmente cuando yo era joven... bueno... más joven XD

Un saludo.
Vamos a ver... ahi van algunas a ver si se pueden o no incluir en el diccionario

La palabra zapping, creo que se empezo a usar por aquel entonces y aun se dice.

Gayumbos= calconcillos
Achinao= aterrorizado
chanar= molar/gustar
tambien he escuchado de la boca de ciertas personas "boca chancla" no se que quieren decir ¬_¬

Pero ahora que lo pienso todo eso aun se eschucha a dia de hoy....


Y por ultimo eso de "nen" vease el famoso "que pacha neeeeeeeeeeeeeeeeeeeeen"
¿se dice casi en todas partes? ¿viene del catalan que nen es niño? ¿o es casualidad? [comor?]
kumo escribió:tambien he escuchado de la boca de ciertas personas "boca chancla" no se que quieren decir ¬_¬


Que es un bocazas, que habla de mas.

El neeeennnggg es por el personaje de buenafuente.

Por cierto, no tenía idea que "mazo" fuera una expresión que se usa solo en Madrid... very interesting :D
Eric Draven escribió:El otro día hablando con un amigo salió a la luz una palabra muy propia de los 90: "Zipi".

Empezamos a recorrer el inmenso mundo de las palabras de los 90. A ver si podemos recrearlas.

Zipi - Vease como escupitajo.
Chana - Molar
Dar un voltio - Dar una vuelta
Cao - Apocope de Bocado.
Gamba - Correr, Ej: Como gamba aquel coche.
Tron: Para dirigirse a alguien. Ej: Qué pasa Tron?
Chachi - Molar
Keli - Casa
Buga - Coche
Abrirse - Irse, marcharse.
Chupa poste...
dejame una parti...
Hace viruji=hace frío (bueno esta tiene pinta de ser más vieja de los 90 XD)
Tomarse un peloti=tomarse un cubata
Privar=beber
Me queda un mono=me queda una vida (recreativas) (puede ser que su origen se deba al juego Toki
DABUTEN = genial
Dabuti = Genial
A saco = mucho
Me la suda/ Me suda la polla: Me da lo mismo, no me importa
Me piro: Me voy, me largo
Ni zorra/No tengo ni zorra: No tengo ni idea
A cascarla: A tomar por culo.
Tronco: Tio, equivalente a Tron.
Parte la pana = rulez



Las iremos agregando. XD


Algunos provienen del calé como Chupa
Otros términos calé y que se pusieron de moda de los 80-90
Rilarse=cagarse, acobardarse
Sirla/ar=navaja/robar a punta de navaja
Fusca=pistola
Makeado= ir arreglado

Otros que yo recuerde
Gasafo/gasola/suco=gasolina
Keo/casa
Abrirse=irse
Jumo=golpe/puñetazo
Piño/piñata=dientes/dentadura
Tarro=cabeza
Comedura de tarro=algo pesado/plomizo
Gamba=moneda de 100 pts
Libra=No recuerdo si eran 100 pts o 200pts
Talego=1000pts también hay quien lo usa como sinónimo de prisión

Algunas son más de los 80 que los de los 90
En los 90 hizo furor el Gran Chiquito de la Calzada, dándole un buen meneo castellano de calle.

israel escribió:Por cierto, no tenía idea que "mazo" fuera una expresión que se usa solo en Madrid... very interesting :D

Mmmm, yo en Barna en los 80, usábamos la expresión Mola un mazo (no Mola mazo), Mola un puñao o Mola mogollón para definir algo que te gustaba mucho.
De puta madre = perfecto , aunque hay gente que lo diga para mi es una expresión de los 90 xD, si poneis no recuerdo que pelicula de las tortugas ninja lo dicen un montonazo creo xD, sería la expresión de moda xD.
Multiplicate por 0 = Que te den, lo oí cuando era pequeño en los simpsons y en los bom bom chip xD

http://www.youtube.com/watch?v=paDvS_cowhA&feature=related
Cangri = Moneda de 25 pesetas.
Raca = buga, (coche).
echar sopa = echar gasolina.
Los cigüeños = La policia.
Achanta la mui = pues eso,achanta el mirlo XD
Julai = persona que es tonta. (en muchas zonas tambien se utiliza este termino para denominar a una persona de condicion homosexual) , pero por lo menos en Madrid de mi quinta, bastante antes de los 90, se empleaba para decir que tonto eres.
Rular = funcionar, (esto no rula, esto no funciona).

Saludos.
La mitad de ellas se siguen usando. Evidentemente, si teneis 15 años, algunas habran cambiado, pero otras no.

Y por otra parte, la mitad de ellas tienen diferentes significados por lo que veo.
unas expresiones muy utilizadas en mis tiempos mozos por aquí (creo que aun se usan) es:

salpica paya!= que te largues/déjame en paz/ no te creo

no me des la vara = no molestes
Zarpa = mano... Ejemplo: quitame las zarpas de encima. :)
Todas esas expresiones recuerdo haberlas leído en un pseudo-diccionario que sacó ese gran defensor de la música española... me refiero, como no, a Ramoncín XD

Imagen

Recuerdo que cuando mi madre lo compró en la feria del Libro (hace un puf de años), me fui directo a buscar "pene", y me encontré dos páginas de sinónimos o cosa así. Alucinante. [carcajad]
israel escribió:El neeeennnggg es por el personaje de buenafuente.


Buenafuente lo popularizó en todo el país pero la expresión ya existía previamente. De hecho el personaje se llama así por ser un poligonero de Castefa, que si hubiera sido de otro lugar seguramente se hubiese llamado Loco, Tronco o lo que fuera.
coño, y cholar = molar
46 respuestas