Help with an english translation of a post.

Hello and sorry that I speak in english but I don't speak Spanish very well. I have found on this forum an explanation for the La Quiniela Conditionas but like I said, can't understand much of it because I don't speak spanish very good.
Is there anyone with a good soul that can translate it for me in English? Or, if you know, a link to an english explanation on another webpage. I have seached but came to no results.
Thanks in advance to anyone willing to give it a try.

here is the link to the post:
hilo_la-quiniela-1x2-apuestas-multiples-reducidas-y-condicionada_1102941

I only need the following:
Saludos, gente! Perdón por retrasarme con la explicación de las condicionadas, es que ando corto de tiempo. Allá vamos:

Lo primero que hay que dejar claro es el concepto apuesta. Cuando rellenas una quiniela normal, sin múltiples, obtienes una apuesta. Ejemplo:

1 - 1 - X - X - 2 - 1 - 1 - 2 - 2 - 1 - X - X - 1 - 1 - 2

Al introducir múltiples, lo que obtienes son varias apuestas de una sola columna, por ejemplo:

1 - 1 - X - X - X2 - 1 - 1 - 2 - 2 - 1 - X - X - 1 - 1 - 2 --> De esta columna se obtienen dos apuestas:

a) 1 - 1 - X - X - 2 - 1 - 1 - 2 - 2 - 1 - X - X - 1 - 1 - 2
b) 1 - 1 - X - X - X - 1 - 1 - 2 - 2 - 1 - X - X - 1 - 1 - 2

A esto se le llama desarrollo de la apuesta. Cuantas más múltiples pongas, más apuestas harás, y más cara será la quiniela. Por ejemplo, si marcas 7 dobles y 5 triples juegas 31104 apuestas (o lo que es lo mismo, es como si rellenaras 31104 columnas), y te costaría un poco más de 15000 euros X-D

Una vez aclarado esto, seguimos.

El boleto de condicionadas (el del borde superior amarillo) tiene, a la izquierda, el bloque de pronósticos (1-X-2 de toda la vida). Ese se rellena como un boleto de toda la vida, marcando sencillas, dobles y triples. Al igual que en las reducidas, para saber a qué partidos corresponden las filas tenemos que tener delante un boleto convencional. Bien, una vez que tenemos relleno eso, vamos al lío. En la columna "PARTIDOS EN SISTEMA" tenemos que poner qué partidos queremos condicionar (por ejemplo, si el Madrid-Barça está en la columna 7, y quieres que entre a formar parte de tus condiciones, tendrías que marcar la casilla 7 en esa columna). Tienes que marcar al menos dos casillas (menos es imposible, porque no existiría condición). Sólo se pueden condicionar aquellos que tengan dobles o triples, de otra forma, no tendría sentido (si pones sólo un 1, no puede darse otra condición). Luego en el ejemplo lo vemos mejor.

La sección "CONDICIONES" tienes tres filas: la de "VARIANTES" (X-2), la de "EQUIS" y la de "DOSES"; bien, en esas filas marcamos nuestras condiciones. Variantes son todos los resultados en los que el equipo local no gana (es decir, ó X ó 2); las equis son las equis, y los doses son los doses :p En las filas hay números del 0 al 14; si marcamos, por ejemplo, el 3 en la fila de doses, significa que jugaremos sólo las apuestas donde haya 3 doses (sólo 3, ni uno más, ni uno menos) en los partidos que hemos elegido en la columna "PARTIDOS EN SISTEMA". Las condiciones tienen que ser posibles, por ejemplo: si hemos elegido sólo 4 partidos en los que queramos aplicar las condiciones, no pueden darse 5 doses. Del mismo modo, si hemos puesto que sólo puede haber una X y un 2 en todos los partidos en sistema, no puede haber 3 variantes. Podemos marcar tantas casillas como queramos: si debajo de "EQUIS" marcas 0,1,2,3 y 4 jugaras las apuestas donde haya 0, 1, 2, 3, ó 4 equis (X). Has de marcar al menos una condición. Si dejas en blanco una o dos filas, significa que no aplicas esa condición (por ejemplo, si dejas en blanco la fila de "DOSES", las apuestas que juegues no dependerán de la cantidad de doses que tengan).

Ejemplo (el más sencillo que hay):

Rellenas una quiniela con 2 dobles (y digo 2 dobles para que el ejemplo sea fácil, la puedes complicar todo lo que quieras, insisto):

1 - 1 - X - X2 - 2 - 1 - 1 - 2 - 2 - 1 - X2 - X - 1 - 1 - 2 --> Los partidos que tienen múltiple son el el 4 y el 11.

En la columna "PARTIDOS EN SISTEMA" elegimos el 4 y el 11 (no puedes poner otros, no hay más múltiples).

En "CONDICIONES", dejamos en blanco la fila de "VARIANTES", debajo de "EQUIS" marcamos un 1, y debajo de "DOSES" marcamos otro 1.

De esta manera, sólo jugaríamos aquellas apuestas donde en la casilla 4 y en la casilla 11 haya una X y un 2. Para que queda más gráfico:

Si desarrollamos la apuesta, quedaría así (están en negrita los partidos en los que debemos fijarnos):

1 - 1 - X - X - 2 - 1 - 1 - 2 - 2 - 1 - X - X - 1 - 1 - 2 --> NO cumple la condición (X-X)
1 - 1 - X - X - 2 - 1 - 1 - 2 - 2 - 1 - 2 - X - 1 - 1 - 2 --> SÍ cumple la condición (X-2)
1 - 1 - X - 2 - 2 - 1 - 1 - 2 - 2 - 1 - 2 - X - 1 - 1 - 2 --> NO cumple la condición (2-2)
1 - 1 - X - 2 - 2 - 1 - 1 - 2 - 2 - 1 - X - X - 1 - 1 - 2 --> SÍ cumple la condición (2-X)

En lugar de 4 apuestas, juegas sólo 2, que son las que cumplen tus condiciones. Puedes poner más dobles o triples si quieres, que si no los marcas en la columna "PARTIDOS EN SISTEMA", no tendrán que cumplir las condiciones que pongas, y se jugarán como una apuesta normal.

Una de las utilidades de es estas quinielas es, por ejemplo, si al final de la temporada dos equipos se juegan el descenso, uno juega el sábado, y otro el domingo, los resultados suelen estar condicionados.

Cualquier duda, ya sabéis ;) Saludos!


Again, thanks to anyone that can help me.
(mensaje borrado)
Where are you from? Is this serious? Because no native would say "I don't speak Spanish very GOOD".
Knos escribió:Where are you from? Is this serious? Because no native would say "I don't speak Spanish very GOOD".



Yo le dije lo de TELL ME MORE,el cuéntanos más de toda la vida,pero pensé que quizás fuese verdadero,aunque me chocaba su manera de escribir en inglés...
No es por meterme donde no me llaman ni nada, pero mi radar me dice que se ha ido traduciendo frase por frase del español. Ese "or, if you know," se me antoja especialmente cantoso...
"Translate" siempre va con "into".
"with a good soul"? No lo he oido mucho, me chirria.
"i have searched" me suena a traduccion literal, creo que un ingles diria "I looked for help", "I search for an spanish version"...

I dunno, I dunno, let's wait 'til our friend provides more information about his nationality or language. And whether this is a joke.
Hombre, si nos ponemos quisquillosos ese "I have seached but came to no results" podria ser mejor "I have seaRched with no avail", es decir, sin exito.
Si, ese if you know podria ser un alternatively.
Pero la verdad es que en la primera lectura no he detectado nada, eso de que lees muy rapido. Pero si, hay cosillas que hacen dudar xDDD Y vaya texto, no son 2 lineas.

Si es alguien queriendo hacer una broma no le veo ni la gracia ni el sentido.
Puede ser tambien un no nativo que se le de mejor el ingles que el castellano, no?

venga voy a ir de buen rollo, total no tengo mucho que hacer:
Ok, I'm gonna lend a hand here but don't expect me to do a full, literal translation.
I assume you know what a quiniela is and how it works. It is a bet consisting of a concatenation of results, much like the bets for 4 or 5 matches that are so common in the bookies.
A variation of this is a "multiple" which would be the same than a normal quiniela bet but this time there's a result in which, for some reason, we choose more than one result (1-X, X-2, 1-2). This is effectively 2 quinielas in one.
The more multiples, the more bets, and the more expensive the quiniela is (since it is many bets in one).
This is the normal way, and after this the post explains another another option that is called condotioned quiniela.
The top border of this quiniela leaftet is yellow, it has the normal quiniela bets on the left hand side, and then another column called partidos en sistema (games in system).
In this column you have to select the games (at lest 2) you want for doing this conditioned bet. You have to choose from the games that you marked as multiple in the quiniela.
In the "condiciones" section there are 3 rows: variantes (x-2,) equis (x) and dos (2), and here you have to choose the conditioned bets you want, depending of the number you choose, this will condition your bet.
In the example:
1 - 1 - X - X2 - 2 - 1 - 1 - 2 - 2 - 1 - X2 - X - 1 - 1 - 2 --> Onle the 4th and 11th game have multiple bets.
we have to mark these, since we need at least 2 for these conditioned bet.

In "CONDICIONES", for this example and to make it simple we will only use the "equis" (x) and "dos" (2) rows.
We'll mark 1 in  equis and 1  in dos.

This way, in the bet we will only be betting in the multiple bets we chose, but only if they meet the selected conditions.
So these would be our real bets, under the conditions we chose.

1 - 1 - X - X - 2 - 1 - 1 - 2 - 2 - 1 - X - X - 1 - 1 - 2 --> Doesn't meet our conditions (X-X) No bet in here
1 - 1 - X - X - 2 - 1 - 1 - 2 - 2 - 1 - 2 - X - 1 - 1 - 2 --> It meets our conditions (X-2)It's in our bets
1 - 1 - X - 2 - 2 - 1 - 1 - 2 - 2 - 1 - 2 - X - 1 - 1 - 2 --> Doesn't meet our conditions (2-2) No bet in here
1 - 1 - X - 2 - 2 - 1 - 1 - 2 - 2 - 1 - X - X - 1 - 1 - 2 --> it meets our conditions (2-X) It's in our bets
So we have narrowed down our multiple bet to the results we want, and only for the games we want.
gammateruo escribió:Hombre, si nos ponemos quisquillosos ese "I have seached but came to no results" podria ser mejor "I have seaRched with no avail", es decir, sin exito.
Si, ese if you know podria ser un alternatively.
Pero la verdad es que en la primera lectura no he detectado nada, eso de que lees muy rapido. Pero si, hay cosillas que hacen dudar xDDD Y vaya texto, no son 2 lineas.

Si es alguien queriendo hacer una broma no le veo ni la gracia ni el sentido.



Jefe/profesor: Para mañana este texto tiene que estar traducido, y no me valen traducciones del google que luego se nota a kilometros.

Individuo: La madre del... ¿Y ahora que hago? Si todo el mundo se cree que tengo idea de ingles pero... ay, ay, ay.... Juas! Me hago pasar por un ingles pasandolas canutas para entender un texto y ya esta!



Aunque tambien podria ser una persona en apuros reales, ya que lo que quiere es una explicacion de como funciona la quiniela, no la traduccion del texto en bloque.
Shikamaru escribió:
gammateruo escribió:Hombre, si nos ponemos quisquillosos ese "I have seached but came to no results" podria ser mejor "I have seaRched with no avail", es decir, sin exito.
Si, ese if you know podria ser un alternatively.
Pero la verdad es que en la primera lectura no he detectado nada, eso de que lees muy rapido. Pero si, hay cosillas que hacen dudar xDDD Y vaya texto, no son 2 lineas.

Si es alguien queriendo hacer una broma no le veo ni la gracia ni el sentido.



Jefe/profesor: Para mañana este texto tiene que estar traducido, y no me valen traducciones del google que luego se nota a kilometros.

Individuo: La madre del... ¿Y ahora que hago? Si todo el mundo se cree que tengo idea de ingles pero... ay, ay, ay.... Juas! Me hago pasar por un ingles pasandolas canutas para entender un texto y ya esta!



Aunque tambien podria ser una persona en apuros reales, ya que lo que quiere es una explicacion de como funciona la quiniela, no la traduccion del texto en bloque.



Tranqui, que ya traduzco varias hojas cada dia (ahora mismo tengo titulos de Don Juan Carlos I delante mio), ya tengo el cupo lleno para varios años xDDD And I do not consider myself a professor, just an eternal beginner :)

PD: Ahora me diras que todos los que han escrito aqui no lo han hecho un poco por ese orgullo tonto de "voy a enseñar que se mucho ingles". Yo ni me habia fijado, pero ya que ellos hacian notar cosas, yo me fije en eso.

Aqui lo que falta es que el autor del hilo se pase, a ver si respira.

Hey man, come a sec and tell us if you are really who we think you are! We think you are a fake person tryng to joke on us!
Hello again and thanks for the replies. I only got to read the first 2-3 posst and saw that you want more info. Fine :) I`m from Romania and recently came in Spain for 2 months visiting some relatives that work here. Learned a bit of Spanish but that's about it.
I really liked Quiniela and in the short time spent here I play alot.
I think that's about all the info that your guys need from me. And no, it's not a joke, I really tried finding some info in English about Quiniela but couldn't.
Now I`ll proceed to read the rest of the posts in this topic.
Thanks again and cheers!

edit: I know how to play singles, multiples and reductions, but I`m having a hard time with "conditionadas".
@waylander
thanks alot for the translation, alltho atm can't really seem to understand everything. Will search for a template of the conditionadas ticket and see if I can manage something from there.
Again, thanks to everyone posting and If you can add anything regarding my problem please do.

Cheers!
That explains it all,then...
Solidei escribió:That explains it all,then...


explains what? :)
I saw you were talking about me in Spanish but really didn't understand much of it


p.s. I saw someone suggested trying google translate. I tried it. Tried translating both in English and romanian but it gave me a mess of a translation :)
realraptor06 escribió:
Solidei escribió:That explains it all,then...


explains what? :)
I saw you were talking about me in Spanish but really didn't understand much of it


p.s. I saw someone suggested trying google translate. I tried it. Tried translating both in English and romanian but it gave me a mess of a translation :)

Say what? This is the first time I post in this thread xD
We all thought you were a fake, that's why I said it [+risas]
Ah ok mate. When I said "I saw you were talking about me" I meant "you all" :)


Yep, I red that but so far I understood that you have to select a minimum of 2 doubles. I went to
https://juegos.loteriasyapuestas.es/CF/ ... cale=es_ES
and do a step by step try of everything there and it worked. The system validated my ticket, but I really didn't understand all that I was doing :)

Tried making a new ticket and see if the system will validate it. It's something like:
x2 x2 x2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Part en sistema: marked first 3
Equis:1
Doses:2
The system tells me I have to pay 1.5 euro for that, so I guess I`m playing 3 singles, but what are those singles, I don't really know :)
Knos escribió:Where are you from? Is this serious? Because no native would say "I don't speak Spanish very GOOD".


He pensado lo mismo! xD. Este es más español que manolo del bombo, lo que pasa que se quiere quedar con quien le traduzca eso...
Ok man, sorry for the lack of trust on you and all, but you can't believe anyone on the internet, at leas at the beginning. I'm glad you got helped. See you around!
realraptor06 escribió:


Yep, I red that but so far I understood that you have to select a minimum of 2 doubles. I went to
https://juegos.loteriasyapuestas.es/CF/ ... cale=es_ES
and do a step by step try of everything there and it worked. The system validated my ticket, but I really didn't understand all that I was doing :)

Tried making a new ticket and see if the system will validate it. It's something like:
x2 x2 x2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Part en sistema: marked first 3
Equis:1
Doses:2
The system tells me I have to pay 1.5 euro for that, so I guess I`m playing 3 singles, but what are those singles, I don't really know :)


sistema means the ones that can have different results, so that is ok. it can be as many as the multiples you have.

then you say X=1 that means that in those 3 options there sould be at least 1 x, same with doses, so any combination of 2 doses and an equis should do. So there are only 3 possibilities, 1 of the 3 games to be an X and the rest a dos. So that is effectively 3 bets.
thanks waylander for the last post. that cleared some things for me. From what I understood, Conditionadas is a custom Reducidads, in the way that in Reducidads you are given a certain combination to reduce the bet, and here you make your own reduction.

edit:
@Knos
no hard feelings mate, glad everything was sorted well.

@waylander
now that i got what's going on with "equises" and "doses", are so kindly to explain what's the deal with "Variantes", please?
To be honest I'm not a gambler myself so I don't have a clue what reducidas are but judging by the name they must be a reduced multiple.
So yeah, the condicionadas is a way to reduce the multiples to something more of your liking.
Consider that if you use the other option, variantes or variables or whatever they were called (X or dos) that would be a double bet. So if in the last example you had a variante instead of an X and the 2 dos, possibilities would increase by 1, since apart from the previous possibilities (2 dos and an x no matter the order) you could have 3 dos. That makes it 1 more bet.
This is what you have to work out, given the selected conditions, how many simple bets will they be together? that will tell you how much you'll pay.
On the Quiniela website there's some kind of a simulator, and it gives me how much the ticket costs, so I'm always sure how much I have to pay. I will try to figure out what you said in a moment.

But until then, I tried a little experiment to see if I got what you said in the first post. So i made a ticket with the following bets
http://i52.tinypic.com/2yytgur.jpg
Now, from what I understood, putting 1 at Equis and 3 on doses means that one every single bet has an x and 3 2's. but what happenes with the other "double" bets, because I have 10 of them? As you can see the system tells me I have to pay 2 euros, that means I have 4 single bets. Can you figure out what are they?
thanks again for the help and for your time, I really hope I can do something in return.
Sorry I can't access any media sharing sites from work, our proxy blocks them.
In sistema you select the ones you want to count, if they are not in there then they don't count for reducidas.
You should be charged for the multiples as normal i guess, so at the end the price should be all the multiples that aren't in the reducidas + the number of bets that your selection of reducidas imply.
27 respuestas