jolu escribió:(X_X) escribió:dogboyz escribió:.¿creeis que si veo todos los dias una pelicula en ingles al cabo de unos meses sere ya "un jefe" en el ingles?
NI DE COÑA
yo discrepo, se puede, pero es más dificil, si te acostumbras a escuchar en inglés acabarás aprendiendo a hablar (pues basicamente todos aprendemos nuestra lengua materna así, primero escuchamos y luego tratamos de repetir lo que oímos)
Y con quién repites lo que oyes en una película, ¿contigo mismo?. No niego que pueda ser útil, de hecho lo es, pero no es comparable, no estableces ningún tipo de comunicación, es simplemente un ejercicio de repetición.
las V.O te darán muchas cosas:
vocabulario: al principio necesitas diccionario, pero llega un momento en que el simple hecho de escuchar una palabra te ayude a entender su significado (por contexto, ser una palabra compuesta...) por no hablar de las frases hechas y giros del idioma
Ok.
rápidez en el oído: yo desconfío totalmente de esas grabaciones que se usan en la escuela de idiomas, donde una persona nos habla en un tono perfecto, sin ruidos de fondo y vocalizando... luego ves una película bélica y no te enteras de lo que están gritando...
El problema es que las películas en VO van asociadas directamente con inglés americano, mejoras el oído en un rango de acento muy limitado.
respecto a lo que ha dicho al principio, en meses no vas a conseguir nada, pero si continuas día a día verás como poco a poco no necesitas diccionario para seguir una conversación, pero te puede llevar un par de añitos (por supuesto irte a vivir a otro país de habla inglesa acelera el proceso)
No es cuestión de vocabulario, puedes conocer perfectamente el significado de las palabras pero muchas veces puede estar asociado directamente con un sonido específico. Quizá es un ejemplo muy simple pero si estás acostumbado a escuchar la palabra
water con el sonido americano, al escucharlo con sonido británico puede que tengas problema en identificar la palabra, no quiere decir que no la conozcas, simplemente que no has podido identificar el sonido y asociarlo a una palabra.
Parece una tonteria pero un amigo mío es así, él ve las pelis en VO, las series, lee mucho en inglés, juega a videojuegos online en inglés... etc. Vino a visitarme hace unos meses y estabamos con mi novia, curiosamente el colega no pillaba nada de lo que hablaba, hasta tal punto que simplemente dijo ella "car", y el colega fue incapaz de identificar la palabra, una palabra tan sencilla como esa. Otro problema que tuvo intentando hablar con ella fue cuando le preguntó si había montado a caballo, el colega respondió "I´ve never ridden a horse", intentando pronunciar horse con pronunciación americana daba la sensación que decía "whore" así que te puedes imaginar las risas, luego intentando que dijera "horse" con pronunciación británica daba la sensación que decía "hose". Parece una tontería pero es una persona que siempre ve pelis en VO, lee mucho, es universitario... vamos que no es ningún mago del campo.
yo siempre he pensado que en el tema de idiomas un profesor sólo sirve para dudas puntuales, debe ser el alumno el que tenga la iniciativa de aprender, pues al fin y al cabo cuando te aprendes la gramática con un buen diccionario al lado no tienes nada que temer
Ahí si estoy de acuerdo.