Nuevo canal! Metroid 3 Corruption Preview!

Hola a todos, es mi primer hilo despues de leeros durante meses. Hoy me he decidido a registrarme ya que al levantarme por la mañana mi Wii tenía su lucecita de neón encendida.

La razón era un nuevo canal gratuito para descargar en la Tienda! Como ya conocíamos de nuestros compañeros americanos, es el canal de preview de Metroid 3. Lo único que tiene son algunos vídeos, no todos disponibles (tienen fecha).

No ocupa muchos bloques, ya que los vídeos no se guardan en la consola, se cargan directamente desde internet.


Bueno, los vídeos son bastante chulos, están traducidos a bajo. A ver qué os parece!
Que guay pero es gratis? Es que descargarme un canal de pago para ver el preview de un solo juego no creo que merezca la pena
Si si, gratis. Es lo que dices tú, que si es una preview y hacen pagar... vaya timo! Lo único que hay son videos, hubiera molado una pequeña demo, pero algo es algo.
Entonces si no me la descargo es porque no tengo internet X-D X-D

A ver cuando hacen algo así pero con demos en vez de videos (Y que sean gratis que ya se llevaran dinero cuando la gente compre el juego entero)
Pues si, se pude descargar desde el canal tienda en la sección de programas donde está el opera. Un saludo
Yo debo ser el único que no le aparece el canal... sólo me sale la actulización del Internet y del Opiniones...
Es que tienes que mirar en programas! Ahí abajo, al final del todo te debe salir!
je5us escribió:Es que tienes que mirar en programas! Ahí abajo, al final del todo te debe salir!


Nop, no sale... solo me salen dos programas (Inet y Opiniones)
¿es cosa mi o los videos in game se ven de puta pena?

Vamos, lo que son cinematicas se ven bastante bien,m para ser reproducido al vuelo, pero las partes que son tios jugando se ven muy pixelizadas, ¿
o es cosa de mi conexion?
Los dialogos del juego completo vienen doblados o tenemos que leer de nuevo los subtitulos?

Un saludo
No es cosa tuya RMB, yo también pensé lo mismo. El marco que rodea los vídeos lo veía de madre sin embargo los vídeos los veía un poco...no se,borrosos. Creí que era problema de las lentillas [qmparto]
Luego el juego seguro que será mucho mejor. Don't worry
Como si hubieran grabado con camara de video XDD pero bueno al menos ya es algo.
Alguien lo ha probado en su consola "modificada"?

saludos!!
loko_sogt escribió:Alguien lo ha probado en su consola "modificada"?

saludos!!


Yo
Yo tambien.

Aunque los videos van lentos en cargar y la calidad pues no es que sea nada del otro mundo.

Un saludo
A mi me a cargado muy rapido y se ve muy bien :S
Pues ami me dice que tengo que volver a aceptar el contrato del wiiconnect24 para poder acceder al canal tienda.. pero cuando intento actualizar me da error? Sinembargo jugar online y navegar me va correctamente. Alguien le ha pasado o sabe a que se debe ?

El error que me da es el 220602.
Tengo wiikey1.9 y Firm3.1e
A mi se me ve perfecto,por lo menos los dos videos que he visto,que no salian personas.Pero me tirao intentando descargarlo un rato....se ha colgao varias veces,no se si era mi conex. o la web
baionasesale escribió:Los dialogos del juego completo vienen doblados o tenemos que leer de nuevo los subtitulos?

Un saludo


Siendo nintendo nos vamos a tener que joder y comernos los subtitulos, dudo mucho que se molesten en doblar un juego al castellano o cualquier otro idioma que no sea japo y ingles
snake-viper escribió:Siendo nintendo nos vamos a tener que joder y comernos los subtitulos, dudo mucho que se molesten en doblar un juego al castellano o cualquier otro idioma que no sea japo y ingles

Da gracias. Para que luego salgan cosas como el Halo 2 o el Resident Evil 4... XD
Tanto les costaria poner una demo de unos minutos como la demo del metroid de ds?¿
snake-viper escribió:
Siendo nintendo nos vamos a tener que joder y comernos los subtitulos, dudo mucho que se molesten en doblar un juego al castellano o cualquier otro idioma que no sea japo y ingles



No sé que casos espectaculares habrás sufrido tú, pero vamos, en los juegos más puros de Nintendo (Zeldas, Marios, Metroids, etc) no es que no quieran doblarlo y le pongan subtítulos, es que no hay nada que doblar... como mucho se oye diálogo en los Starfox.


De hecho, si mal no recuerdo (y sino que venga Arkayz y me corrija), en los dos Metroid Prime anteriores casi no había diálogo. En el 1 ya ni me acuerdo exactamente, en el 2 creo que sólo se escuchaba alguna frase suelta estilo robot femenino futurista de vez en cuando que no sé siquiera si realmente decía algo o si era sólo un "efecto" de adorno, y cuando hablaba el hombre-cucaracha, que a pesar de mi inglés de pueblo, juraría que hablaba en cucarachiano o algún idioma inventado también para darle más pintas de alien.


Así que de doblar nada, porque dudo que haya algo que doblar... (que lo mismo dan una sorpresa y meten diálogo, pero vamos, yo no apostaría mucho por ello). El trailer es eso, un trailer, no el juego, y que haya diálogo en el trailer no quiere decir que lo haya en el juego.
Dubos escribió:Así que de doblar nada, porque dudo que haya algo que doblar...


en este metroid si que hay que doblar. de hecho es el primero con dialogos hablados.

ojala los doblasen al castellano...
hyrulen escribió:

en este metroid si que hay que doblar. de hecho es el primero con dialogos hablados.



Pues que puto asco, espero que al menos Samus no abra la boca... y que los diálogos sean cortos, porque es una mierda estar en plena exploración y que te paren para poner un vídeo, y más para algo tan nimio como un diálogo.
A mi me parece un coñazo estar leyendo los subtitulos sin ver lo que ocurre en pantalla aun así fijo que no lo doblan... y el canal, no se, me va pareciendo una chorrada así que mejor lo borro...
Pues yo prefiero que no los doblen. La mayoría de las veces hacen chapuzas (no Nintendo, en general).
yo encuentro qe se lo han currado, poco, pero se lo han currado.. en 2 días hemos tenido disponibles una nueva actuaización notoria(teclados usb aptos para wii) además nos permiten ver videos de un juego qe va a salir de aqui nada.. (para gente cómo yo, qe namas se puede conectar, demomento, atraves de wii, pues es cómo canela en rama, ya qe hasta ahora namas habia visto imagenes y no veas como se me caia anoche la baba, viendo el combate contra el jefe ese final..
Cambiando de tema, como decis, yo dudo mucho qe doblen el metroid... para hacer eso tendrian qe hacernos esperar otro año más.. rollo australiano, qe siempre catán las joyas un año despues qe nosotros los europeos.. y mira qe estan al laito de los creadores..

Salu2 y hasta la próxima
popelin13 escribió:Da gracias. Para que luego salgan cosas como el Halo 2 o el Resident Evil 4... XD


Desde cuando el RE4 esta doblado, yo he tenido 3, el de PS2, el de cube y el de Wii, y los 3 estan en perfecto ingles, que luego hayan voces en dialectos centroamericanso no es una anecdota.

El Halo 2 todavia trato de olvidarlo.

Y coincido con lo dicho, los juegos de nintendo no necesitan ser doblados, rara vez tienen dialogos doblados, no son como los metal gears o los RE.
RMB escribió:
Desde cuando el RE4 esta doblado, yo he tenido 3, el de PS2, el de cube y el de Wii, y los 3 estan en perfecto ingles, que luego hayan voces en dialectos centroamericanso no es una anecdota.

El Halo 2 todavia trato de olvidarlo.

Y coincido con lo dicho, los juegos de nintendo no necesitan ser doblados, rara vez tienen dialogos doblados, no son como los metal gears o los RE.


Mi RE4 for Wii comprado de segunda mano en Game está doblado, tanto las escenas intermedias como los dialodos entre los personajes como las opciones de menu... en fin 100% traducido y doblado.

El tema de RE4 es más problemático al traducirlo pues pasa como en las series americanas traducidas cuando hay un personaje que es hispano, se generan dialogos tan subrealistas como:

Americano: - Dile que si mató él al Señor Smith.
Traductor: - ¿Mató usted al Señor Smith?
Hispano: - No, no señor... yo no he matado a nadie.
Traducto: - Dice que no, que el no ha matado a nadie.
Americano: - Miente!!!

(Se entiende la jilipollez? Porque el Americano no entiende al hispano???)

Algunas series "solucionan" el tema haciendo que el hispano hable en Portugues (en la mayoría de los casos)... así recordando de memoria la escena de Al Pacino en el metro en "El abogado del Diablo" donde habla con alguien en portugues que en la versión no doblada y por las pintas queda claro que es hispano.

El RE4 se desarrolla, por lo menos la parte hasta donde yo he llegado, en una población española, y sumado al pastiche de la traducción se mezcla el problema similar al ejemplo de dialogo de besugos que he puesto.

Doctores tiene la iglesia, pero yo optaria por dejar en su idioma original (sobre todo si es ingles) y subtitular en castellano. Eso aporta tres beneficios: 1) No aparecen los dialogos de besugos del tipo digale que... cuando todos hablan en castellano, 2) Aprendemos ingles... carencia española por excelencia debida en gran medida porque la television y el cine se doblan y 3) nos evitamos los siempre molestos (reconozcámolo) acentos españoles no castellanos... lease de centro o sudamerica... o peor aun el acento español de Texas (patentado por Aznar).

En fin... por lo demás en los videos del Metroid que vi ayer, pues ayer me llegó el mensaje para actualizarme a la Wii, los subtitulos van a veces a todo meter y son imposibles de leer. Yo entiendo bastante ingles escuchandolo (muchisimo segun los estandares de España) pero la verdad es que algunas voces de los robots o lo que sean en ingles me resultaron incomprensibles y los subtitulos iban a toda leche... ilegibles. Por si era cosa mia se lo hice escuchar a mi señora parienta, a la sazon, nativa inglesa, y a ella le costaba entender en ocasiones lo que decia alguna de las maquinas (?) lo cual me tranquilizó bastante al respecto de mi nivel de ingles.
mahjong escribió:
Mi RE4 for Wii comprado de segunda mano en Game está doblado, tanto las escenas intermedias como los dialodos entre los personajes como las opciones de menu... en fin 100% traducido y doblado..



Pues seras el unico en toda España, porque el mio comprado de 1ª mano en el Game viene perfectamente subtitulado, pero no doblado , ya que tanto Leon, como Ada y demas protagonistas hablan en perfecto Ingles.
RMB escribió:

Pues seras el unico en toda España, porque el mio comprado de 1ª mano en el Game viene perfectamente subtitulado, pero no doblado , ya que tanto Leon, como Ada y demas protagonistas hablan en perfecto Ingles.


Tienes razón. [plas]

Me pasa a veces que no se si algo lo he oido/leido en inglés o castellano. Y si a eso le sumas que los enemigos hablan en cristiano, espero que comprendas el origen de mi error.

Pero no te creas que no soy cabezón, me tocó encencer la Wii y cargar el disco mientras decía... "joder... como que no está en castellano"... y claro luego me pasmé :D al ver que efectivamente menos los "indigenas" todos en el juego hablan perfecto ingles.

Sorry [+risas] ,
mahjong
30 respuestas