Ayuda al pronunciar frances

Wenas habeis si me podeis hacer como una xuleta del siguiente texto yo lo que quiero es saber como s pronuncia asi que lo que quiero es el texto escrito pero pronunciado

el texto es el siguiente


Noli me tangere



Hésite le flocon dans le ciel bleu
A nouveau, le dernier flocon de la grande neige.

Et c'est comme entrerait au jardin celle qui
Avait bien dû rêver ce qui pourrait être,
Ce regard, ce dieu simple, sans souvenir
Du tombeau, sans pensée que le bonheur,
Sans avenir
Que sa dissipation dans le bleu du monde.

« Non, ne me touche pas », lui dirait-il,
Mais même dire non serait de la lumière.
Noli me tanyeg



Hésit le flocon dans le ciel blo
A nuvo, le degnie flocon de la gran neig.

Et c'est comm entrerat o jardin cel qui
Avet bien dû rêv ce qui purrat êtg,
Ce regard, ce diou simpl, sans souvenig
Du tombo, sans pensé que le bonheg,
Sans avenig
Que sa dissipasion dans le blo du monde.

« Non, ne me toush pas », lui diratil,
Me mêm dig non serat de la lumièg.




Obviamente, le tendras que dar el tonillo frances, y las G, CH y tal, pronunciarlas a lo frances
Jsk77 escribió:Noli me tanyeg



Hésit le flocon dans le ciel blo
A nuvo, le degnie flocon de la gran neig.

Et c'est comm entrerat o jardin cel qui
Avet bien dû rêv ce qui purrat êtg,
Ce regard, ce diou simpl, sans souvenig
Du tombo, sans pensé que le bonheg,
Sans avenig
Que sa dissipasion dans le blo du monde.

« Non, ne me toush pas », lui diratil,
Me mêm dig non serat de la lumièg.




Obviamente, le tendras que dar el tonillo frances, y las G, CH y tal, pronunciarlas a lo frances


ok muxas gracias tio
Una auténtica lección de francés por dos profesionales como la copa de un pino
Respetando el trabajo ajeno diré que yo dejaría la pronunciación más bien así. Sabes que la U en francés se pronuncia como una i pero poniendo los labios como al pronunciar una U.
Y las R pues eso, las r francesas como si fueran una g, más o menos.


Noli me tanger



Hésit le flocon dans le Siel ble
A nuvo, le degnié flocon de la gran nesh

E se com entreré o jagdan sel qui
Avé bian dû rêver ce qui purré être,
Se regard, se die sample, sans suvenir
Di tombó, sans pensée que le bonher,
Sans avenir
Que sa dissipasion dans le ble di mond.

« Non, ne me tus pa », lui diret-il,
Mes mêm dir non seré de la limieg
6 respuestas