Manifestación a favor de lenguas co-oficiales en Francia

Ayer se produjo en la ciudad francesa de Bèziers una manifestación de miles de personas a favor de declarar lengua co-oficial el occitano, hablado en todo el sureste francés y que en la actualidad cuenta con más de dos millones de hablantes sólo en Francia y medio millón en la región italiana de Piamonte.

Además, otros colectivos bilingües franceses se han manifestado en favor de sus otras lenguas, a saber: bretón, flamenco, corso, vasco, catalán (¿?), alsaciano y gallo ... para que luego hablemos de España plural multilingüe y de lo mucho que maltratamos a las lenguas co-oficiales ....

http://actualidad.terra.es/cultura/articulo/miles_beziers_manifiestan_favor_occitano_1460554.htm


Salu2!!
No es ningún secreto la situación centralista de Francia y el menosprecio a otras culturas.
¿ Miedo a la cultura o sentimiento de inferioridad, quizás ?
eTc_84 escribió:No es ningún secreto la situación centralista de Francia y el menosprecio a otras culturas.
¿ Miedo a la cultura o sentimiento de inferioridad, quizás ?


Ni idea, pero me acojoné al ver la cantidad de lenguas no oficiales pero habladas en diversas regiones del país galo.


Salu2!!
Hereze no podrá escribir en este subforo hasta dentro de 20 horas
eTc_84 escribió:No es ningún secreto la situación centralista de Francia y el menosprecio a otras culturas.
¿ Miedo a la cultura o sentimiento de inferioridad, quizás ?


vete a saber, pero al menos eso hace que no tengan que perder el tiempo en hablar de naciones y cosas por el estilo, y se puden centrar en lo que realmente afecta a la gente.

Tanto quejarnos de este pais, y a veces sería bueno que miráramos como están en otros paises, para ver que tampoco estamos tan mal aquí.
eTc_84 escribió:No es ningún secreto la situación centralista de Francia y el menosprecio a otras culturas.
¿ Miedo a la cultura o sentimiento de inferioridad, quizás ?


Mas bien prepotencia.
eTc_84 escribió:No es ningún secreto la situación centralista de Francia


no es ningun secreto que, entre otras cosas, gracias a ese "centralismo" es un pais de notablemente mejor funcionamiento en las instituciones e instrumentos publicos que españa.

lo de cooficializar lenguas locales para lo unico que sirve es para, ademas de garantizar que se hablan y se usan, para complicar la vida a todo dios que no las habla. (que son la mayoria).

saludos cordiales.

pd. me imagino que se hablara catalan en el rosellon (la parte fronteriza de francia con cataluña).

ppd. se llamaba rosellon esa region si no me equivoco (lo cual es posible).
Falkiño escribió:Además, otros colectivos bilingües franceses se han manifestado en favor de sus otras lenguas, a saber: bretón, flamenco, corso, vasco, catalán (¿?), alsaciano y gallo ... para que luego hablemos de España plural multilingüe y de lo mucho que maltratamos a las lenguas co-oficiales ....


El catalán se habla en el Rosellón también llamado Catalunya Nord (Cataluña Norte).

Si quieres saber más: La Wikipedia es tu amiga!

Por cierto, todo mi apoyo a todas las personas que secundaron la manifestación..

Saludos!
Yo se que se habla el Catalan en Perpignan... y un dialecto del catalan en la zona que se llama Occitania
danitxu escribió:Yo se que se habla el Catalan en Perpignan... y un dialecto del catalan en la zona que se llama Occitania


El occitano no es un dialecto del catalán, mas bien sería al revés.... Pero están reconocidas como lenguas diferenciadas.
Cierto, es una lengua. :)
GXY escribió:no es ningun secreto que, entre otras cosas, gracias a ese "centralismo" es un pais de notablemente mejor funcionamiento en las instituciones e instrumentos publicos que españa.

Dudo que sea la única causa, si es que realmente tiene algo que ver.
GXY escribió:lo de cooficializar lenguas locales para lo unico que sirve es para, ademas de garantizar que se hablan y se usan, para complicar la vida a todo dios que no las habla. (que son la mayoria).

Las lenguas existen para dificultar la comunicación, desde siempre.

saludos.
GXY escribió:lo de cooficializar lenguas locales para lo unico que sirve es para, ademas de garantizar que se hablan y se usan, para complicar la vida a todo dios que no las habla. (que son la mayoria).


¿Me estás diciendo que por el bien general tiene que haber una minoría que se joda y deje de hablar su lengua (o no la pueda utilizar)? :O
Porque claro está que si una lengua minoritaria no se protege se acaba abandonando..
Buah sí, está clarísimo que Francia hace bien reprimiendo todo conato cultural/político que se salga del centralismo puro y duro, va mucho mejor y se centra en temas que de verdad importan como...

Lo bien que se les da el tema de inmigración...

Imagen


Y el precio de la vivienda no es que esté tampoco para echar cohetes, solo hace falta poner inmobilier+ciudad francesa en el Google y ver precios [plas]
eTc_84 escribió:Las lenguas existen para dificultar la comunicación, desde siempre.


rorugo_tgn escribió:¿Me estás diciendo que por el bien general tiene que haber una minoría que se joda y deje de hablar su lengua (o no la pueda utilizar)? :O


lo que esta claro es que si todos hablaramos el mismo idioma no habria ningun problema, pero eso, por diversas cuestiones, no es posible.

a lo que nos podemos acercar, es a que todos los habitantes de un mismo pais, por comodidad en primer lugar, utilicemos todos el mismo idioma... hasta que claro, habitantes de algunas partes del pais se empeñan en utilizar otro idioma por diversos motivos mas o menos poderosos y justificados...

... y al final, lo que ocurre es que a los españoles no catalanohablantes nos tienen que traducir con subtitulos lo que dice alguien en cataluña que habla catalan.

a mi eso, de entrada, me parece una falta de respeto a los no catalano hablantes.

extiendase a voluntad para gallego, euskera y otras lenguas que no alcanzan el estatus de cooficialidad. (con las cuales no hay ese problema porque nadie las utiliza para hablar por la tele o publicar nada, con escasas y poco relevantes excepciones).

saludos.
GXY escribió:... y al final, lo que ocurre es que a los españoles no catalanohablantes nos tienen que traducir con subtitulos lo que dice alguien en cataluña que habla catalan.

a mi eso, de entrada, me parece una falta de respeto a los no catalano hablantes.

¿ Pero al final entendéis, con subtítulos o con doblaje, de los mensajes que tanto os interesan ?
Mucha susceptibilidad veo por ahí.. ¿falta de respeto expresarse en su lengua, asimismo dialecto del latín y bastante parecida en este caso concreto ? :-|
Ni que las expectativas fueran de amenazas como para tener miedo de los mensajes en otros idiomas..
Muchas gracias por el apunte del Rosellón, lo cierto es que no tenía ni idea de que hubiera regiones catalanoparlantes en Francia y por eso me chocó el tema ese.
Quizás parezca "raro" (soy anti nacionalismos) pero creo que sería un gran avance para Francia co-oficializar esas lenguas, después de todo no dejan de ser franceses por ello y se reconocen ciertos derechos a esos colectivos (joer que son dos millones de personas que hablan occitano, no 2.000) ... al final Europa occidental tiene más miga de la que parece XD


Salu2!!
eTc_84 escribió:No es ningún secreto la situación centralista de Francia y el menosprecio a otras culturas.
¿ Miedo a la cultura o sentimiento de inferioridad, quizás ?

Pues yo no lo veo asi, es cierto que en Francia no se protegen y se promocionan los idiomas como pasa en españa con el euskera, catalan y gallego, pero se apoyan las lenguas minoritarias en las escuelas, en mi opinion mucho más que en España, alli puedes ver niños aprendiendo provenzal , corso, catalan, euskera, gascon, breton, alsaciano.. cosa que parece improbable en España donde dificilmente puedes ver a niños en las escuelas aprendiendo otros idiomas que no sean catalan/gallego/euskera y que existen como el bable, patues, baixoribargozano o incluso el mismo occitano que es por el que hacen la manifestacion.
GXY escribió:... y al final, lo que ocurre es que a los españoles no catalanohablantes nos tienen que traducir con subtitulos lo que dice alguien en cataluña que habla catalan.



Yo pienso lo mismo. Le falto al respeto a los miles de millones de personas que no hablan el catalán cada vez que lo uso. No veas lo mal que me siento por ser tan irrespetuoso. Tanto que estoy al borde del suicidio... A ver si respetamos más a los demás y no nos inventamos desaires. Ahora resulta que hablar en catalán es irrespetuoso. No te jode. Ay perdón, que si que te jode... Aprende las 10.000 lenguas que existen en la tierra y así no te vendrán ganas de demostrar tus pocas luces con frases como esa...
wannda escribió:Pues yo no lo veo asi, es cierto que en Francia no se protegen y se promocionan los idiomas como pasa en españa con el euskera, catalan y gallego, pero se apoyan las lenguas minoritarias en las escuelas, en mi opinion mucho más que en España, alli puedes ver niños aprendiendo provenzal , corso, catalan, euskera, gascon, breton, alsaciano, occitano.. cosa que parece improbable en España donde dificilmente puedes ver a niños en las escuelas aprendiendo otros idiomas que no sean catalan/gallego/euskera y que existen como el bable, patues, baixoribargozano o incluso el mismo occitano que es por el que hacen la manifestacion.

En mi opinión, eso es más fachada que otra cosa.. pero bueno, ya es cosa de como lo entienda cada cual.

A ver cuando dura este hilo..
GXY escribió:a lo que nos podemos acercar, es a que todos los habitantes de un mismo pais, por comodidad en primer lugar, utilicemos todos el mismo idioma... hasta que claro, habitantes de algunas partes del pais se empeñan en utilizar otro idioma por diversos motivos mas o menos poderosos y justificados...



Es leerte y llevarme la impresión de que piensas que alguien habla una lengua como gallego, euskera o catalán por "conveniencia" o para sentirse más gallego, vasco o catalán. Espero llevarme una impresión equivocada, porque si alguien habla gallego cerrado será probablemente porque en su entorno se siente más cómodo en ello.

Yo cuando estoy en Galicia, hablo gallego, porque me siento muchísimo más cómodo porque me crié allí y en la calle se hablaba gallego. Es una cuestión de comodidad personal, y no puedes hacer que "como los del sur no me entienden" me voy a tener que joder sin hablar, porque a alguien le molesta que lo subtitulen en la televisión. Claro, la gente se "empeña" en hablar otros idiomas con mala saña...

Vamos, hombre. Vamos, por favor.


wannda escribió:y que existen como el bable, patues, baixoribargozano o incluso el mismo occitano que es por el que hacen la manifestacion.


Al menos en mi instituto, los 2 últimos años de Bachiller que estudié en Asturias occidental, se daba clase de "Fala" si la elegías a principio de curso. Otra cosa es que la profesora se desesperase porque la gente hablaba en gallego con acento asturiano [qmparto]
suerte para los franchutes manifestantes
Falkiño escribió:Muchas gracias por el apunte del Rosellón, lo cierto es que no tenía ni idea de que hubiera regiones catalanoparlantes en Francia y por eso me chocó el tema ese.
Quizás parezca "raro" (soy anti nacionalismos) pero creo que sería un gran avance para Francia co-oficializar esas lenguas, después de todo no dejan de ser franceses por ello y se reconocen ciertos derechos a esos colectivos (joer que son dos millones de personas que hablan occitano, no 2.000) ... al final Europa occidental tiene más miga de la que parece XD

Salu2!!

Es más, no son dos millones, dos millones son los que la usan de primera lengua, pero hay otros 6 millones que hablan occitano aunque no la utilizan de forma habitual como primera lengua y otros tantos que lo entienden pero no lo hablan... O algo asi creo que era ein?


TyPHuS escribió:Al menos en mi instituto, los 2 últimos años de Bachiller que estudié en Asturias occidental, se daba clase de "Fala" si la elegías a principio de curso. Otra cosa es que la profesora se desesperase porque la gente hablaba en gallego con acento asturiano smile_[qmparto]

je je Pero en el instituto y como optativa un par de años... En mi pueblo pasa parecido, pero con clases de catalan (y no solo bach), y hubo alguna reunion para ver si debian darse en alguna fabla, pero como no todos hablabamos la misma y habia bastantes extranjeros y gente que venia de otros sitios desecharon la idea, asi que no tenemos oportunidad de estudiar nuestra lengua, pero si catalan (que se habla en los pueblos de alrededor, eso si).
Falkiño escribió:Muchas gracias por el apunte del Rosellón, lo cierto es que no tenía ni idea de que hubiera regiones catalanoparlantes en Francia y por eso me chocó el tema ese.


Para ayudar estamos [oki]

Por cierto... Si alguien quiere saber un poco más del occitano, hay bastante información en la Wikipedia, incluso con un mapa y las distintas lenguas del Estado Francés.

Aquí
Les deseo suerte. A mi me gusta mucho la diversidad cultural de España, pero me da mucha pena como se usa, especialmente los idiomas, como arma arrojadiza. Una lástima.
¿ Miedo a la cultura o sentimiento de inferioridad, quizás ?


Sisi, lo mismo es que la cultura de la pandereta que hay en Expaña no se puede aplicar en Francia.

Es como todo. En Francia lo que digan los de ETA suena a cachondeo directamente. Aqui se les da una importancia que te cagas.

Hombre yo entiendo que aqui hay mucho nacionalista que si no es por el cuento de los nacionalismos pues de que iba a vivir.
Francia inventó el chauvinismo. La ignorancia que tienen los franceses de su propio país (de todo lo que no sea la grandeur roza el analfabetismo cultural, en muchas cosas nos llevan 5 años de ventaja, en otras son más tontos que un zapato.
rorugo_tgn escribió:
Para ayudar estamos [oki]

Por cierto... Si alguien quiere saber un poco más del occitano, hay bastante información en la Wikipedia, incluso con un mapa y las distintas lenguas del Estado Francés.

Aquí


¡Vaya! el enlace de la Wiki que aportas dice que en Cataluña hay hablantes de occitano y que el nuevo estatuto la ha puesto como co-oficial junto al catalán y al castellano. Juer con Cataluña, 3 lenguas ya XD

Como dice NaNdO, es bonita la diversidad que tenemos en nuestro país, esperemos que se haga un uso sabio de estas cosas.


Salu2!!
Falkiño escribió:
¡Vaya! el enlace de la Wiki que aportas dice que en Cataluña hay hablantes de occitano y que el nuevo estatuto la ha puesto como co-oficial junto al catalán y al castellano. Juer con Cataluña, 3 lenguas ya XD

Como dice NaNdO, es bonita la diversidad que tenemos en nuestro país, esperemos que se haga un uso sabio de estas cosas.


Salu2!!


Sí, es oficial pero sólo en el Valle de Arán (dónde se llama Aranès). Y allí es hablada por bastante gente:

Un 35'8% declara saber escribir aranés
Un 58'5% declara saber leer aranés
Un 68'2% declara saber hablar aranés
Un 92'5% declara entender aranés aunque no lo hable
Un 7'5% declara no entender el aranés.

Por cierto, lo he sacado de la Wiki :P

Sí, me gusta. Y?
Falkiño escribió:
¡Vaya! el enlace de la Wiki que aportas dice que en Cataluña hay hablantes de occitano y que el nuevo estatuto la ha puesto como co-oficial junto al catalán y al castellano. Juer con Cataluña, 3 lenguas ya XD

Como dice NaNdO, es bonita la diversidad que tenemos en nuestro país, esperemos que se haga un uso sabio de estas cosas.


Salu2!!


En Catalunya hay tres lenguas oficiales Catalan, Castellano y Aranes en Val d'Aran, ya eran oficiales en el estatut de 1978.

wikipedia escribió: El aranés es el nombre que recibe en el Valle de Arán la lengua occitana, propia de este territorio. Es una variante del dialecto gascón.


PD: NO hay tomarse al pie de la letra la wikipedia y sino mirad esta cita:

wikipedia escribió:Limita al norte con Francia (departamento de Alto Garona ), con la provincia aragonesa de Huesca al suroeste, al sur con la comarca catalana de Alta Ribagorza y al este con la de Pajares Soberano.


[qmparto] [qmparto] [qmparto] Pajares soberano, los catalanes lo entenderan...
keops escribió:[qmparto] [qmparto] [qmparto] Pajares soberano, los catalanes lo entenderan...

Nota para los demás... es la traducción chapucera de 'Pallars Sobirà'... menuda traducción... tan mal no lo hacen ni los traductores online..

Edit para añadir link a wikipedia..
29 respuestas