Una ayudita con una traduccion sobre curiosidades de Baby Jane (Crawford vs. Davis)

Tengo que hacer un trabajo sobre la pelicula ¿Que fue de Baby Jane?, tengo que comentar curiosidades entorno a la pelicula encontre algunas en ingles que mas o menos pude traducir pero otras me tienen algo liado, no se si Joan Crawford era una de las directivas de Pepsi o si era su exmarido, espero que me podais echar una mano con la traduccion.

* The wig Bette Davis wears throughout the film had, unbeknownst to both leads, been worn by Joan Crawford in an earlier MGM movie. Because it had been re-groomed, Crawford didn't recognize it. - Creo que dice que la peluca que usa Bette Davis fue usada por Joan Crawford en otra pelicula de la MGM.

* During production, Bette Davis had a Coca-Cola machine installed on the set to anger Joan Crawford, whose late husband had been CEO of rival Pepsi-Cola and who herself was on the board of directors of that company. - Aqui lo primero es sencillo; Durante la produccion Bette Davis instalo una maquina de Coca-cola en el set para fastidiar a Joan Crawford cuyo ultimo marido era del CEO un rival de Pepsi-Cola y que ella estaba en la directiva en la compania.

* During the kicking scene, Bette Davis kicked Joan Crawford in the head, and the resulting wound required stitches. In retaliation, Crawford put weights in her pockets so that when Davis had to drag Crawford's near-lifeless body, she strained her back. - Si no me equivoco en la traduccion aqui nos cuentan que cuando Bette Davis golpeaba a Joan Crawford en el suelo le dio una patada en la cabeza q le provoco una herida q necesito puntos. Y para vengarse Crawford se metio en la ropa pesos para que a Bette Davis le costase llevarla a cuestas.

* While touring the talk show circuit to promote the movie, Bette Davis told one interviewer that when she and Joan Crawford were first suggested for the leads in this film, Warner Bros. studio head Jack L. Warner replied: "I wouldn't give a plugged nickel for either one of those two old broads." Recalling the story, Davis laughed at her own expense. The following day, she reportedly received a telegram from Crawford: "In future, please do not refer to me as an old broad!"

* Because she was then a member of the Pepsi-Cola board of directors, Joan Crawford managed to see that product placement shots of the soft drinks appeared in all of her later films. Although nearly imperceptible, Pepsi does show up in this one. During the last sequence, a guy runs up to the refreshment stand on the beach and tries to collect the deposit on some empty Pepsi bottles--a transaction that actually only happened in stores.
A grosso modo.

El último párrafo comenta que Crawford era parte del equipo directivo de Pepsi e insistió para que en sus últimas películas la marca apareciera de una forma u otra. De esta forma, en la última secuencia de la película podemos ver a un chico corriendo hacia un puesto de refrescos e intentando alcanzar unos envases vacios de Pepsi.

¿Los datos los has sacado de aquí http://www.imdb.com/title/tt0056687/trivia? Lo digo más que nada porque ya puestos pon algunos más que tienen también su miga y son curiosos. Lo de la hija de la Davis, la casa de Valentino son anecdotillas curiosas.
Si los datos son de la imdb, hay que ver lo que hacian estas actrices. Gracias.
hughsafer escribió:Si los datos son de la imdb, hay que ver lo que hacian estas actrices. Gracias.


Uy, de tirarse de los pelos para arriba. Las dos eran muy, pero que muy divas. Y ni la una ni la otra se cortaban a la hora de repartir hachazos.

Es curioso porque, pese a las broncas que se tenían, fue Crawford quien propuso a los estudios que su partenaire fuera Bette Davis. Eso sí, cuando la nominaron a los oscars por su papel en la película la Crawford montó toda una campaña para desprestigiarla. El oscar se lo acabo llevando, muy merecidamente, Anne Bancroft por El Milagro de Anna Sullivan.
3 respuestas