Cambio de nombres en fútbol por República y franquismo

Hola, ¿alguien sabe qué nombres cambiaron y cuçanto tiempo duró dicho cambio?

Por ejemplo se que la Real pasó a ser San Sebastián, y el Real Madrid, Madrid a secas... pero fue un cambió efectivo y afectó a alguien más?

Lo mismo en el franquismo, parece ser que se ordenó cambiar el nombre al español, así que en teoria el Barça fue CF Barcelona (no FC), y el Athletic pasó a ser Atlético de Bilbao (un nombre que aún oí de pequeño, no se si por ese motivo o por simple desconocimiento)... ¿pero esos cambios duraron? Imagino que se cambió también el nombre al Nàstic, y no se si a alguno más...

PD: No os salgáis del tema, por favor, gracias.
Creo q el atletico de madrid se llamaba atletico aviacion.
El valencia b se llamba mestalla y creo q ahora va a volver a llamarse asi)

Lo q no se es a q se deben estos cambios
Thanos escribió:Creo q el atletico de madrid se llamaba atletico aviacion.


eso no fue asi..
el athletic de aviacion se fusiono con el athletic de madrid (eran 2equipos distintos) por problemas economicos, y de ai nacio el Athletic de Madrid y luego con el franquismo se llamo Atletico de Madrid

como paso con muchos equipos que la mayoria tenian nombres ingleses antes del franquismo:

sporting de gijon ... deportivo de gijon
..........................................................
Eso es a cosillas así me refieria, Sporting cambió de nombre parece ser.... pero cuanto tiempo?
Por la parte que me toca, te pego lo que pone en la wikipedia ...

In 1906 the club folded due to financial reasons and most of the players joined the X Sporting Club. This club won the Campionat de Catalunya three times between 1906 and 1908. In 1909 this club was effectively relaunched as Club Deportivo Español and in 1910 they adopted the present day colours in honour of Admiral Roger de Llúria, a naval hero for Catalonia.

Espanyol are one of several Spanish football clubs granted patronage by the Spanish crown and thus entitled to use Real in their names and the royal crown on their badge. This right was granted to Espanyol in 1912 by King Alfonso XIII and the club subsequently became known as Real Club Deportivo Español.

Following the abdication of Alfonso XIII in 1931 and the declaration of a republic, clubs dropped the Real from their name. During the time of the Second Spanish Republic the club adopted the more Catalan/republican friendly name Club Esportiu Espanyol. After the Spanish Civil War and the subsequent prohibition of the Catalan language, the name reverted to Real Club Deportivo Español.

The club finally adopted its current Catalan language name in February 1995, although the word "Deportiu" in Reial Club Deportiu Espanyol de Barcelona does not actually exist in Catalan and was invented in order to maintain the acronym RCD. The correct word would have been "Esportiu".

Creo que se entiende perfectamente y no hay que traducirlo, si no es asi ... avisarme.

Saludos
supertito escribió:Por la parte que me toca, te pego lo que pone en la wikipedia ...


Hay que jorobarse... un articulo de los equipos de futbol durante el franquismo ¡y esta en la wikipedia inglesa!... si es que... [decaio]
muad_did escribió:
Hay que jorobarse... un articulo de los equipos de futbol durante el franquismo ¡y esta en la wikipedia inglesa!... si es que... [decaio]


En la española no he encontrado nada de eso.

Saludos
El Real Sporting de Gijón, no paso a llamarse Deportido de Gijón, sino que se llamo Real Gijón a secas, desde el 1941 hasta 1970.

Sobre los nombres que recibieron los equipos durante el franquismo seguramente lo podreis mirar en la web oficial del equipo si tiene archivo historico.
7 respuestas