¿ A la mierda la traduccion del Oblivion?

Lo he leido en un hilo de GAF:


TCW: " Do you plan on translating the more than 50 hours of spoken dialog and many books worth of game content for the over sea's launch? And if so how soon after a US launch do you expect to launch in other countries?"

Pete Hines: "We do have plans to fully localize the game in a couple of countries. Definitely Germany and France. The amount of dialog and text we have means that we can’t just do it for every and any country we want. You need a volume of sales to justify doing it, otherwise you can spend hundreds of thousands of dollars to sell a few extra copies. Not smart."


Lo han sacado de aqui:

http://theconsolewars.blogspot.com/2005/08/exclusive-interview-with-pete-hines-of.html


Si es asi y en caso de pillar la 360 para el lanzamiento, que todavia me lo estoy pensando, este juego queda descartado, porque si de algo no tengo ganas precisamente ahora es a meterme con semejante RPG en ingles, esperare a ver si aparece algun mod para ponerlo en castellano aunque sea dentro de un par de años, aunque el Morrowind me entusiasmo acabe hasta los huevos de tanto texto en ingles, se me hizo muyyyy pesado por ese tema.
Ya se va ajustando el presupuesto.
A mi me ha jodido porque es un juego con el que amortizas de cojones lo que vale, metes horas por un tubo y le exprimes al maximo, pero jugarlo así a no ser que tengas un nivel alto de ingles, que no es mi caso, es un suicidio, tiene un lenguaje demasiado elaborado, y es una pena, porque con éste y otro juego te puedes pasar unos cuantos meses a esperar a que empiecen a salir ofertas de juegos y se pongan asequibles los de segunda mano. Yo necesito un par de juegos con muchas horas por delante y este era el maximo exponente, que no me puedo gastar 60-70 euros en cada juego ni de coña

Salu2
http://www.elderscrolls.com/forums/index.php?showtopic=146845


Hay que hacerse oir, en este y en otros hilos de los foros de bethesda!!! }:/ Me parece una putada que ni siquiera lo traduzcan...
En un principio se dijo que si... yo creo que si que se traducirá finalmente... asi que cricemos los dedos... porque sacar este juego en inglés no tiene mucho sentido, yo por lo que tengo entendido saldrá con los textos en castellano pero no el día del lanzamiento de la consola si no 2 meses después aproximadamente, el día del lanzamiento de la consola se supone que solo en USA y el restraso de 2 meses en nuestro mercado es supuestamente por la traducción.
Hagamos una carta modelo para enviarla a Bethesda, o una peticion online, ahora que estan a tiempo, pq como venga en inglés [+furioso] lo va a comprar su %&@$& madre!!!
Az@zel escribió:En un principio se dijo que si... yo creo que si que se traducirá finalmente... asi que cricemos los dedos... porque sacar este juego en inglés no tiene mucho sentido, yo por lo que tengo entendido saldrá con los textos en castellano pero no el día del lanzamiento de la consola si no 2 meses después aproximadamente, el día del lanzamiento de la consola se supone que solo en USA y el restraso de 2 meses en nuestro mercado es supuestamente por la traducción.



Basandonos en los antecentes me parece que nos vuelven a dar por el ojete, si es asi lo tengo claro, version PC Princo y a esperar que algunos valientes lo traduzcan en el futuro. Ya tengo el Morrowind de la Xbox, pero el de la 360 como no le traduzcan se queda en la tienda.
Esperemos la decisión de la distribuidora que se haga cargo de él en España, pero me da que acaban de perder una venta, y era uno de mis juegos más esperados de la next-gen :(.
La única posibilidad que veo es que lo distribuya Microsoft y sí sólo sí, sí lo hacen buque insignia de xbox, así que lo veo muy jodío, pocas distribuidoras se hacen cargo completamente de un juego tan complejo y completo como parece ser éste.
Si ese tio realmente representa a su compañia, realmente es un poco reatarder, porque basicamente nos dice que es muy poco inteligente gastar cientos de dolares en una traduccion que solo va a aportar unas cuantas copias mas, a lo que con todo el cariño del mundo le contesto, xD que menos copias majo vas a vender si lo traes en ingles xDDDDDDDD
Un juego como morrowind en ingles es un atentado xD, pero vamos si encima no lo traeis dos meses mas tarde, para que coño para ver en la pantalla de seleccion de idioma frances y aleman¿?
Si señor de puta madre xDDDDD
PD: este juego me hacia muxa ilusion jugarlo en español, realmente me han jodido bien.
yo espero que aunque este traducido, se pueda poner en ingles, para practicar un poco, que siempre me ha ido bién con los videojuegos (es donde mas he aprendido el idioma XD )
Era de esperar.

Se me hacia difiil creer que un juego con tantos textos , voces y dialogos llegara a ser traducido al castellano.

Como era obvio. Los Franceses como de costumbre , se les arropa con cariño , con una mantita para que no pasen frio y un caramelito. A España una colleja.
1ro. me parece normal y justo que no lo traduscan para España, ya que la mayoria de aqui piensa que 400€ es mucho dinero. (si no quieren comprar la consola no venden el juego).

2do. no me extraña, porque la cantidad de dialogos es demasiada.

3ro. yo leo muy bien ingles, y lo tengo que comprar del mercado americano y realmente no me afecta si sale en español o no.
La pescadilla que se muerde la cola:si no venden no traducen, si no traducen no venden...


¿Pero tanto costaría al menos SUBTITULARLO? [enfa]

una pena
Igual es que no lo doblan pero subtitularlo tendrian que hacerlo(eso no es tan caro).aunque el anterior no lo hicieron. yo por mi parte con mi nivel de ingles si n o lo subtitulan como que paso de el . lo alquilare para verlo.
Como bien ha dicho Pete Hines, el juego estará completamente traducido en ingles, alemán y francés, pero no dice nada de traducir solo los textos, es más, mande un email a Bethesda y me han contestado que el resto de traducciones serán anunciadas dentro de poco .Solo serán posibles si sale rentable realizarlas, y en este juego estamos hablando de más de 4000 libros que leer, quests, y diálogos para mas de 1000 NPCs. Ahora la pregunta sería si les va a salir rentable traducir el juego aquí, y quien se hará cargo de esta tarea…
Yo por mi parte comprare el juego de importación en ingles porque no quiero que me pase como con el gothic 2 y sus retrasos.
Yo por mi parte comprare el juego de importación en ingles porque no quiero que me pase como con el gothic 2 y sus retrasos.

amigo pero de importacion significa comprar la version americana NTSC imconpatible con nuestras X360 PAL tenlo en cuenta.
¿Y si se sabe mas o menos cuando anunciara la desarrolladora las traduciones que soportora el juego?
Este juegazo pide a gritos unos textos en castellano por dios... Microsoft mete mano te lo rogamos xD
[mamaaaaa]
A mi no me queda claro del todo si habla de textos o voces cuando dice "fully localized", yo entiendo voces y texto de ahi, quiza la española venga solo con textos.
De todas formas yo lo veo comprensible, me parece una evidencia que no van a compensar los gastos de mas con las ventas de mas, ademas del consiguiente importante retraso. En este caso me conformo con que sea todo leible en ingles, aunque claro para el que no este suelto en ingles es una gran putada que practicamente lo imposibilita.
central98 escribió:A mi no me queda claro del todo si habla de textos o voces cuando dice "fully localized", yo entiendo voces y texto de ahi, quiza la española venga solo con textos.
De todas formas yo lo veo comprensible, me parece una evidencia que no van a compensar los gastos de mas con las ventas de mas, ademas del consiguiente importante retraso. En este caso me conformo con que sea todo leible en ingles, aunque claro para el que no este suelto en ingles es una gran putada que practicamente lo imposibilita.




Es que en la pregunta le mencionan lsa 50 horas de doblaje mas los textos de los libros, y luego como tu bien dices menciona "fully" que da esperanzas pero luego despues dice

The amount of dialog and text we have means that we can’t just do it for every and any country we want.


Dialogo y texto no pueden hacerlo para todos los paises que ellos quisieran asi que a ver si al final se aclaran. Lo que si seria absurdo es que saldria el juego aqui dos meses despues que en USA y luego lo dejaran igual qeu alli.

Salu2
Yo he mandado un mail, a ver que me responden.
Pero yo antes de pillarmelo subtitulado al español me lo pillo íntegro en inglés.

Cago en la mar, el primer juego k me keria pillar y mira...
Mi nivel de inglés no es para tirar cohetes, pero lo que leo lo suelo entender. El problema es que paso de leer miles y miles de lineas en un inglés que seguramente no sea muy accesible. Si no viene traducido, no creo que me lo compre de primeras.

Ahora mismo estoy pasándome el Jade Empire y es una gozada poder leer los textos en español y así no tener que romperte el coco para comprender lo que te están diciendo y poder seguir la trama más fácilmente.


Saludos
Chenchuken escribió:Mi nivel de inglés no es para tirar cohetes, pero lo que leo lo suelo entender. El problema es que paso de leer miles y miles de lineas en un inglés que seguramente no sea muy accesible. Si no viene traducido, no creo que me lo compre de primeras.

Ahora mismo estoy pasándome el Jade Empire y es una gozada poder leer los textos en español y así no tener que romperte el coco para comprender lo que te están diciendo y poder seguir la trama más fácilmente.


Saludos

Yo es que directamente paso de leer subtitulos (Ya sean en ingles o en español) porque no veo los escenarios y ademas hay veces que no te da ni tiempo a leerlo. Y para que vengan los subtitulos en español y el audio en ingles me lo pillo todo en ingles que seguramente me salga hasta mas barato.
Bueno, yo he votado.

Mi nivel de ingles me permite jugar con relativa fluidez, siempre que hablemos de un ingles mas o menos internacional y contemporaneo.

Personalmente, es mi opinion, soltar 65-75€ por un producto que no ha sido adecuado al mercado en el que se vende es una canallada. Hablo de textos -lo imprescindible-, no de doblaje.

Veo que nuestros vecinos del norte son bastante partidarios de la edicion original inglesa, me parece perfecto. Ellos son super-europeos y cosmopolitas, y yo no soy mas que un africano del norte que apenas se desenvolverme en mi idioma. Que cultos ellos, (las razones que dan en algunos casos son realmente propias de snobs). Dejemos de hacernos cargo de la desidia de las compañias, (si es que claro, pobrecitos, no amortizan...).

Y si, se lo que les ocurre a los usuarios hispano-hablantes en la zona NTSC. Pero la verdad, "mal de muchos...". Con todo mi respeto hacia ellos.

El clavo por el juego va a ser el mismo -aqui que en Sebastopol-*, con la diferencia de que aqui -yo al menos- tendre que exprimirme las meninges para entender un vocabulario digno del arbol Deku. X-D

Veremos como acaba esto. Confiemos en que en esta ocasion, nos tengan en cuenta.

Y que conste que respecto a la consola, me parece que va a ser lanzada a un precio bastante ajustado.

Un saludete.



(*): ¿O no...? :P
Pues yo estaba planteándome el comprarlo, pero la verdad, si no traducen los textos si quiera no me gasto el dinero. Puedo jugarlo de sobra en inglés pero no me da la gana, prefiero gastarme las pelas en otro juego que si se molesten en traducir.
No traducción = Una venta menos.

Que se rian de su pu** madre. cawento
Entiendo que no les salga a cuento doblarlo (decentemente) pero subtitular y traducir los textos les cuesta bien poco

sin subtítulos no lo compro

[triston]
oestrimnio escribió:Entiendo que no les salga a cuento doblarlo (decentemente) pero subtitular y traducir los textos les cuesta bien poco

sin subtítulos no lo compro

[triston]


Yo sigo teniendo esperanzas en que al menos lo subtitulen.
He puesto la duda el los foros oficiales de elder scroll, y la gente, muy amablemente por cierto me ha dicho mas o menos que hay posibildades, ademas de decirme que el juego aqui en España lo distribuye Take 2.
¿Alguien sabe el email de estos, para poder preguntarles directamentey asi salir de dudas?
Pues yo tenia a Oblivion como compra primordial pero como no lo traduzcan creo q voy a pasar.
No se donde he leido q el q se iba a encargar d la traduccion era la distribuidora (http://www.taketwo.es/), no bethesda, asi q por mucho q diga bethesda q ellos no lo traduzcan no significa q no salga aky traducido.

Yo de momento les he enviado un mail a take2 a ver q me cuentan, y yo creo q cuantos mas mails les mandemos mejor (si alguien tiene prisa tb tienen numero d telefono)

Salu2
Pues yo si viene en ingles lo comprare, pero si viene en castellano sin posibilidad de ponerlo en ingles paso, porque por las birria-traducciones que suelen hacer no les pago ni un duro.
McCaan escribió:Pues yo tenia a Oblivion como compra primordial pero como no lo traduzcan creo q voy a pasar.
No se donde he leido q el q se iba a encargar d la traduccion era la distribuidora (http://www.taketwo.es/), no bethesda, asi q por mucho q diga bethesda q ellos no lo traduzcan no significa q no salga aky traducido.

Yo de momento les he enviado un mail a take2 a ver q me cuentan, y yo creo q cuantos mas mails les mandemos mejor (si alguien tiene prisa tb tienen numero d telefono)

Salu2


El movimiento se demuestra andando, yo tambien voy a escribirles.
Yo tambien he mando un e-mail preguntadolo. Ya veremos si nos contestan alguno,pero esta bien que vean que hay interes por mucho que no sirva de nada pero en fin crucemos los dedos.
Yo este juego lo espero desde hace mucho y con muchisimas ganas y cuando me entere casi me da algo.
Siempre nos tratan como el ultimo de la fila es patettico que cuando hay algun juego que ya es algo mas que DISPARAR, COCHES , DEPORTES seamos ingnorados. [buaaj]
Yo tambien les envié un emilio a los de Take2

que pena sería perderse semejante título por no subtitularlo al menos

[mamaaaaa]
Otro que lo acaba de mandar tambien. Haber si a fuerza de chillar nos hacen caso. (Eso si, mi mail ha sido muy cordial y con afan informativo). [ginyo]
Acabo de mandar 1 e-mail, esperemos que digan algo "a alguien" al
respecto,el juego pinta demaseado bien [mamaaaaa]
Hijos de puta!!!
Otro juego vendido menos,que les den por culo, y tantos otros de gente que vaya a la tienda y vea el cartelito de los idiomas.Que se jodan los de Bethesta que en cuanto a ofrecer calidad a los usuarios tiene un puto "0" y así aquí en España en su puta vida van a aumentar su cuota de mercado y así jamás conseguirán vender el numero suficiente como para pensar en traducirlo.Es el pez que se muerde la cola.Ya no pille en su dia el Morrowind por lo mismo, y eso que estuve meses esperandolo hasta que supe que era todo en inglés y ahora lo mismo con Oblivion, malditos bastardos.
Pues si, q les den y se metan su ingles x el culo
No me gusta nada que digan que la traduccion corre a manos de Take 2 y no de ellos.



Suena a un rotundo "NO" delicada y desisteresadamente.

De ser asi , podeis ir despidiendoos de la traduccion.

Dudo que Take 2 se ponga a traducir expresamente para España e Italia miles de librearias.

Saludos.
Snooz Codeban escribió:Dudo que Take 2 se ponga a traducir expresamente para España e Italia miles de librearias


Hombre pues no creo q se gasten mucho dinero dandole los textos a un traductor, vamos q unos cuantos traductores q trabajen 7 horas diarias, 5 dias a la semana, vamos en un mes lo tienen traducio y con ello seguro q tienen mas ventas y ya q ellos lo distribullen, en fin, esperemos a ver q hacen para decididir si comprarlo o mandarlos a la #@**.

Salu2
Sir Hothrebla escribió:Hijos de puta!!!
Otro juego vendido menos,que les den por culo, y tantos otros de gente que vaya a la tienda y vea el cartelito de los idiomas.Que se jodan los de Bethesta que en cuanto a ofrecer calidad a los usuarios tiene un puto "0" y así aquí en España en su puta vida van a aumentar su cuota de mercado y así jamás conseguirán vender el numero suficiente como para pensar en traducirlo.Es el pez que se muerde la cola.Ya no pille en su dia el Morrowind por lo mismo, y eso que estuve meses esperandolo hasta que supe que era todo en inglés y ahora lo mismo con Oblivion, malditos bastardos.


Y no te parece que aun falta por anunciarse de forma oficial si vendra o no traducido? es que te leo y parece como si fuera un hecho, y solo han dicho que no sera en todos los idiomas del planeta.

Yo soy un "NTSC" y no compre el original por el mismo motivo que usetedes, asi que no hechen la culpa a los "NTSCs"
Ha habido alguna respuesta al mail? A mi desde luego no, por cierto en la web de take two españa, pone que ellos distribuyen el juego de pc pero el de 360 ni rastro....
Un saludo ¬_¬
A mi tampoco me han dado respuesta , y tambien vi eso de que es para Pc no se igual take2 no lleva el tema de xbox360.
Tendriamos que mandar un mail a Xbox españa para que nos dijeran quien es la distribuidora del juego en españa y asi mandales los e-mails.
Refloto el hilo, ha habido alguna novedad en el tema?
Un saludo gente :-(
Shalafi escribió:Refloto el hilo, ha habido alguna novedad en el tema?
Un saludo gente :-(


Otro que no ha recibido respuesta. [+furioso]
Pues seguramente no saldra traducido pork el anterior morrowind no salio traducido....y pasaron 2 o años mas hasta k un grupo se dedico a traducirlo en español y pasarlo gratuitamente......asi k....con esos predecedentes....
45 respuestas