PAYOMALO escribió:Corrijo una cosa que me toca mucho las narices.
No son latinoamericanos, son Hispanoamericanos, por mucho que pese, pero que yo sepa los italianos en todo el continente hicieron bien poco,cierto que el castellano deriva del latin, pero no por eso se han de llamar latinos, además me gusta más el termino hispano, ya que fueron los españoles y los portugueses los que fueron alli los primeros (solo me refiero a la historia)
cita
Yo lo que veo por aqui es que para muchos españoles es muy facil ir diciendo por hay "sudamericanos" a todo el mundo pero como se molestan cuando un frances dice que europa termina en los pirineos... y ojo que no soy mexicano, pero si latinoamericano y me parece que muchos hasta lo dicen de forma despectiva hacia nosotros los que somos del otro lado del charco.
a mi lo que digan los franceses me trae sin cuidado, tecnicamente se podria decir que europa acaba en los pirineos por la sencilla razon de que es una frontera natural que corta el continente, igual que al este de europa estan los montes urales que separan asia de europa, por mi si quieren decir que no somos europeos que digan loq ue les salga de ahi abajo, eso si, nosotros elegimos el nombre para nuestro nuevo continente (con el apoyo de portugal claro esta) también se dice en la propia España que europa acaba en despeñaperros (comienzo de andalucia) por ser esta una comunidad más pobre que el resto (gracias Chaves por tu pedazo de gestion, pedazo de cabezon,) y también dentro de la propia andalucia se dice que Africa acaba en cádiz,por ser de las 8 provincias la más pobre de todas, la que tiene mayor indice de desempleados blah blah blah (y yo soy gaditano, y con dos cojones)
Asi que que se digan todas esas cosas pues me la trae bastante floja, después son los franceses los que vienen buscando el solecito y la manera de vivir de los españoles, al igual que otras muchas comunidades que luego vienen a pasar aqui sus vacaciones y a disfrutar con la forma de ser de la gente del sur.
-menuda parrafada me he pegado para responder- por favor no me lo hagais hacer otra vez o me da un chungo![]()
Lo de meterla en caliente lo habia escuchado yo un monton de veces, es más yo utilizo esa expresion, las rueditas de prinssipiantes las llamo yo las ruedecitas de las bicis, (soy andaluz, y orgulloso de ello)
perdon pero no he leido todo el post, pero si esto se repite edito y borro ok?
besines a todos.
por cierto helen_chan, proximamente sacaremos un libro de usos y costumbres sobre jugadores del halo, tu tienes una sección llamada "Como disfrutar con un bazooka"![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Burt Lancaster escribió:Para el que me pregunto si soy de Chiapas le diré que sí, eso lo pueden ver abajo de mi avatar.
México algunos dicen que es de norteamérica, otros que pertenece centroamerica y norteamerica, pero estoy hablando con mi primo y el ha leido en una revista que México pertenece a norteamerica.
Lo de pertenecer a norteamerica (continente americano y no a USA), no nos hace mejores, si somos de centroamerica o norteamerica seguimos siendo los mismos.
Mucha gente odia USA, no crean que los idolatramos como muchos de ustedes piensan.
México no es el pais de manitos qu emuchos piensan, no somos gente que estamos con nuestro sombrerotes durmiendo sentados en la calle.
.
.
.
Puedo presumir de lod doblajes de México, tan es así que creo que todas las peliculas hacen sus doblajes en México, no sé como califican los doblajes las compas (compadres) de los otros paises.
yoyoasfura escribió:
qui tanto chimimare y wa' jiles culecos , raspa longi (chileno punga)
chao
(los asturianos me entenderan)
nxname escribió:lo del Halo2 me parece mas falta de experiencia en el campo por parte de quien manejó el proyecto, ya que doblar un juego debe ser totalmente diferente a una pelicula.
PAYOMALO escribió:Lo que digo yo es que miedo me da como cojan eso por costumbre y no se dediquen a pagar a dobladores de calidad, al final lo pasaremos chungo chungo chungo
Burt Lancaster escribió:
He estado viendo los 3 videos que han subido a la red, los veo y analizo y es verdad el video de chastahalo (donde mencionan lo de rueditas para principiantes) deja algo que desear, pero los otros dos ya se notan bien, el video en donde dice que vienen naves de aborjade por montones es al que se le nota una traducción normal, no pueden negar que eso no sea neutro, la palabra abordar está en el diccionario, abordaje es una palabra derivada de abordar, montones deriva de la palabra montón que viene en el Real diccionario de la lengua español y que significa conjunto de cosas apiladas una encima de la otra, así que no pueden negar que esto no sea español neutro, no entiendo como se pueden quejar de esto si aparece en este diccionario.
.
coleco escribió:yo tengo un amigo de chile que solo usa la palabra guevo para hablar. Es impresionante hablarlo, lo peor es que se le entiende.
para ya de decir la guevada de "tio" guevon, todos los guevones de Espanya estan igual, tio, tio y tio!!!. guevo me voy a guevar a la guevera esa, por la concha de tu madre no me guevees mas que la guevada del halo2 no es para nada una mala guevada.
Despues cuando les hablas de alguien que no le gusta se pone las falanges debajo de la barbilla y los desliza rapidamente hacia el exterior.
). Pero bueno, al fin y al cabo no me quejo. Eso sí, lo que noto es que mientras vas jugando y te dicen algo cortana o los propios marines no se oye una mierda, tengo 5.1 y lo jeugo a toa ostia. Es porque tengo k enrrear en la configuración del sonido y subirle la voz y quitar los efectos o quél??
Cuando te caes al agua y te cogen unos tentáculos y luego sigues jugando con EL INQUISIDOR y después pasado todo eso sale una intro en la que un pedazo de bicho enorme (de procedencia flood) tiene atrapado al INQUISIDOR y al JEFE MAESTRO, bien, ahi no me he enterado de una puta mierda, en serio de nada, la voz del bicho feroz y malevolo está muy mal porque no me entero de nada, solo de las respuestas del JM y del INquisidor. Podría alguien resumirme el diálogo? Thanks...
jguillemi escribió:
Por cierto, que es un "guevo"?
No me digas que se refiere a "huevo"
Saludos
figus escribió:eso de la cosa rara de procedencia flood, lo que dice, tampoco lo logre entender, alguien que haya pelado el oido y lo entendio???
que yo nomas no... :S
traduccion plis xD
figus escribió:alguien que haya pelado el oido, osease, puesto atención, le haya subido al volumen, y sepa que dice, que nos diga..., que esa parte de la historia esta en negro para mi....
nxname escribió:
un guevon es un tonto, bobo.
URTYK escribió:
A los canarios si que no se les entiende a algunos.![]()
figus escribió:dije que ando igual que alk, que nomas no entendi nada de lo que dice la cosa rara (a lo que el dice el bicho enorme de tentáculos)
Burt Lancaster escribió:en México (huevo, güebo, webo)
, ni idea, no los conocia.
the_master escribió:Y lo de "los pilotos no són taquitos"![]()
SifuMoli escribió:A ver si vamos un poquito a la biblioteca , mexico es centro america , todas las pruebas que querais.....
http://www.suculentas.com/Mapa/CentroAmerica/index.php
Burt Lancaster escribió:
Soy mexicano y no entiendo esa frase.
Hay que ver en que dialogo y en que parte lo dicen para tratar de entenderla, ya la escuché, pero mo estaba tan emocionado con el juego no me detuve (y no se puede regresar) para ver que quiere decir.
Al parecer tenían que recoger a unos marines y ellos (marines) estaban pidiendo a gritos la nave, entoces debieron de haber dicho esa frase para decir que los pilotos no son maletas (malos en lo que hacen) y que están haciendo todo lo posible por ir rápidamente a recogerlos.
Espero me hayan entendido.
Podría ser una forma de decir que los pilotos no son estatuas y están haciendo todo lo posible por ir por ellos.
Periodista escribió:A ver, yo creo que se usó mucho mexicano para doblar el juego, no es por nada, pero si el juego lo doblaron en Gringolandia (donde viven cerca de 20 o 25 millones de Hispanoparlantes - no hispanoamericanos, la mayoría Mexicanos, cubanos, Puerto Riqueños, etc...), es como muy OBVIO que suceda eso...
Más que mal, si se dan cuenta, amigos Españoles, aca les van números de los países que más hispanoparlantes tienen:
MÉXICO 80.000.000
ESPAÑA 39.500.000
COLOMBIA 33.600.000
ARGENTINA 32.500.000
ESTADOS UNIDOS 22.500.000
PERÚ 22.000.000
VENEZUELA 18.000.000
CHILE 15.000.000
etc etc etc...
México solo dobla la población de España, así que no se asombren
Latinoamérica, tiene infindad mayor de hablantes que España y toda Europa
que entiendan las sutiles diferencias de idioma entre Espana y los paises de Latinoamerica/Hispanoamerica/Sudamerica.
dos veces seguidas y no saben ni donde esta Espana, no se de que os sorprendeis.