Persona 5 alcanza los 2 millones de unidades distribuidas

Atlus ha anunciado un nuevo hito de ventas alcanzado por el último episodio de la serie de rol Persona, que fue lanzado en su versión internacional para PlayStation 3 y PlayStation 4 el pasado abril.

Con una acogida muy positiva por parte de la crítica y los fans y serias aspiraciones a convertirse en uno de los juegos más premiados del año, el JRPG de Atlus ha superado los dos millones de copias distribuidas instando a la compañía a confirmar un recuperado interés por este género nipón en todo el mundo.

Para los personajes de la serie Persona (y sus fans) se presenta un 2018 lleno de acción ya que desde la desarrolladora preparan varios spin-offs en distintos géneros. Si los grupos de amigos y rivales de Persona 3 y 5 tendrán su propio título de ritmo con Dancing Moon Night y Dancing Star Night (con los primeros detalles previstos para la primavera), y los luchadores de Persona 4 Arena disputarán una tercera ronda en BlazBlue: Cross Tag Battle, la compañía también realizó en agosto el enigmático anuncio de Persona Q2, una continuación del crossover entre la serie y las mecánicas de Etrian Oddyssey que parece centrarse en las aventuras de los Phantom Thieves.

Aunque con este último título la subserie Persona ha superado con casi 9 millones de copias las cifras de ventas de su saga de origen Shin Megami Tensei, esta misma semana Atlus confirmaba la posibilidad de que esta tendencia se invierta con el futuro lanzamiento internacional del quinto SMT para Nintendo Switch.

Comparte esta noticia en tu red social

Pues ya se podrían currar una traducción al español...
The_Boot escribió:Pues ya se podrían currar una traducción al español...

Primero ese mercado debería de estar a la altura aqui, cosa que no ocurre
timehero escribió:
The_Boot escribió:Pues ya se podrían currar una traducción al español...

Primero ese mercado debería de estar a la altura aqui, cosa que no ocurre

Será al revés, ¿no?, mucha gente no compra el juego al estar en inglés y no poder disfrutarlo.
Fritz167 escribió:
timehero escribió:
The_Boot escribió:Pues ya se podrían currar una traducción al español...

Primero ese mercado debería de estar a la altura aqui, cosa que no ocurre

Será al revés, ¿no?, mucha gente no compra el juego al estar en inglés y no poder disfrutarlo.


Mira los números de ventas, la diferencia de ventas entre los traducidos y los no traducidos, siguen vendiendo una mierda, incluso con tu 'mucha gente" segurian siendo unas cifras muy bajas como para cubrir una traducción.
Distribuidas, chavales, es decir, en estanterias.
Normal, junto al nier automata lo mejor de ps4 este año. JUEGAZO que da muuuuchas horas de vicio.
Fritz167 escribió:
timehero escribió:
The_Boot escribió:Pues ya se podrían currar una traducción al español...

Primero ese mercado debería de estar a la altura aqui, cosa que no ocurre

Será al revés, ¿no?, mucha gente no compra el juego al estar en inglés y no poder disfrutarlo.


Diselo a Tales of Berseria o Digimon Next Orden que aun llegando traducidos han vendido una puta mierda en España, resultado? El proximo Digimon en inglés.

España no es un buen mercado para los jrpgs, las cifras de ventas estan ahi
Desde luego no traducir Persona 5 que es el juego más destacado con diferencia del género no ayuda en nada a cambiar eso.

Te pongo de ejemplo Life Is Strange que al principio no salió en español y no vendió una mierda, y cuando sacaron la actualización que lo añadía incluso hasta la edición limitada en físico se agotó rápidamente.
Fritz167 escribió:Desde luego no traducir Persona 5 que es el juego más destacado con diferencia del género no ayuda en nada a cambiar eso.

Te pongo de ejemplo Life Is Strange que al principio no salió en español y no vendió una mierda, y cuando sacaron la actualización que lo añadía incluso hasta la edición limitada en físico se agotó rápidamente.

Todo bien pero convengamos que la comparacion es un poco absurda,los generos son practicamente totalmente distintos.. sumado que al Life is strange se le hizo mucha campaña porque lo jugo todo el mundo(youtubers ejem) y es un juego estilo cinematografico mas que juego en si.
Siril escribió:
Fritz167 escribió:Desde luego no traducir Persona 5 que es el juego más destacado con diferencia del género no ayuda en nada a cambiar eso.

Te pongo de ejemplo Life Is Strange que al principio no salió en español y no vendió una mierda, y cuando sacaron la actualización que lo añadía incluso hasta la edición limitada en físico se agotó rápidamente.

Todo bien pero convengamos que la comparacion es un poco absurda,los generos son practicamente totalmente distintos.. sumado que al Life is strange se le hizo mucha campaña porque lo jugo todo el mundo(youtubers ejem) y es un juego estilo cinematografico mas que juego en si.


Aparte que el LIS no tiene la misma cantidad de texto que Persona 5 ni de broma....
Pues fíjate que soy una, de las seguro que muchas personas, que lo tuvieron en la cesta en el black friday para comprar, pero que no se decidieron al final por no tener traducción al español.

Las voces está claro que pueden trastocar la experiencia del juego...pero ni una triste traducción de texto? de lo más cutre [toctoc]

Tiene pintaza, pero no tengo ganas de estar descifrando a cada rato voces y textos
Si tuviesemos esto en PC creanme que la comunidad no habria tardado mucho en sacar un parche no oficial para traducirlo al español.
Pero es Atlus, una de las desarrolladorad mas anti-PC que existen.
Ya lo he terminado en la PS3 pero solamente porque tengo cierto dominio del ingles, sino, ni siquiera lo hubiera tomado de la estanteria de la tienda.
SefarII escribió:Distribuidas, chavales, es decir, en estanterias.


Distribuidas quiere decir que el estudio ya ha vendido los juegos a las tiendas. Y ya que ellos se apañen.

"Distribuidas" también significa dinero para la distribuidora y el estudio xd
13 respuestas