Yakuza 0 llegará a Europa y Estados Unidos el 24 de enero de 2017

Sega ha anunciado que Yakuza 0 para PlayStation 4 estará disponible en Europa y Estados Unidos el 24 de enero de 2017, dos años después de su debut en Japón (donde también se encuentra para PlayStation 3). El juego podrá comprarse en formato físico y digital con audio en japonés y textos en inglés.

Yakuza 0 es la precuela de todos los juegos de la saga lanzados hasta el momento y por ese motivo está considerado como el mejor Yakuza para entrar en la serie. El título nos traslada al 1988 (siete años antes del juego original) y viaja hasta Tokio para asistir al ascenso de Kazuma Kiryu (el Dragón de Dojima y protagonista de la saga) dentro de la mafia japonesa.

El origen de la historia de Kazuma Kiryu empieza en el distrito de Kamurocho cuando es acusado de un asesinato producido después de que una operación no saliera bien. A raíz de este incidente Kiryu deberá luchar para recobrar su honor y salvaguardar la reputación de Shintaro Kazama, su salvador y mentor.


Además de explicar y permitir vivir los orígenes de Kazuma Kiryu, Yakuza 0 ofrece la oportunidad de salir de Tokio para viajar hacia al sur y llegar hasta la ciudad de Osaka, donde se encuentra el segundo personaje jugable, Goro Majima, también conocido como el Perro Loco de Shimano. A pesar de poder vivir de su negocio legal de cabaret, Majima tiene el deseo de volver a unirse al clan de la Yakuza del que fue expulsado.

Aquellos que tengan hambre de Yakuza pueden saciar su apetito con Yakuza 5 para PlayStation 3, que se ofrecerá de forma gratuita durante el mes de agosto para los suscriptores de PlayStation Plus. Para Yakuza 6, ya anunciado y disponible en Japón a partir del 8 de diciembre de 2016, posiblemente habrá que esperar un tiempo.

Fuente: PlayStation Blog
Que pena no haber podido disfrutar a tope de esta gran saga en nuestro país, es cierto que la estética y la ambientación no tiene mucho que ver con lo que se vende por aquí, pero estoy seguro de que si al menos viniera con subs en castellano se vedaría mejor.
Gran noticia!!! Estoy enamoradísimo de esta saga desde ps2 :) sólo me falta por jugar el 5, que intentaré hincarle el diente antes de que salga el 0
abeliyo86 escribió:Que pena no haber podido disfrutar a tope de esta gran saga en nuestro país, es cierto que la estética y la ambientación no tiene mucho que ver con lo que se vende por aquí, pero estoy seguro de que si al menos viniera con subs en castellano se vedaría mejor.


El primero vino en castellano y el mercado le dio la espalda de mala forma. En parte entiendo que Sega pase de localizarlo para dos copias que van a vender en españa.

Al menos llegan...que visto lo visto es bastante
Llegan, pero con años de retraso, y la mitad se quedan en Japón. Espero que cumpla las espectativas de Sega/Sony, y que luego vengan el Kiwami (remake del primero) y el Yakuza 6, los spinoff los doy por imposibles.

Por cierto... la cabecera de la noti ya podría tener a un personaje del Yakuza Zero xD
suketodara escribió:
Por cierto... la cabecera de la noti ya podría tener a un personaje del Yakuza Zero xD


Era para despistar :o
Textos en ingles, mala suerte [decaio]

De todas formas cuando pueda lo probare mas que nada para quitarme el mono de la saga pero tampoco soy mucho de estar jugando con diccionario en mano, pensé que podía con Project Zero 5 y termine odiando el juego [+risas]
NO he jugado ninguno, pero seguramente caiga este o el 1 para PS4 ...
En ingles como que paso, vivo en España y no quiero ni tengo que aprender ingles o japones en mi propio pais para jugar a un videojuego, aqui se habla y escribe español y no ingles o japones,

Sacar un juego en Japon o EE.UU solamente en español a ver lo que te dicen

Se puede cerrar el hilo
Y que me tenga que comprar una consola por un puto juego.... el caso es que lo vale [+risas]
Los que se quejan de que nos llegue en ingles, seguro que prefieren jugarlo en un idioma aun mas entendible...como el japones, porque si hubiera sido por Sega, los españoles no hubieramos recibido un puto Yakuza desde el primero (el cual, sorpresa, estaba en español, pero fue un autentico fracaso en ventas, moraleja, sega suda de traducir mas y con razon)

Que si, que en español mola mas, pero me parece absurdo quejarse porque un Yakuza llegue en ingles, cuando es algo que ha pasado con todos desde el 2, llegando eso si, con retrasos de varios años.

Pero que mala sega por traerlo a europa, deberian dejarlo solo en japones [facepalm]
ryo hazuki escribió:Los que se quejan de que nos llegue en ingles, seguro que prefieren jugarlo en un idioma aun mas entendible...como el japones, porque si hubiera sido por Sega, los españoles no hubieramos recibido un puto Yakuza desde el primero (el cual, sorpresa, estaba en español, pero fue un autentico fracaso en ventas, moraleja, sega suda de traducir mas y con razon)

Que si, que en español mola mas, pero me parece absurdo quejarse porque un Yakuza llegue en ingles, cuando es algo que ha pasado con todos desde el 2, llegando eso si, con retrasos de varios años.

Pero que mala sega por traerlo a europa, deberian dejarlo solo en japones [facepalm]

Siempre ocurre lo mismo, gente a la que no le interesa X juego quejándose de que no llega en español.
Seguro que el primero lo compraron en su momento, como venía en español.
Creo que las quejas están justificadas del mismo modo que se le ha criticado a nintendo por no traer juegos como Project Zero 5, Devil´s Third, Tokyo Mirage Sessions incluso Xenoblade Chronicles X para américa, traducidos al español.

Si la gente se queja es porque le interesan los juegos de lo contrario ni los voltearian a ver.
Oystein Aarseth escribió:Creo que las quejas están justificadas del mismo modo que se le ha criticado a nintendo por no traer juegos como Project Zero 5, Devil´s Third, Tokyo Mirage Sessions incluso Xenoblade Chronicles X para américa, traducidos al español.

Si la gente se queja es porque le interesan los juegos de lo contrario ni los voltearian a ver.


Deja de estar justificado cuando se sabe de antemano que Sega no va a localizarlos, ya son muchos Yakuzas a la espalda para saber que si llegan, llegaran en ingles. Es como si ahora me quejara de que los juegos de nippon ichi llegan en ingles, cuando desde el primer Disgaea de ps2, han llegado todos sin traducir.

De echo, si hubiera sido por Sega, Yakuza 5 ni siquiera hubiera salido de japon y gracias en parte a sony, llego (aunque tarde y solo digital, pero es mejor que tenerlo solo en japones)

Los juegos que me pones como ejemplos no me valen, puesto que son juegos distribuidos por nintendo y desde la epoca de GC todos sus juegos first o second llegaban traducidos, hasta la llegada de wiiu.. yen estos casos la queja si esta justificada, no es lo mismo que con los Yakuza, por favor xD
Hay que entender que hay juegos (y pelis, y series, y libros, y cómics, y etc..) que solo venden en su idioma original (y ni eso). Son cosas de nicho que solo interesan a cuatro gatos y no dan para cubrir costes. Si llegan en inglés es porque es en los países de habla inglesa donde se curran la labor de localizarlo, porque allí la gente es más abierta a cosas minoritarias y se puede rascar algo. Además de que es un idioma más universal donde otros países de habla no inglesa es bastante aceptado.

Si en lugar de quejarnos nos montáramos una distribuidora, y nos curráramos la localización de juegos en español, sería el resto del mundo quien tendría que pasar por el aro y aprender nuestro idioma. Pero como aquí nos la sudan estas cosas, solo sabemos pedir y compramos poco, pues dependemos de los demás, con lo cual toca lo que toca. Y dudo mucho que cambie esto.
ryo hazuki escribió:Deja de estar justificado cuando se sabe de antemano que Sega no va a localizarlos, ya son muchos Yakuzas a la espalda para saber que si llegan, llegaran en ingles. Es como si ahora me quejara de que los juegos de nippon ichi llegan en ingles, cuando desde el primer Disgaea de ps2, han llegado todos sin traducir.

De echo, si hubiera sido por Sega, Yakuza 5 ni siquiera hubiera salido de japon y gracias en parte a sony, llego (aunque tarde y solo digital, pero es mejor que tenerlo solo en japones)

Los juegos que me pones como ejemplos no me valen, puesto que son juegos distribuidos por nintendo y desde la epoca de GC todos sus juegos first o second llegaban traducidos, hasta la llegada de wiiu.. yen estos casos la queja si esta justificada, no es lo mismo que con los Yakuza, por favor xD


Al contrario creo que el que esta justificando que Yakuza no venga traducido al español eres tu [+risas]

No importa de que compañía venga ni el historial de dicha saga, que un juego en 2016 no venga traducido a por lo menos los idiomas mas hablados del mundo(entre ellas esta el español) es un retroceso o simple necedad de las compañias, no fuiste tu el que una vez me dijo que hay juegos japoneses que han vendido aun menos que yakuza en occidente y vienen bien localizaditos al español?

Sergirt82 escribió:Y dudo mucho que cambie esto.


Y menos va a cambiar si la gente no se queja y traga con todo.
pasnake escribió:En ingles como que paso, vivo en España y no quiero ni tengo que aprender ingles o japones en mi propio pais para jugar a un videojuego, aqui se habla y escribe español y no ingles o japones,

Sacar un juego en Japon o EE.UU solamente en español a ver lo que te dicen

Se puede cerrar el hilo

Claro, porque eres el amo del foro.

Lee:

ryo hazuki escribió:El primero vino en castellano y el mercado le dio la espalda de mala forma. En parte entiendo que Sega pase de localizarlo para dos copias que van a vender en españa.

Al menos llegan...que visto lo visto es bastante


Esto es como todo, se compra en webs rusas, se piratea... pero luego queremos todo en nuestro idioma. Pues haciendo eso, normal que cada vez vengan menos juegos ya no doblados, ni con los textos traducidos. Es lo que se ha ido plantando y lo que se cosecha ahora.

20.000 copias vendió en Europa el primero: http://www.vgchartz.com/game/2779/yakuza/
Lástima que no tenga la PS4 para pillarme estos. Ni hay planes de momento de ninguna nextgen.

abeliyo86 escribió:Que pena no haber podido disfrutar a tope de esta gran saga en nuestro país, es cierto que la estética y la ambientación no tiene mucho que ver con lo que se vende por aquí, pero estoy seguro de que si al menos viniera con subs en castellano se vedaría mejor.


Una verdadera lástima cierto. Aquí solo tiran más otro tipo de juegos, en estos hay que pensar mucho aunque se repartan leches.
Oystein Aarseth escribió:

No importa de que compañía venga ni el historial de dicha saga, que un juego en 2016 no venga traducido a por lo menos los idiomas mas hablados del mundo(entre ellas esta el español) es un retroceso o simple necedad de las compañias, no fuiste tu el que una vez me dijo que hay juegos japoneses que han vendido aun menos que yakuza en occidente y vienen bien localizaditos al español?


Un matiz, pero el español de españa solo se habla en españa y eso da lugar a un mercado potencial de 45 millones de personas, por lo que el mercado español como tal es bastante reducido. Los que viven en sudamerica no quieren el español de españa y los que vivimos en españa no queremos el español que se habla alli, por tanto habría que localizar el juego para ambos mercados y eso acarrea un gasto que ni de broma se va a recuperar.

Que jode que en pleno año 2016 lleguen juegos en ingles? No lo discuto, pero si en lugar de quejarnos, todo hijo de vecino se hubiera comprado en su dia el primer Yakuza, no estariamos discutiendo esto xD

Es facil, en inglés o en japones. Que cada uno elija con que idioma quiere jugar (si es que le interesa el juego)
No te confundas yo no quiero doblaje solo que traiga subtítulos en español, quien se queja porque de vez en cuando aparece un "coño" o "gilipollas" es bastante patético, yo soy de mexico y no me importan estas cosas, la guerra "castellano vs latino" me parece bastante ridícula.

No compre el primer yakuza porque en esa época no tenia ps2 pero de haberla tenido lo hubiera comprado sin dudas ahora ya es demasiado tarde, pudiendo ser esta saga una de mis incondicionales, solo por el tema de no venir traducida ya pasa a segundo plano , si sega me considera usuario de segunda pues de segunda comprare su juego, baratito y solo para ver de que va la cosa.

Y nada mas porque el PZ5 de WiiU lo compre digital sino lo cambiaria por cualquier cosa aunque le perdiera dinero.
En europa solo vende los juegos como fifa, cod,etc. Y estos juegos verdaderos, no les interesa a la mayoria. Porque para vender pocas unidades, para que herniarse a traducirlo.
No nos olvidemos de que mucha gente se sigue pensando que esta saga es como GTA pero japonés y de hecho mucha prensa sigue vendiéndolo como tal XD
Osti y en catalán no viene? y en aranés? lapao? pues nada, suerte que sin meterle ascos a los juegos en inglés, juego tras juego al final aprendí, mejoré y perfeccioné la lengua, si no seguiría en 2016 llorando por los foros.
Tios, que después de dos años de salir, después de llorar tanto y mendigar tanto, lo podremos disfrutar en otro idioma que no sea el japo o el chino, hay que celebrarlo:

Imagen

¡Y en edición física!
textos en ingles pos que ni salga inportacion y punto se ahorra dinero
Gran noticia que nos llegue en físico, no como el 5.
Kosuke Atami escribió:Gran noticia que nos llegue en físico, no como el 5.

Lo dice en la noti:

El juego podrá comprarse en formato físico y digital con audio en japonés y textos en inglés.


Así a comprar en físico :D
jajajaja que chasco me he llevado, pensaba que estaba en la noticia de los regalos del plus de Agosto y he pensado como lo sigue petando la Ps3 lo que da de si la kprona, hasta que he leido Ps4.
Tiene pintaza, nos meteremos en la saga a ver que tal, aunque eso de que no los "saquen" en español me sabe a cuerno quemado.
(mensaje borrado)
pasnake escribió:En ingles como que paso, vivo en España y no quiero ni tengo que aprender ingles o japones en mi propio pais para jugar a un videojuego, aqui se habla y escribe español y no ingles o japones,

Sacar un juego en Japon o EE.UU solamente en español a ver lo que te dicen

Se puede cerrar el hilo


El primero siendo un muy buen juego, con publicidad y multi5 (español incluido) vendió una mierda en Europa y mucho menos en España. Porque deberían traducir un juego que va a vender 2000 unidades en español ( perdiendo dinero) cuando lo van a comprar 1000 o 1500 en ingles sin pérdidas?

Namco-bandai está traduciendo casi todo al español y sus ventas en España no son superiores a cuando traía casi todo en ingles.

Si queréis que los juegos salgan en español, hay que comprarlos, una empresa tiene como medio ganar dinero, no perderlo. Te guste o no. Y si no te gusta ajo y agua, que los mismos lloricas como tú que se quejaban en los tales, tampoco los compran ahora que está en castellano.

Es que me hace gracia, si esta saga casi ni sale rentable en inglés, que tardan años en traducirlo y porque Sony está haciendo fuerza para que los traigan.
33 respuestas