Valve ya trabaja en la localización al castellano de The Orange Box

Valve ya trabaja en la localización al castellano de The Orange Box

El representante de Valve (Erik Johnson )ha confirmado que la edición para PC recibirá las hasta ahora ausentes voces en castellano. Por su parte, la edición para Xbox 360 contará con subtítulos en nuestro idioma. Ambas actualizaciones llegarán en forma de descargas posiblemente durante el próximo mes de diciembre.

Fuente: Meristation
No me extrañaria nada, despues de las futiles ventas que deben haber tenido para su orange box, en ingles, ni regalao lo quiero. Ya les vale, para unos cutresubtitulos en 360, deberia haber salido todo en el disco...
Está muy bien. Sobre todo para la gente que se compró el juego y no tienen conexión a internet. Una cosa es dar ciertas soluciones como contenido descargable a través de internet, pero otra es darte parte del juego o cosas de fuerza mayor que deberían ser motivo para una reedición o sustitución del juego antiguo a los que lo compraron.
espero ke se pueda comprar el box con el español ya incluido (y ke editen de puna phota vez el black box ¬¬)
Bueno, más vale tarde que nunca. La verdad es que cuando lo compré (la versión de XB360) me extrañó muchísimo que no vinieran los subtítulos en castellano. Sobre todo es una faena para la gente que no se defienda bien con el inglés.

Saludos.
4 respuestas