Tutorial para poner descripciones de Launchbox en castellano

*Para este tuto usaremos las descripciones de la página "Screenscraper"

Hoy por hoy Launchbox no permite añadir más idiomas a su base de datos, así que al scrapear los juegos siempre nos pone las descripciones en inglés. En Screenscraper sí que tienen la base de datos en español y tienen un programa para modificar de forma masiva el launcbox, pero lo malo es que "revienta" la lista. Si comparáis los platform.xml veréis que son muy distintos.

Eso quiere decir que con modificaciones que se vayan haciendo en el launchbox pueden ir surgiendo errores.
Pero hay una manera "simple" de poner en castellano la playlist oficial y así tener lo bueno de los dos mundos.

Se viene mini tutorial [sonrisa]
(Todo este proceso se hace con el Launchbox cerrado)
Lo primero E IMPRESCINDIBLE es hacer una copia de seguridad de nuestros archivos platform.xml. Estos archivos se encuentran en la carpeta del launchbox que por defecto se instala en:
C:\Usuarios\(aquí vuestro nombre)\Launchbox\Data\Platforms.
Ahí veremos "Sega Dreamcast.xml" "Super nintendo.xml" etc... (Saldrán todas las listas de las que tengáis juegos importados)
Copiamos esos archivos y los dejamos a buen recaudo, ya que esos los vamos a reventar.

Ahora toca instalar el programa skraper:

https://www.skraper.net/

Una vez instalado, escogemos una consola con la que trabajar. Para el ejemplo voy a usar la Dreamcast.
Escogemos el directorio de las roms y especificamos plataforma, tal que así:

Imagen

En "Lista de juegos" lo ponemos así:

Imagen

"Metadatos" la dejamos por defecto, y en "Media" lo borramos todo. Es decir, marcamos "Usar configuración especial para Dreamcast" y borramos todo dándole a las tijeras. Salta un aviso, le decimos que sí, y se queda de esta manera:

Imagen

Y le damos al play.
Ahora en la carpeta "platforms" tendremos 2 listas de Dreamcast.
- Sega dreamcast backup.xml (esto estará en inglés)
- Sega dreamcast.xml (esta estará en castellano, pero ya no será como la playlist original)

Sacamos ese "Sega dreamcast.xml" en castellano a una carpeta aparte de tu elección mediante cortar/pegar.
Recuerda dónde lo pones.
Y renombramos el "Sega dreamcast backup.xml" a "Sega dreamcast.xml"
De forma que en la carpeta platforms solo quede un "Sega dreamcast.xml" original en inglés.
Con eso hemos terminado con el programa Skraper.

---------------------------------

En el Launchbox instalamos este plugin:

https://forums.launchbox-app.com/files/ ... -your-own/

Básicamente es descargar el zip. Descomprimirlo y copiar la carpeta en el directorio de "Launchbox\Plugins".
Abrimos Launchbox y vamos a Sega Dremcast.
Seleccionamos todos los juegos pulsando la tecla "control+A" y pulsamos en "Herramientas".
Veremos que abajo sale nuestro plugin instalado:

Imagen

Le damos a copy metada y en "Source" escogemos el "Sega dreamcast.xml" que previamente hemos reventado. (El que has sacado de la carpeta y te he dicho que recuerdes dónde lo pones XD)
Marcamos SOLO LA CASILLA "Notes". El resto dejadlas en paz. Tal que así:

Imagen

La damos a importar y en menos de un segundo nos dice que ha sido un éxito.
Vamos a editar cualquier juego y voilá:

Imagen

Resultado final:

Imagen

Al acabar de hacerlo, cerrad el Launchbox y revisad que en la carpeta platforms solo haya un "Sega Dreamcast.xml" y que esté en castellano. (Podéis abrirlo con el notepad y miráis si las descripciones salen en nuestro idioma).

Perdón si el tuto suena un poco lioso. En realidad es muy simple y son cuatro clicks.
Cualquier duda por aquí ando.
Gracias. Es útil. Yo hacía el "escrapeo" completo con el ScreenSkraper. Pero prefiero la "media" que descarga el propio Launchbox, así que me viene de lujo.

Eso sí, ¿qué habría que hacer cuando se añaden nuevos juegos a las listas que ya se han "escrapeado" y puesto en castellano con tu método? Porque yo suelo ir añadiendo juegos de poco en poco, en vez de listas completas.

Gracias.
@SirAzraelGrotesque

Podrías repetir el proceso sin problema. Con Skraper creas el xml de la plataforma en cuestión (solo te genera la lista con los juegos que tienes), y lo vuelves a importar en Launchbox. Una vez que sabes hacerlo y al ser solo las descripciones (nada de multimedia) el proceso a penas lleva un par de minutos.

Pero lo ideal sería que entre todos nos pasáramos las xml con todo el fullset y así al hacer la importación, el plugin (copy metadata) compara los juegos que tienes, y los sustituye.

Este por ejemplo es el xml de Super Nintendo con casi todo traducido:

https://www.mediafire.com/file/yh65ahgj ... m.xml/file

Si la gente se anima y los comparte, el proceso se limita a usar el plugin y en 10 segundos tenemos todo traducido.

EDITO: También hay que tener en cuenta que en Screenscraper por desgracia hay mucha traducción hecha con google translator que es una porquería. Yo ando modificando las que veo, pero es mucho curro. Si alguien se anima y ayuda podemos dejar una base de datos en castellano bien guapa.
Yo soy bastante colaborador de screenscraper, he hecho traducciones, mi base es usar un traductor y luego yo le elimino el "indio" para dar sentido a lo que dice.

Aunque soy más colaborador aportando medios, tengo unos 280 vídeos subidos aprox. y ojo que todos editados por mi siguiendo el standard de gameplay y pantalla de título al final del vídeo.

Lo suyo es apoyar bases de datos libres como esta y no bases de datos privativas, que si un día Launchbox se va a tomar por saco, la base de datos se va junto con el.
Yo uso Launchbox sobre todo por este plugin:

https://github.com/fraganator/archive-cache-manager

No voy a entrar en detalles, si tenéis alguna duda podéis preguntarme en privado. El caso es que aunque la base de datos de Launchbox está bien, no está en castellano, y por lo visto nunca lo estará ya que no les interesa que sea multi-idioma salvo por las imágenes que si están localizadas.

He usado Skrapper pero no me convence, no combina bien con Launchbox a pesar de crear el xml correspondiente.

Y ya han dicho en repetidas ocasiones que screenscrappper nunca se integrará como proveedor de metadatos al tener buena relacion con emumovies.

Lo dicho, si alguien tuviese mas XML traducidos estaría genial que los añadiese al hilo.

Saludos!.
¿Este fichero os sirve? Sega Megadrive Es el que tengo yo para la megadrive pero no sé si están todos los juegos, ni si el 100% están traducidos.

Saludos.
Vamos a subir el hilo para que no se pierda. Mientras no incluyan la opción de manera nativa en Launchbox, esta es una manera interesante. [beer]

P.D.: Estos días por fin me he animado a utilizar el plugin para "scrapear" la info de los juegos arcade y funciona de maravilla. Muchas gracias de nuevo @shin21 . Además aproveché para "scrapear" también los videos mediante el SkraperUI, ya que mediante Launchbox no se puede si no se dispone de una cuenta de pago en Emumovies.
@SirAzraelGrotesque
Me alegro que te haya servido. La verdad es que es muy simple de realizar y el resultado final queda guapo.
Ir navegando por los menús con todo en castellano y al gusto de uno, es una maravilla.
Muchisimas gracias por el tuto. En plataformas tipo genesis/snes... perfecto. Ahora en arcade se carga todas las listas tipo "capcom classics, shooters..." una pena.

Aún así gracias por compartirlo!

P.D. @lechuso y gracias por el plugin del caché. Aunque tengo un buen PC en el Arcade, reproduzco todas las roms desde un NAS y creo que esto mejorará aun mas el rendimiento.
8 respuestas