Refranero Popular 2.0

• “Al idiota, bloc de notas”
[Probablemente del sajón “To brain bad, notepad”. Significa que a los menos favorecidos intelectualmente, es preferible simplificarles los recursos.]

• "Amigo desaparecido, te tiene inadmitido"
[Nos advierte que la amistad silenciosa puede indicar cautela, pero también hipocresía. En italiano: “Amicci che non’a arribatto, o é morto o te ha bloqueatto”.]

• “El punto .info se ríe del punto .biz”
[Nos señala el sinsentido que representa el burlarnos de quien padece un mal similar al nuestro.]

• "A programa pirateado no le funcionan los pluggins"
[Nos recuerda que a veces lo barato sale caro. También hay una versión contraria, que indica que lo que se consigue con facilidad no debe ser sometido a juicio: “A programa pirateado no se le miran las fuentes”.]

• "Amigo que un .exe te adjunta, mala junta"
[Invita a desconfiar de las amistades que nos hacen obsequios sin un motivo puntual. En centroamérica se usa también “Mail con ejecutable, amistad poco fiable”.]

• "Historial ayer borrado, antiyer hubo pecado"
[Advierte que allí donde hay demasiada pulcritud y orden, ha ocurrido algo que se desea ocultar.]

• "Esposa con blog no hace la comida"
[Refrán machista. Indica que la mujer dedicada a aficiones personales no tiene tiempo para cuidar del hogar y la familia. En México es frecuente también la variante “La esposa en el chat, el marido en PizzaHut”.]

• "Donde hubo porno, iconos quedan"
[Advierte que las malas acciones, por más cuidado que pongamos en ocultarlas, dejan una huella indeleble. En el norte de España se usa también la variante “Siembra tetas y cosecharás archivos temporales”.]

• "Instala un word flamante, y tendrás que soportar a Clipo"
[Popular. Revela que toda novedad conlleva su contratiempo. En Argentina y Chile se utiliza también la metáfora: “Más pesado que el perrito del Word”.]

• "El que nunca ha trabajado en flash, se salta los intros"
[Nos recuerda que quien desconoce el esfuerzo de una tarea u oficio, no valora sus resultados.]

• “Chatea a diario con menores, y usarás emoticones"
[Nos advierte que el ser humano es afecto a imitar los defectos de su entorno. O señala el peligro de relacionarse con niños de corta edad. O ambas.]

• "Tarde o temprano, el último comment es spam"
[Indica que no hay palabra alguna que no acabe en el olvido.]

• “No hay mail que pese cien megas”
[(…ni outlook que lo resista.) Nos indica que todo en la vida tiene un límite.]

• “Emule sin banda ancha: paciencia pancha”
[Nos recuerda que no sirve de nada poseer algo sin contar también con el complemento que lo haga disfrutable. En Brasil se utiliza también la variante “Napster com modem, as bolas fodem”.]

• "Tanto va el webmaster a la fuente, que al final Verdana"
[Asegura que, tras muchos ires y venires, el hombre regresa siempre a la opción más tradicional. En círculos intelectuales se utiliza también la variante: “He cometido el peor de los pecados, no he usado serif”.]

X-D X-D X-D X-D

"Historial ayer borrado, antiayer hubo pecado" xDDD
Muy bueno y con bastante razon el la mayoria.
"Historial ayer borrado, antiayer hubo pecado"

Pal msn.
yo tengo un amigo que tiene una teoría muy curiosa:

en casi todos los refranes, puedes cambiar la segunda parte por: "patada en los cojones" y tienen sentido. Por ejemplo:

Al idiota, patada en los cojones

O con uno más tradicional:

A quien madruga, patada en los cojones

[sonrisa]
A quien madruga, patada en los cojones


XD

Salen algunos graciosos, si
Está muy bien.
Confirmo la teoria del amigo de alberdi
alberdi escribió:yo tengo un amigo que tiene una teoría muy curiosa:

en casi todos los refranes, puedes cambiar la segunda parte por: "patada en los cojones" y tienen sentido. Por ejemplo:

Al idiota, patada en los cojones

O con uno más tradicional:

A quien madruga, patada en los cojones

[sonrisa]


Jjajajajaaj, cierto és, xD
alberdi escribió:yo tengo un amigo que tiene una teoría muy curiosa:

en casi todos los refranes, puedes cambiar la segunda parte por: "patada en los cojones" y tienen sentido. Por ejemplo:

Al idiota, patada en los cojones

O con uno más tradicional:

A quien madruga, patada en los cojones

[sonrisa]

Como un amigo mio xDDDDDDD ¿Tu amigo no se llamará Manu por casualidad? xDDD

Mi favorito: Perro ladrador, patada en los cojones.
FiNi está baneado por "Crearse clones para trollear"
A caballo regalado, patada en los cojones [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]
Vaya manera de trolearme el hilo ZzzZZ

Que no, que es broma :D

saludos [bye]
Pemiz escribió:Como un amigo mio xDDDDDDD ¿Tu amigo no se llamará Manu por casualidad? xDDD

Mi favorito: Perro ladrador, patada en los cojones.



no, además castellón me queda un poco lejos xd.

hombre refranero, patada en los cojones.
12 respuestas