Quien es Fleischmann, que significa esta palabra o nombre ?

Es curioso, Fleischman y Fleischmann son apellidos comunes que significan "carnicero" en alemán . Otros apellidos con el mismo significado son Fleischer , Boucher , Metzger y Resnick . Otros apellidos con significados similares o derivados son Schechter y Schlechter , que significan "matadero".https://en.wikipedia.org/wiki/Fleischmann_(surname)#:~:text=Fleischman%20and%20Fleischmann%20are%20common,%2C%20Boucher%2C%20Metzger%20and%20Resnick.

Segun la IA de Google, "Fleischmann" puede referirse a varias personas y empresas notables, incluyendo el fabricante alemán de trenes de modelismo fundado por Jean Fleischmann, el físico nuclear alemán Rudolf Fleischmann, o los hermanos Charles y Max Fleischmann, fundadores de la primera planta de levadura en Estados Unidos. Otras personalidades con este apellido son la fotógrafa Trude Fleischmann, el compositor Weniamin Fleischmann y el político estadounidense Chuck Fleischmann.

Otros apellidos alemanes, son Bahuer ( granjero ), Schumaker ( zapatero ), Müller, Schmidt, Schneider, Fischer y Weber, que a menudo provienen de oficios como molinero, herrero, sastre, pescador y tejedor, respectivamente. Otros apellidos frecuentes son Meyer (superior o propietario), Wagner (carretero), Becker (panadero) y Schulz (alguacil).
En España tenemos el apellido Matamoros.... que querrá decir [comor?]
Un apellido alemán curioso es Schwarzenegger negro de color y negro de persona.
Los apellidos de profesiones han existido desde siempre. Herrero o Herrera, Zapatero, Herrador o Pescador los he visto yo. También están los que hacen referencia a algún rasgo anatómico como Delgado, Rubio o Moreno. Y los que hacen referencia al lugar de origen como Del Bosque, Del Castillo o Del Mar.
Y luego están los que significan 'hijo de', que era habitual en tribus germánicas y qur pasó al inglés como '-son' (hijo) en Thomson (hijo de Thomas), Jacobson (hijo de Jacob) y en español a través del visigodo '-eiks' se transformó en '-ez' o '-z' como Díaz (hijo de Diego) González (hijo de Gonzalo) Fernández (hijo de Fernando) etc.

Como nota curiosa, el actual presidente de Estados Unidos, Donald Trump, es nieto de alemanes y su abuelo se apellidaba Drumpf, que es una manera de escribir tamborilero.
Cuando entró al pais y lo inscribieron tenía su nombre original. Más tarde en otros papeleos lo cambiaron a Trumpf y luego le quitaron la f del final.

Un saludo
El famoso doctor Fleischman.

Imagen
Forexfox escribió:El famoso doctor Fleischman.

Imagen

Entré para esto, ya me puedo ir
En Alemania jugaba un portero que se apellidaba Butt, trasero en inglés. También había un jugador rumano que se apellidaba Marica... y que jugó un año en el Getafe, para "goce y deleite" de las aficiones rivales. [qmparto]
En todas las lenguas hay apellidos con etimología. En ocasiones incluso se traslada el significado de una a otra. Por ejemplo la célebre familia Mountbatten, cuyo miembro Louis ( Lord Mountbatten ), mentor de Carlos III, fue asesinado por el I.R.A., no era otra que la rama residente en Gran Bretaña de la Battenberg alemana. En ambos casos significa "Monte Batten".
hal9000 escribió:Un apellido alemán curioso es Schwarzenegger negro de color y negro de persona.


¿Negroscuro?.
10 respuestas