Proyecto de traducción de Samurai Shodown RPG

Hola buenas:

Vereis soy un novato en el foro y en el tema este de las traducciones. Desde siempre he sido un gran fan de la saga de SNK Samurai Shodown, y desde día supe de una versión del RPG para PSX he querido jugarlo.

Bueno para no enrollarme: Se que hay gente como yo que le gustaría jugar a este juego pero no tiene ni papa de japonés, y sabiendo que un tipo está haciendo la traducción de ese juego en su versión Neo Geo Cd pues había pensado en cuando la libere intentar en base a esa traducción, hacer una al castellano pero de la versión de PSX.

El caso es que al no tener ni idea, y sabiendo que debe ser una traducción muy complicada de hacer, pues buscaba algunas personas para fomar un grupo de traducción al castellano del juego. La cuestión sería hablar con el tipo que está traduciendo la versión Neo Geo Cd inglés, para cuando la libere (será pronto, según comenta en este foro: http://www.neo-geo.com/forums/showthread.php?t=177727).

Para que veais como le está quedando a él está traducción aquí teneis una muestra que colgó hace poquito tiempo:

http://www.youtube.com/watch?v=nsh9NLd1n9E

Aquí tambien hay otro post de Romhacking más antiguo (que ya apareció por EOL) con muchas capturas de pantalla del proceso:

http://www.romhacking.net/forum/index.php/topic,3554.75.html

Imagen

ImagenImagenImagen

Sé que la versión de Neo Geo es mejor y más completa que los ports que se hizieron en PSX y Saturn, pero por una parte está que me gustaría hacer la traducción a otra que no sea la de Neo Geo, por otra que los tiempos carga serian algo menores que en PSX y para que mentir, ardo en deseos de poder pasarmelo en mi PSX.

Así que eso es todo. Haber aunque sea costoso y laborioso (y yo no tenga mucha idea) podamos traducir este juego al castellano de una vez por todas.

Un saludo y gracias a todos.
Desconocía totalmente la existencia de este proyecto, gracias por darlo a conocer.

El problema de traducirlo al castellano, es que no es solo traducir el script (y el autor dice que no le gustan las traducciones derivadas y que no distribuirá sus herramientas), es que seguro que en PSX/Saturn el texto está almacenado de forma diferente a como lo está en Neo Geo CD, y emplearán sus propias rutinas así que básicamente sería hacer el trabajo prácticamente desde 0...
1 respuesta