HPoirot escribió:Por lo que tengo entendido todas las palabras que acaban en "er" se pronuncian como una "a", aunque supongo que es una aproximación ya que en realidad no es una verdadera "a" española. Pero mi duda está que al pasar estas palabras al plural parece ser que esta "a" se transforma en una "e", ya que muchas veces escucho "es". Esa es la razón de los ejemplos que he puesto, porque mi duda está en la pronunciación de estas palabras en plural. ¿Rivas o Rives; Neibas o Neibes?
MJJMarkos escribió:La pronunciación es "Letes".
Lo que se produce en singular: Letter, es que la R en inglés queda muda al final de palabras, no así en medio de ellas que tienen una pronunciación, aunque no sea tan fija. Entonces queda una e "final" por pronunciar, que no se pronuncia como i, sino que cambia a A.
Letter = Leta. (Es la AE esa al revés que viene en los diccionarios fonéticos, no llega a ser realmente A).
Waiter = Weita.
Al pasarlo al plural quedaría por pronunciar una Es y entonces sí que se pronuncian como Es.
Letters = Letes.
Waiters = Weites.
Esto último no es del todo así pronunciado, porque como ya dije, cuando la R no va al final de palabra, se pronuncia un poco sopladamente pero de forma muy débil.
Así que fonéticamente lo correcto sería:
Letters = Leters (con una r muy débil)
Waiters = Weiters (con una r muy débil, vamos, la R del inglés).
Un saludo, espero haberte ayudado un poco.
MJJMarkos escribió:La pronunciación es "Letes".
Lo que se produce en singular: Letter, es que la R en inglés queda muda al final de palabras, no así en medio de ellas que tienen una pronunciación, aunque no sea tan fija. Entonces queda una e "final" por pronunciar, que no se pronuncia como i, sino que cambia a A.
Letter = Leta. (Es la AE esa al revés que viene en los diccionarios fonéticos, no llega a ser realmente A).
Waiter = Weita.
Al pasarlo al plural quedaría por pronunciar una Es y entonces sí que se pronuncian como Es.
Letters = Letes.
Waiters = Weites.
Esto último no es del todo así pronunciado, porque como ya dije, cuando la R no va al final de palabra, se pronuncia un poco sopladamente pero de forma muy débil.
Así que fonéticamente lo correcto sería:
Letters = Leters (con una r muy débil)
Waiters = Weiters (con una r muy débil, vamos, la R del inglés).
Un saludo, espero haberte ayudado un poco.