Te refieres a la traducción de los títulos?
Por ejemplo "todo a la vez en todas partes" es fiel al título original, que es "everything everywhere all at once".
A mí me parece un buen título, con gancho, y que representa bien la temática de la peli. El resto que has puesto no me suenan la mayoría aunque algunos si que suenan cutres.
A mí por ejemplo algunos títulos clásicos no me gustan, como "arma letal", "psicosis", "depredador"(incluso hacen un chiste con esto en la infame the predator) o "taxi driver". Los títulos eh, las pelis si molan.