80 million euros were conditionally approved by the European Comission.
Entiendo que lo que quieres es pasarla a pasiva, el reported speech es estilo indirecto (Susan: "I have to go to have my hair cut" -> Susan told me that she had to go to have her hair cut). Y la frase viene a significar que la comisión europea aprobó condicionalmente 80 millones de euros (se supone que un presupuesto). Lo de condicional pues que no lo aprobó de forma definitiva, simplemente quedate con que es un adverbio y cuál es su posición en la frase.