info: parche al castellano Chorno Trigger

No se si hay mas de uno, pero el que tengo yo (bastante bien traducido) tiene un trainer, y el cabronazo SE ACTIVA SOLO cuando le sale de las pelotas }:/

En teoría con select + L se apaga y con select + R se enciende, pero al cruzar ciertas puertas, va y se activa solo, jodiendote el puto juego (vida a tope, magia a tope, y dinero a 999999999 [reojillo] ) porque pierde toda la gracia.

Por cierto, no es que sea torpe, llevo 2 dias rompiendome la cabeza y resulta q lo hace al pasar por ciertas puertas, comprobado a base de savestates [nop]

Además de avisar de esto, pregunto si alguien conoce alguna otra traducción de este juego (que en hora y media me ha divertido BASTANTE) al castellano, y si no la hay me lo jugaré en inglés.
Pues tienes la traducción de la ROM de Magno Translations, que yo creo que es casi-perfecta.
Casi porque a Johny Bike le llama Patxi y encima uno de sus subordinados dice una tontería como una casa "Patxi es más rápido que Crivillé".

Qué poco respeto a esta obra de Dios...

Y si buscas traducción para la versión PSone, mejor olvídate porque no existe ninguna (al menos eso creo).
Yo tengo la de cloud, de "olé translations". Gracias por la información, buscaré la de Magno (creo que la tuve y el parche no se dejaba poner)
en http://www.todotradus.com tienes casi todas las traducciones de chrono trigger al castellano. Yo en su dia jugue kon la de magno y me gusto bastante. Segun tengo entendido es la mejor de todas, aunke ereza sako una mas tarde y hay kien dice ke es mejor.
Despues de tragarme la traducción oficial del Final Fantasy 7, cualquier traducción me parecerá buena [carcajad]

Gracias ;)
Una vez me acabe el Super Mario World quiero comenzar Chrono Trigger ¿no esta la rom con el parche ya puesto?
5 respuestas