horno_fundidor escribió:Lo de las Time Units, pues a mí como que no me acaba de gustar, ya las sufrí en los años noventa, y no me acaban de convencer. Pero bueno, sería un mal menor.
uchi23a escribió:Se quedara inglés o con francés + alemán al 70%, y ya si vende en España con dlc traducción al 50% español
horno_fundidor escribió:@sefirot947 hay demo? Pues a ver si la pruebo.
Gracias!
sefirot947 escribió:@Pryda4ever le tengo hechado el ojo desde que lo anunciaron... joder microprose tiene mis juegos favoritos de cuando era joven....
hace un par de semanas pusieron demo en steam no la probaste¿?... tiene buena pinta, pero bastante hardcore a mi parecer (me dieron tras-tras unos cuantos weak scanvergers), ya veremos el tema de la gestión de base y que tipo de historia quieren hacer.
por las tradus, pues a esperar, ya les envié un mail ofreciéndome...(sin contestación) a ver si con el portfolio que voy llenando soy más atractivo para las empresas
sin ánimo de ofender en el caso de que te lo asignaran a ti me alegraría por supuesto pero por favor en vez de decir "hijueputa" podrías traducirlo como hijo de puta o hijo de la gran puta?? yo que vengo de los Fallout 1-2 me parece mucho más contundente y realista jeje saludos
Pryda4ever escribió:sefirot947 escribió:@Pryda4ever le tengo hechado el ojo desde que lo anunciaron... joder microprose tiene mis juegos favoritos de cuando era joven....
hace un par de semanas pusieron demo en steam no la probaste¿?... tiene buena pinta, pero bastante hardcore a mi parecer (me dieron tras-tras unos cuantos weak scanvergers), ya veremos el tema de la gestión de base y que tipo de historia quieren hacer.
por las tradus, pues a esperar, ya les envié un mail ofreciéndome...(sin contestación) a ver si con el portfolio que voy llenando soy más atractivo para las empresas
@sefirot947 Nada tío se me pasó, ya te digo ojeando ofertas Steam me saltó este y me llamó la atención cuanto menos para saber de su existencia...
Lo de la tradusin ánimo de ofender en el caso de que te lo asignaran a ti me alegraría por supuesto pero por favor en vez de decir "hijueputa" podrías traducirlo como hijo de puta o hijo de la gran puta?? yo que vengo de los Fallout 1-2 me parece mucho más contundente y realista jeje saludos
bueno, eso en trudograd ya no estará cuando pongan el update que les acabo de enviar (que ya acabé de revisar unas cosillas)... solo se puso así por acortar texto que no entraba....
davoker escribió:Que buena pinta tiene este juego, no me había fijado de su existencia o no lo recordaba al menos, porque cojones tenía que ser de zombis? no podía ser no se, locos? rusos? ( ), una lástima, juego que me pierdo puta moda de los zombis
Pryda4ever escribió:davoker escribió:Que buena pinta tiene este juego, no me había fijado de su existencia o no lo recordaba al menos, porque cojones tenía que ser de zombis? no podía ser no se, locos? rusos? ( ), una lástima, juego que me pierdo puta moda de los zombis
@davoker yo también paso de zombies, pero pinta wapo igualmente, dále una oportunidad (en Atom rpg hay una zona plagada de aberraciones de este estilo y es de los lugares más destacables), como implementen el español me lo pillo...
No olvides que en Fallout tenemos muchos necrófagos dando por culoooo y aun así lo bien que nos lo pasamos dentro qué?
Hoy revelaremos el alcance de la campaña principal y nuestro progreso hacia el final, con detalles sobre las funciones de la IA, balística y armadura, zombificación y mejoras en el rpg. El próximo episodio detallará las adiciones a las ventajas y el aprendizaje, el juego de sigilo, los cambios en la creación, los automóviles y los viajes, la durabilidad de los elementos y la curación/dolor.