Estado Traduccion popolocrois ESP

Bueno despues de muchos intentos y despues de traducir el 50% me veo obligado a detener la traduccion por el momento ya que me a surgido un problema con las iso. Si alguien pudiera echarme una mano retomariamos la tradu... El error que me da al extraer o reconstruir la iso con umd gen es este

error next available lba position is 3174 but LBA (c:/mis backups/popolo/psp_game/sysdir/update/data.bin) position is 0x3168

Si alguien puede echar una mano se lo agradeceria ya que muchos roleros esperan con ansias este juego. Asias de antemano
Prueba a recomponer la ISO con el VCDROM Extension. El UMDGen falla mas que una escopeta de caña. El V. Extension suele ir mucho mejor, pero no tienen opción para importar el filelist con los LBA (aunque aun no he visto ningún juego de PSP que realmente lo necesite...)

Saludos.
Llevo buscando un rato y no encuentro nada. Alguien sabe de donde bajarse algun demo del VCDROM Extension? esk habia un hilo donde salia un link pero no lo encuentro...
En la web oficial puedes bajar una demo. Es el VcdromX (quizá conocido mas por este nombre)

Este es el enlace a su sección de descargas.

Espero que te sea de utilidad.
No lo dejes hombreeeeee !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Popolocrois 4ever!!
La verdad es que seria una pena que lo dejes,,porque 4rpgs que teenemos y los 4 en ingles.
ANIMO.
Por favor, la proxima vez antes de anunciar otra traduccion, aseguraos de que se puede llevar a cabo.

No es que desprecie la ayuda que estais dando, pero como dijo otro usuario de este foro, mucho anuncio, mucho aplauso de la gente, y luego se queda la gente con las ganas, pq se anuncian las cosas antes de tiempo.
no me jodas macho, llevais ya el 50 % y lo dejais? esperate a ver q solucion te dan [risita]
Mira, te recomiendo k simplemente, descomprimas toda la iso, traduzcas, y cuando lo tengas todo completo, rehagas la iso metiendo las cosas en su orden.
Para ello lo puedes mirar por el mismo UMDGen o usar el apache, ese te sacara un filelist en orden y asi sabras como van los files.
De Todas formas, creo k el unico k revisa los LBA's es el de coches ese japo ultimo, osea que realmente puedes remontar la iso como te de la gana.
¿Por qué sois tan alarmistas algunos? Lo único que ha pasado es que amate ha tenido un pequeño traspies en medio del proyecto. No ha dicho que lo abandona, ni mucho menos.

El hecho de abrir este hilo ha sido para que le ayudemos a salvar ese bache y que pueda seguir traduciéndolo. Tened mas paciencia...
Exacto. No ha dicho nada de abandonar la traducción. . Lo que pasa es que tiene problemas al reconstruir la ISO y pide ayuda. Pero yo os aseguro, que el proyecto va para adelante. Y lo sé porque yo también estoy metido en el proyecto de traducción del "popolocrois" con él (aunque llevo muy poco tiempo).
Vamos a ver amiguetes...si leeis bien e puesto detener (hasta que se solucione el problema) no cancelar que es muy diferente. No me e pegado una panza de traducir para nada...jejejje. Ademas eso que decis de que empezamos cosas y no las terminamos... En cierto sitio ya hay colgados los dos primeros juegos de psp que hemos traducido. Uno es el Darkstalkers chrnicle ese y otro mejor es puzzle boble. Los traducimos solo para empezar a ver como iba el tema de las tradus en psp y la verdad esk no hubo problema. El primer juego que estoi traduciendo dialogos es este y me a surgido un problema. Y creo que gracias a vosotros se solucionara. Asi se podra decir que entre todos emos echo la tradu. JEJEJE [qmparto] [qmparto] [qmparto] XAO

EDITO: dixforz agregame si puedes al msn que necesitaria de tu sabiduria para una cosa...jejeje


EDITO: Ahora el problema es que me dice:
The total numbers of files and directories exceeds limitation...
rst está baneado del subforo por "No especificado"
Amate, y por que no posteas aki esos 2 juegos que has traducido ?

Saludos
Son backups completos, no parches, y son backups para la gente que tenga ese juego pueda jugar a ellos en español. Y que yo sepa aki no se pueden postear backups de juegos, o por lo menos eso pensaba...Pero busca por "ahi" que a lo mjor los encuentras...
rst está baneado del subforo por "No especificado"
Hombre amate, y por que no les haces uno parches para que todo el mundo pueda ponerlos en castellano ? seria lo suyo.

Saludos
MUY SIMPLE!! NO SE!! JEJEJEJEJEJEJE, si alguien me dice como pues se intentaria claro esta.... De todas formas en un par de semanas intentaremos abrir nuestra web
amate escribió:MUY SIMPLE!! NO SE!! JEJEJEJEJEJEJE, si alguien me dice como pues se intentaria claro esta.... De todas formas en un par de semanas intentaremos abrir nuestra web


Creo que con el EXDT no es nada complicado.

No me van mucho los RPGS, pero a lo mejor si lo traducís me animo a probarlo. Buena suerte con el proyecto.
Señores no hay en ningun sitio *********?
esk con el demo no se puede hacer nada. Iso demasiado grande. Tng un ********. lo intentare con este aver...
Esta maña e leido en la pagina oficial de UMD GEN que an sacado una nueva version la 2.01 o algo asi que corrige el fallo de el numero maximo de archivos osea que si funciona como deve te dejara meter archivos a diestro y siniestro...

Prueba haber que tal
buff espero q soluciones el problema de la compilacion porq tengo ganas de catar la traduccion [ginyo]
Lo del umd gen ya staba probado con la version nueva. Sigue sin rular. Haber si algun manitas de las isos puede echarle un vistazo. Va por ti LANDE [oki] [oki] [oki]
No se te puede pasar por privado???... yo lo tengo...
*****************************************

NOTA del MOD: En la web oficial puedes comprar lo que pides. Por favor, nada de piratería aqui
Yo siempre he usado la versión trial del 3.8 y nunca había tenido problemas por limitación de archivos. Pero lo he probado, y si, falla como tu dices.
¿Has probado el UMDGen 2.01 pero sin importar el filelist de las LBA? ¿Te sigue fallando?
Tb lo e intentado Dixforz pero nada de nada, no hay forma, si alguien se le ocurre algo que postee. Por ahora queda "paralizada" la tradu hasta que podamos continuar. XAO
[B]amate[B],

Aparte de lo que te ha dicho wallex, como sigas con esa aptitud de pedir programas ilegalmente, te aseguro que por mucha traducción de un juego que hagas, lograrás obtener el preciado billete de primera clase para una salida rápida de EOL.
Duque gracias por la advertencia pero que yo sepa walex no me a dicho nada. De todas formas quien me quiera ayudar, que me agregue al msn ya que no era mi intencion la de faltar a las normas. XAO
amate escribió:Duque gracias por la advertencia pero que yo sepa walex no me a dicho nada.
Tres hilos más arriba de mi anterior post.
28 respuestas