duda trucha RE4

Hola, para empezar, decir que no tengo ni idea de como funciona el asunto, pero se podrian modificar las voces de los ganados para que hablaran en castellano y no en mejicano?
Gracias
no seria mala idea ¿pero de donde sacarias el doblaje? :P
seria grabar la voz española de kualkiera de nosotros y luego pasarla al formato de la iso.
pero claro, primero habria k ver la estructura....
no se, muy chungo [tomaaa]
soukai escribió:Hola, para empezar, decir que no tengo ni idea de como funciona el asunto, pero se podrian modificar las voces de los ganados para que hablaran en castellano y no en mejicano?
Gracias


hay juegos que se cambian las voces de ingles a japones porque las voces ya estan grabadas de las otras versiones del juego... las voces del RE4 solo estan es ese español neutro tan curioso en todas las versiones, por lo tanto si no hay mas voces ni otro doblaje no es posible, a menos que como dicen los compañeros de arriba que las grabemos nosotros mismos... lo cual... va a ser que no XD

salu2
yo me referia a hacer un doblaje casero, ¿no se podria luego hacer el cambiazo? o no tenemos los medios para que luego ese doblaje casero lo reconozca la wii?
AGARRENLO!

detras de ti invesil...

... A mi el trucha no me va u_uU hago todo lo q hay q hacer y me sigue dando el mismo error al seleccionar la iso.
Los ganados no serian lo mismo sin su mejicano... :P
6 respuestas