¿Alguna forma para cambiar el doblaje de Mark of Chaos?

Veréis, el doblaje del Mark of Chaos es lo más patético que he escuchado en 19 años de vida, arqueros elfos que hablan en inglés, un mago elfo con voz de mujer, y en general voces muy malas y que no pegan NADA, y eso que solo he escuchado las de los elfos y las de los skavens, ya he comprobado que es lo más triste que he escuchado.

La pregunta es, ¿Hay alguna forma de cambiar el doblaje y poner el ingés? Cambiando algunos archivos o algo así...
supongo que solo con la versión inglesa, que ademas luego tienes un parche español para los textos y tener las voces originales que según decian eran magnificas
Eso que dices sería lo ideal, muchas gracias, no sabía que se podía hacer eso que comentas. Las voces inglesas son BRUTALES.
hombre cuando en la campaña del caos le oí al campeon la voz de hommer, lo kite.
3 respuestas