Tales of the Abyss en Español - Tales Translations

1, 2, 3, 4, 58
Hola a todos.

Tal vez a alguno le suene la traducción que hicimos del Tales of Eternia para PSX y PSP 100% en español. Pues bien, aunque creo que ya se ha comentado por este foro, he decidido hacer un post oficial sobre la traducción que llevamos en marcha. La del Tales of the Abyss, uno de los mejores juegos de la saga de Action RPGs Tales of.

Pues primero decir que va viento en popa y hemos traducido ya bastante.

Estos son los porcentajes aproximados de la traducción:

Vídeos subtitulados: 100%
Ataques: 100%
Skits: 100%
Objetos y sus descripciones: 100%
Diario de Luke: 100%

Script: Imagen

Ahora queda la revisión del script, traducir algunos menús, objetos, etc. Y testear mucho.


Dos nuevos trailers de la traducción (11-09-2007):

[size=100]Tráiler uno

Tráiler dos
[/size]





Actualización del 19/07/2008

Ya está terminada y disponible para bajar la traducción del Tales of the Abyss. Visitad http://toa.tales-tra.com
yo si que sabia ke estabais haciendo la tradu desde hace un par de meses, y debido a ello paré de jugar al juego, hasta ke termineis, espero que hagais un gran trabajo como hicisteis con el tales of eternia, y mucha suerte.
si sale igual que el eternia sin duda sera una traduccion genial.

:cool:
Yo tambien ví en otro hilo que un compañero tuyo decía lo de la traducción del Tales of the Abyss.... Animo que nos somos pocos por aquí los que hemos disfrutado de vuestro Eternia y esperamos hacerlo tambien con este... Un saludo y gracias por el esfuerzo....
Pues mucha suerte, yo ya lo jugue y termine y pese a que el ingles es facilon, tiene bastante texto como buen rpg que se precie ^^
el juego pa poder usar la traduccion tiene que ser pirata o puede ser original?
Tendrás que hacer una copia del juego original, parchearla y grabarla, por lo que tendrás que tener una PS2 modificada.
PacoChan escribió:Tendrás que hacer una copia del juego original, parchearla y grabarla, por lo que tendrás que tener una PS2 modificada.

tenía en mente comprarme el magic keys, el juego me lo bajaré porque si no puedo usar las traducciones en el original pos no me interesa comprarlo.
Raithan escribió:tenía en mente comprarme el magic keys, el juego me lo bajaré porque si no puedo usar las traducciones en el original pos no me interesa comprarlo.


Pero como puedes tener el morro de decir que te vas a bajar el juego por no comprártelo original.

La idea, es que a partir de tu copia original realizes el backup traducido.

En fin...
JhEgg escribió:
Pero como puedes tener el morro de decir que te vas a bajar el juego por no comprártelo original.

La idea, es que a partir de tu copia original realizes el backup traducido.

En fin...

a ver dime una web donde comprarmelo baratito y me lo compro.
y dije eso por no poder usar el parche de traducción en el juego original porque mi intención era comprarmelo original y usarlo con el parche .
En Amazon USA está el juego por 40 dólares escasos (aunque hay que sumarle gastos de envío y tal).

Con este juego no hay más remedio que importar, porque no se llegó a publicar en Europa.
una pregunta el juego que traduces sera undub con las voses en japones o en ingles ? ojala y sea el de japones ^^ y hay alguna probabilidad de que traduscan los otros tales los que no traducioenron solo salieron en japon Tales of destiny remake, destiny 2, symphonia, rebirth no se si me falte alguno y seran pal y ntsc? surte con el proyecto ^^
Pues a ver que tal avanza la cosa, porque ni he empezado a jugar a este juego....y si puede ser en castellano, mejor que mejor!!!

Un saludo y Animo!!!! [amor] [amor]
moli_malone está baneado por "Troll"
Lo del Resident ya fue genial, asi mucho animo y gracias, ademas el juego tiene muy buena pinta. [tadoramo]
Refloto el hilo para anunciar que ya hemos pasado del 50% en la traducción del script principal del juego —es decir, todos los diálogos, una barbaridad de texto—, y que ya tenemos prácticamente terminado todo lo demás.

Una vez acabemos con el script (que será dentro de otros dos o tres meses, como poco), tendremos que pasarnos el juego varias veces para comprobar que todo está bien. En definitiva, todavía queda bastante hasta que liberemos la traducción —no sabría decir cuánto—, pero poco a poco vamos avanzando.

También hemos hecho un par de vídeos con el principio del juego traducido, para enseñar qué tal va quedando e ir generando un poco de hype :P Hay algún error y alguna frase no muy bien formulada, pero ya lo hemos corregido.

Parte 1
Parte 2

PS: Lo del Resident Evil lo hicieron estos chicos, no nosotros [jaja]
alguién sabe si el swap magic carga el original de este juego en la ps3?
espero que le dejeis el audio en japones ,entonces se convertiria en mi version de TOA perfecta.Tengo en casa el juego original pero me esperare a vuestro trabajo :-P
Animo con el trabajo...!! Tenemos el Rogue Galaxy y el Silmeria para amenizar la espera hasta que acabeis... Pero ya tengo el mono o sea que no nos hypeeis mucho [sati] ....

Un saludo
Animo, estoy no deberías hacerlo vosotros, tendría que haber llegado traducido. Es que os merecéis parte de las ventas de ese Tales y del de Psp.

Un saludo
animo sois unos cracks!!!!! [tadoramo]
Halaaa que ya falta menos,animo a todo el equipo [plas] [plas] [plas]
ke buen trabajo,tengo ganas de ver ese resultado finaaal :D!!
muxas gracias y muxo animo!!
saludos!!
Increible... asombroso...
Oooh
[boing] [boing] [boing] [boing] [boing] [boing]
Dioses.....simplemente dioses [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]

Sois gente como vosotros todos los del equipo de Tales of Translations los que de verdad se preocupan y emplean todo su esfuerzo y tiempo libre en hacer de estos juegos verdaderas obras de arte.

No como la bazofia y vagos de las compañias de sony que estan destrozando el mercado de los videojuegos en españa en vendernos juegos de este calibre en ingles y sin subtitulos como minimo,por mi parte se pueden ir todos a tomar por......

Un saludo y gracias por vuestra magnifica labor.
Animo seguid asi sois los mejores.

Dioses , dioses, dioses... [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]
Genial!!!

A ver si pronto podemos echarle un ojo a esa traduccion y probarla asi a tope guay!!!! [babas] [babas]

Un saludete a los currantes del juego!!!! [360º] [chulito] [chulito] [chulito] [chulito] [360º] [360º]
Jo, jo ,jo.......xD
Madre mia tios, sois unos cracks.
Apenas un 1,5 %......Kyaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!
No puedo esperar, tengo el juego en japo original y me he llegado al final del juego pero cuando vi esta obra de arte ke estais haciendo me espere.
Solo con ver los trailers ke pusisteis, se me hizo la boca agua!!!!
Tenia una pregunta que haceros:
Donde pondreis para descargar el parche, y si es asin explicareis mas o menos como ponerlo?
Weno un saludo y animo a ese pedazo de ekipo ke sois,
ANIMO!!!!!!!!!!!!
[beer]
Uy, todavía queda, todavía queda. Estamos apuntito de terminar de traducir, pero todavía falta revisar, testear el juego, etc. Vamos, que aún falta un mes o dos como poco.

La traducción se aplicará con un parcheador propio, estilo la tradu del Tales of Eternia que hicimos el año pasado. Abres el programa, seleccionas la ISO del juego, y parcheas. Sin más misterio.

Eso sí, se aplicará sobre la versión americana, que es sobre la que estamos trabajando. Me temo que la japonesa no te servirá :(
Ok gracias por tu rapida respuesta y aportacion Fleam.

La verdad es que hubiese molado mas la version japo pero no os preocupeis sois mis idolos. [666]
Cuando me entere de ke en españa no iban a traer este juegazo, me cague en toda su familia de ..... [uzi] [uzi] [uzi] [uzi]
Para mi gusto se lo curraron con la version de GC de Tales of Symphonia, me pase el de la version pal y la NTSC, y son pastados.
(Exceptuando unos cuantos trajes nuevos , los ataques especiales de algunos personajes y alguna que otra batalla extra).
A lo ke iba, que como 10 aniversario se lo podian haber currado y haber traido el juego aki en españa como lo hicieron con el Tales of Symphonia.
Madre mia, ke hariamos los frikis del Tales sin vosotros. [fumeta]
Bueno aun saludo y haber si alguna vez no escuchan las empresas de videojuegos de españa....Chao

Pst: No se si aguantare la espera, que ganas xDDDDDD [amor] [amor]
[oki] [oki] [oki] [oki] [oki] [oki] [oki] [oki]
Lo espero con mucha con impaciencia ya que en ingles no me entero mucho de la história.


Ánimo sois los mejores! [oki]
Sorphrius escribió:A lo ke iba, que como 10 aniversario se lo podian haber currado y haber traido el juego aki en españa como lo hicieron con el Tales of Symphonia.

Es que el ToS de GC lo distribuia Nintendo, de ahí que llegara a España y traducido y todo eso.

Igual que el Tales of Phantasia de GBA creo(que es algo así como el peor remake de la historia xD)
Turyx, tienes toda la razon del mundo. [666] [666] [666]
La verdad es que en japon salen juegos del calibre de Final Fantasy, pero aki estan muy mal valorados y eso me jode tanto a mi como a muchas personas [+furioso] [+furioso] [+furioso]
La verdad es que yo pago 60 euros por un juego traducido,(ya no pido doblado, porke es un sueño imposible) y los pago a gusto por juegos tipo Kingdom Hearts 2.
Deberian de sacar juegos como Tales of the Abyss en español ya ke asin se forrarian, pero como son unos inutiles solo doblan juegos como "Barbie y Ken Superstar".
Espero que al menos mis hijos disfruten algun juego de japon bien hecho en españa, siento este 1/2 off-topic :O .
Un saludete a estos campenes [bye] [bye]

Pstd: Ya ha finalizado la traduccion yupiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!!!!!!!!!!!!
seria posible disfrutar esta obra maestra este mes?
:-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-)
Este mes lo dudo mucho xD

En fin, que tarde más chula, hoy hemos subido casi un 2% y traducir las últimas celdas ha sido muy muy emocionante. :-)
PacoChan escribió:Imagen

Sí, pero cuando haya que hacer beta-testing no habrá barra que valga xD


Habrá que intentar hacer que salgan absolutamente todos los skits no?
Turyx escribió:Habrá que intentar hacer que salgan absolutamente todos los skits no?

Sería lo suyo, aunque son un huevo. Pero bueno, testear ya está chupao, después de todo lo que ya llevamos hecho.

Además entre PacoChan y tú os lo ventiláis en cuatro tardes xD
Wowowowowowowooooooooooooooooooooo!!!!!!
Estoy emocionado por ese 100.00%
Llevo tanto tiempo siguiendo la barrita de % ke me he emocionado....
Suerte gente haber si lo konseguis la perfeccion del todo, sois puñeteros DIOSESSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS!!!!!! :D :D :D :D :D :D
Ke ganas de probarlo,ke ganas, ke ganas......
Necesito distraerme unos dias hasta poder probarlo.
Me ire de vacaciones a algun sitio para aguantar el mono.... jajajaj xDDDDDDD

Saludos, dioses [bye] [bye] [bye] [bye] [bye] [bye]
labor está baneado por "Se crea un clon para saltarse un baneo"
PacoChan escribió:Tendrás que hacer una copia del juego original, parchearla y grabarla, por lo que tendrás que tener una PS2 modificada.


me funciona la traduccion si la paso al hd a traves del pc?es que tengo la play 2 original cn el hdloader
labor escribió:me funciona la traduccion si la paso al hd a traves del pc?es que tengo la play 2 original cn el hdloader

Sí, no hay problema.
Hey, peña, nuevas noticias. Hemos hecho dos trailers de la traducción de distinto estilo para anunciar su relativamente cercana llegada.

Trailer uno

Trailer dos

Disfrutadlos ;)
wow buen trailer y muy buena traduccion ^^ aver si pronto ponen el parche para descargar.

Y me gustaria saver si tienen planeado traducir los demas tales que solo salieron en japon Tales of Destiny remake, Destiny 2, Simphony y Rebirth ^^

y gracias por aser estas traducciones ojala fueran asi todo lo juegos :p
La verdad es que la molestia que habéis tomado se agradece infinitamente.
Lo cierto es que, como habéis dicho, hay algunos RPGs que no salen de Japón, o de USA, y que superan con creces a los Final Fantasy.
Antes para mi la saga FF era la mejor, pero ahora que he jugado MUCHOS RPGs distintos, puedo decir que es una saga muy sobrevalorada.
Jesusse escribió:y gracias por aser estas traducciones ojala fueran asi todo lo juegos :p


Ojala, para que hubiera traducciones para el xenosaga, okami o o los digital devil saga...y por pedir incluso los dynasty xDD, pero es un esfuerzo increible, por nada a cambio

gracias por la traduccion, salu2
Jesusse escribió:wow buen trailer y muy buena traduccion ^^ aver si pronto ponen el parche para descargar.

Y me gustaria saver si tienen planeado traducir los demas tales que solo salieron en japon Tales of Destiny remake, Destiny 2, Simphony y Rebirth ^^

Hacer una traducción de un juego en japonés es bastante más dificil que uno en inglés. Tanto por el idioma en sí(es mucho más facil encontrar gente que sabe traducir del inglés al español que del japonés al español) como por el esfuerzo que consiste en hacer que el juego esté preparado para letras normales y no caracteres.

El Rebirth de PSP puede que con un poco de suerte acabe traducido al inglés. El Symphonia puedes jugarlo en español en GC xD



Del Okami me extraña que nadie haya hecho ya una traducción metida en el juego, puesto que está el librito que viene con todos los textos traducidos.
Turyx escribió:Hacer una traducción de un juego en japonés es bastante más dificil que uno en inglés. Tanto por el idioma en sí(es mucho más facil encontrar gente que sabe traducir del inglés al español que del japonés al español) como por el esfuerzo que consiste en hacer que el juego esté preparado para letras normales y no caracteres.

El Rebirth de PSP puede que con un poco de suerte acabe traducido al inglés. El Symphonia puedes jugarlo en español en GC xD



Del Okami me extraña que nadie haya hecho ya una traducción metida en el juego, puesto que está el librito que viene con todos los textos traducidos.

bueno en eso tiene rason hay que tener buen conocimiento para saber japones .
Pero bueno almenos talves el tales of destiny ramake podria traducirse ya que su antesesor de psx esta en ingles aunque quien sabe no se que tanto aya cambiado el ramake en dialogos :p.

Y por otro lado esta el tales of simphony que solo salio en ingles en la version de Game Cube talves podrian traducirse esos 2 almenos ^^
Jesusse escribió:Y por otro lado esta el tales of simphony que solo salio en ingles en la version de Game Cube talves podrian traducirse esos 2 almenos ^^


tienes la version inglesa del juego o que? ya te ha dicho turyx que el juego salio aqui en españa en perfecto castellano

(Por cierto, el mejor tales of segun las criticas... [360º] )
turrepa escribió:(Por cierto, el mejor tales of segun las criticas... [360º] )

El único Tales que han probado las criticas querrás decir XD
Turyx escribió:El único Tales que han probado las criticas querrás decir XD


Creo que la critica americana ha probado mas tales of aparte del symphonia :)

Tales of Symphonia
Publisher: Namco
Number of P/Reviews: 202 GameCube 85.7%

Tales of the Abyss
Publisher: Namco Bandai Games America
Number of P/Reviews: 49 PlayStation 2 78.8%

Tales of Eternia
Publisher: Namco
Number of P/Reviews: 35 PSP 84.3%

Tales of Destiny
Publisher: Namco
Number of P/Reviews: 21 PlayStation 74.7%

Tales of Legendia
Publisher: Namco
Number of P/Reviews: 92 PlayStation 2 72.7%

A falta del tales of rebirth y el de tempest de nds, estan todos mas que probados en USA, (y esto ultimos no es que sean tampoco la repera..)

Por cierto, que te parece la secual del Symphonia para wii?
turrepa escribió:Por cierto, que te parece la secual del Symphonia para wii?

Que han conseguido que un juego de NDS(ToI) tenga mejor pinta graficamente que uno de Wii(ToS2), algo asombroso.


Mira el número de reviews del ToS y comparalo con el resto. Es bastante obvio que es el primer Tales que prueban muchos y supongo que por ello es el que más les gusta.
Y poner que el ToA es peor que ToS debería estar penado por la ley.
si, pero eso tb puede ser positivo pq indica que la media esta mejor realizada debido a que hay muchos mas analisis hechos, por lo que la nota está más contrastada.

Luego, basandonos en webs de "prestigio":

IGN
ToA: 83 ToS: 85

Gamespot
ToA: 79 ToS: 88

Gamespy
ToA: 80 ToS: 80

Game Informer
ToA: 72 ToS: 87

EGM
ToA: 73 ToS: 81

1UP
ToA: 80 ToS: 75 (la unica que le gana asi de revistas conocidas)

No se, yo creo que querra decir algo, y no creo que tenga nada que ver el nº de analisis para que le supere en nota las criticas internacionales...

Otra cosa es que personalmente a uno o a otro le guste un juego mas que a otro, pero tampoco para decir categoricamente que comparar el tos con el toa es sacrigelio :)

Por cierto, que es lo que esta haciendo ahora el Tales studio? solo la secuela del ToS? pq los de nds y psp creo que lo hacen estudios satelite de namco no?
Ni siquiera la secuela del ToS la hacen el Tales Studio, la hacen el estudio que hizo el Legendia. Vamos que el Tales Studio o está haciendo el Sword of Legendia ese que anunciaron hace mucho, o se está rascando las bolas a dos manos.
372 respuestas
1, 2, 3, 4, 58