Vuelve Broken Sword... Kickstarter

14, 5, 6, 7, 8
skyrim escribió:Ahora solo falta a esperar al episodio 2 :D


y al doblaje al español ;)
lenyd escribió:
skyrim escribió:Ahora solo falta a esperar al episodio 2 :D


y al doblaje al español ;)


correcto :)
Ninguna noticia sobre la fecha del episodio 2?.
zatu_21 escribió:Ninguna noticia sobre la fecha del episodio 2?.



Estaba para salir la próxima semana, pero no han dicho nada.
Se supone que van a sacar una version fisica, segun revolution con los dos episodios en el mismo envase, con las traducciones a Español e Italiano.

Asi que a esperar.
La edición fisica es solo para backers de momento ¿no? Sobre el Ep 2, toca esperar y para el doblaje español igual, pero bueno yo me pasare el 2 más salir.
Increible, ya rula por los mares del sur la version "no steam" del juego, mientras yo que lo tengo original en gog tendré que esperar hasta bien entrada la semana que viene para poder jugarlo. ¡Manda huevos la cosa!.

Quienes lo tengáis en steam mirad si ya esta disponible porque de algún sitio lo habrán tenido que sacar. O quizá sea que ya esta la preload disponible.
En steam tampoco ha salido nada...

Pero esta en español tambien?
¿Seguro que no es fake? Si la semana pasada estaban todavía grabando las voces de la segunda parte.

Todavía no creo que este en beta para los backers.

PD: Lo más probable es que la update HD, haya liado a mucha gente.
Gromber escribió:¿Seguro que no es fake? Si la semana pasada estaban todavía grabando las voces de la segunda parte.

Todavía no creo que este en beta para los backers.

PD: Lo más probable es que la update HD, haya liado a mucha gente.



Ni puñetera idea, no me voy a bajar de los mares del sur algo que tengo original y DRM-Free. Sería una perdida de tiempo. Por el nfo pone que son los 2 episodios en 1, pero tambien podría ser que hayan metido la pata los de Fairlight. Ni lo sé, ni lo voy a averiguar. Me ha chocado mucho verlo tan pronto hasta el punto de preguntarme si habría salido ya para steam, pero como decís que no vete a saber que será.

Por mi parte ya sé lo que quería, no está ni para steam, mucho menos para gog que son más pesados. Ya avisaréis cuando esté para steam, con suerte al poco tiempo estará para gog (espero que menos de una semana).
La version del sur es con subs en castellano, la nuestra sera con localizacion en castellano, supongo.
Pero no tenai que salir a finales de Febrero? En teoria saldrá el episodio 2 y en español esta semana no?
He probado por curiosidad la de los mares del sur, y confirmo que esta con idioma ingles/aleman/frances en voces, y subitulos en esos, mas español. No pone nada de capitulos, asi que se supone que son los dos juntos.

Un fallo grande, que me ha desilusionado, no tiene configuracion de velocidad de raton, y me molesta mucho que vaya tan lento en pantalla de juego, es terriblemente lento.

Cosa que no me ha pasado en las demas aventuras jugadas en estos ultimos años.

Tampoco tiene opciones graficas de ningun tipo (no es importante), vamos que es muy escueto en cuanto a opciones a elegir. Subtitulos, idioma y pistas.

El tema del raton en pantalla taan lento no me ha gustado nada de nada. Soy jugador de Aventuras graficas y es imprescindible que vaya perfecto el raton en pantalla.

Eso si, deja cambiar el estilo de letras de subtitulos (clasico o nuevo) chorrada... Es mas importante la optimizacion del juego y soporte de raton. Incluye en la instalacion el famoso driver de sonido Aol o como se diga, el que nos trajo a muchos de cabeza con el Bioshock 1. Este juego tiene ese sistema de audio.

No, no tiene dentro de la carpeta del juego ningun ejecutable interno de optimizacion o ajuste de nada. A pelo.

A ver a que precio esta para steam este verano con las ofertas de las webs, con los dos epis.
Eso de que no te diga lo de los capitulos, eso tambien pasa solo con el episodio 1, se nota que no lo tienes original... yo estoy casi seguro que lo te has bajado es el episodio 1, mucha gente se lió con la update HD que pesaba bastante.

Opciones gráficas, joder estamos hablando de una aventura con fondos y personajes en su mayoría prerenderizados, no se que opciones esperabas, la máxima calidad que da es 1080p y detecta la potencía para meterte los assets a alta o baja calidad y la resolución del monitor para adaptarse automaticamente al mismo.

Configurar velocidad de ratón, esto no es un fps, para eso tienes o el configurador de windows o si tu ratón puedes cambiar dpis, hacerlo, no veo mayor problema, además los juegos de aventuras el puntero no tiene que ir muy rapido, de todas formas quizas lo añadan más adelante si se pide.

Sobre cambiar estilo de hablar o la interfaz, no es ninguna chorrada, permite a los que nos gusta mas el tipo de subitulos/interfaz clasica poder conservarlos y a quien no le guste continuar con el de serie, no veo el problema de contentar a todos los usuarios.

Yo no me he bajado nada de AOL para jugarlo.

Tener en cuenta que la versión "piratilla" le faltan algunos parches.

El Doblaje español, para después de que actualicen el juego con el episodio 2, pues el juego no se vende por episodios, es simplemente el Broken Sword 5, lo que pasa que decidieron dividir el juego para cumplir la promesa de tener el juego sobre navidades, pero aun le queda mucho por mejorar y corregir.

Decir que el juego luce mucho mejor con el Parche HD, sobretodo los fondos, son una gozada la verdad.

Saludos.
Sí, la versión que ronda por ahí debe tener solo el primer episodio, así lo comentan en varios sitios. No me he puesto a comprobarlo, pero vamos, si todavía no ha salido la segunda parte parece poco probable que alguien la tenga ya...
Es lo que me hacia dudar, pero la he bajado para prueba.

Como digo, para el verano con las ofertas, sera un buen momento. Ya localizado en castellano.
Bueno, dejado de lado el rollo este de los mares del sur, se supone que oficialmente debería salir durante esta semana el 2º episodio, ¿o no es así?.
San Telmo 2 escribió:Bueno, dejado de lado el rollo este de los mares del sur, se supone que oficialmente debería salir durante esta semana el 2º episodio, ¿o no es así?.


episodio 2 y en castellano? o solo episodio 2?
Gromber escribió:Eso de que no te diga lo de los capitulos, eso tambien pasa solo con el episodio 1, se nota que no lo tienes original... yo estoy casi seguro que lo te has bajado es el episodio 1, mucha gente se lió con la update HD que pesaba bastante.

Opciones gráficas, joder estamos hablando de una aventura con fondos y personajes en su mayoría prerenderizados, no se que opciones esperabas, la máxima calidad que da es 1080p y detecta la potencía para meterte los assets a alta o baja calidad y la resolución del monitor para adaptarse automaticamente al mismo.

Configurar velocidad de ratón, esto no es un fps, para eso tienes o el configurador de windows o si tu ratón puedes cambiar dpis, hacerlo, no veo mayor problema, además los juegos de aventuras el puntero no tiene que ir muy rapido, de todas formas quizas lo añadan más adelante si se pide.

Sobre cambiar estilo de hablar o la interfaz, no es ninguna chorrada, permite a los que nos gusta mas el tipo de subitulos/interfaz clasica poder conservarlos y a quien no le guste continuar con el de serie, no veo el problema de contentar a todos los usuarios.

Yo no me he bajado nada de AOL para jugarlo.

Tener en cuenta que la versión "piratilla" le faltan algunos parches.

El Doblaje español, para después de que actualicen el juego con el episodio 2, pues el juego no se vende por episodios, es simplemente el Broken Sword 5, lo que pasa que decidieron dividir el juego para cumplir la promesa de tener el juego sobre navidades, pero aun le queda mucho por mejorar y corregir.

Decir que el juego luce mucho mejor con el Parche HD, sobretodo los fondos, son una gozada la verdad.

Saludos.


Si, es la version negra que la he probado.

No, no me quejaba de los graficos (opciones de configuracion) pero muchas de ellas llevan opciones.

Si, el propio menu de instalacion (No steam) lleva en opciones de instalacion (Opcionalmente) si detecta que lo tienes, el driver de sonido AOL.

Veremos este verano lo del parche HD, aunque el juego se veia muy bien, lo minimo que he visto.

No, no tengo que hacer virguerias con el raton y ya he probado eso de subir la configuracion de windows del raton, y este en concreto ademas no lleva para subir o bajar DPS, aun asi con este llevo dos años jugando a todo, y no he necesitado nada de bajar o subir nada. Asi que si, me quejo en este juego concreto va muy, muy lento en pantalla el raton. LLevo mi tiempo jugando a esto de los juegos, y se perfectamente lo que digo. Y por eso concreto que deberian de implementar algo a ese respecto pues va "demasiado" lento el raton por la pantalla en este juego en concreto, sin opcion ninguna para ello, cuando muuuuchos juegos incluso indies malos, la llevan esa opcion.
Tambien comento que no lleva opcion metida dentro de carpeta de juego, como llevan otros, camuflada. Y si, considero ese tema suficientemente importante para plantearme no comprar el juego. Sentirse comodo con el raton es lo fundamental en este tipo concreto de aventura grafica, de busqueda y clicks constantes.

No es nada en contra tuya, es que espero haberme explicado mucho mejor.

Una de las bases del juego es el raton. Pero espero que lo arreglen, no son novatos en esto.

A ver si este verano, steam se estira con una oferta o alguna pagina de las habituales.
se supone que junto al episodio 2 saldra doblado al castellano los 2 capitulos,almenos eso dijeron y espero que sea asi. Pero me huelo que sacaran el episodio 2 sin doblar y mas adelante el doblaje,ojala me equivoque...
Me parece bien debatir, quizas parecio que estaba enfadado, es la emoción jajaja

El parche HD, seguramente lo tiene ya incorporada el "episodio 2" que ya tenías, de ahí que la peña se lio cuando lo sacaron, pues actualizaba completamente todo el juego en steam (aprox 4gb de update) aquí mismo la gente se lio pensando que era el episodio 2, por eso lo ves bien, antes funcionaba a 720p.

Raul6, si es muy probable que el doblaje sea posterior a la salida del episodio 2.


Saludos.
Gromber escribió:Me parece bien debatir, quizas parecio que estaba enfadado, es la emoción jajaja

El parche HD, seguramente lo tiene ya incorporada el "episodio 2" que ya tenías, de ahí que la peña se lio cuando lo sacaron, pues actualizaba completamente todo el juego en steam (aprox 4gb de update) aquí mismo la gente se lio pensando que era el episodio 2, por eso lo ves bien, antes funcionaba a 720p.

Raul6, si es muy probable que el doblaje sea posterior a la salida del episodio 2.


Saludos.


Pues el juego ya llevara el parche y sera el epid 1. Aun asi, como dice el compa anterior, y dije yo ayer, en la pagina oficial anuncian el DVD o juego steam con los dos capitulos, en castellano e italiano, que eso es lo que falta. Tambien creo que sera "despues" de la salida oficial del episodio 2, que semanas o meses despues saquen un parche o nuevo lanzamientos.

Aun asi, ahi estaremos esperando. Una saga de las buenas, si no la han pifiado con esta nº 5.
Tony
Anyway, what a great feeling it is to have part 2 script locked and recorded. A few short weeks of polish and refinement and we’re done. Yay.
Me parece a mi que esta semana no va a salir xD
Rock Lee escribió:Me parece a mi que esta semana no va a salir xD


No dicen nada? No salia a finales de Febrero? Vaya tela...
esto va para largo....no me refiero al capitulo 2 , sino que este doblado al castellano,tiene tela la cosa
Un poco de paciencia, por favor. Solo falta que jodan la segunda parte por prisas. Y si joden esta parte joden el final (y con él todo el juego).

No creo que os falten juegos con los que poder esperar tranquilamente esta aventura.
Esto de partir los juegos en dos me parece muy mala idea, al menos a priori, espero que en un futuro solo quede la calidad del juego, pero a día de hoy a afectado a la crítica como a los usuarios tanto en el caso de BS5 como de Broken Age.
Yo en concreto no voy a jugar a medio juego, asi que me toca esperar y por lo que parece, mucho.
Vi en el twitter del creador que un usuario le pregunto. Y básicamente para finales de marzo.
Rock Lee escribió:Vi en el twitter del creador que un usuario le pregunto. Y básicamente para finales de marzo.


Que se tome el tiempo que necesite mientras lo termine.
San Telmo 2 escribió:Que se tome el tiempo que necesite mientras lo termine.

Estoy totalmente de acuerdo.

Por cierto, alguien sabe si las voces de George y Nico en castellano serán las mismas que las de BS 1&2? Y no como esas voces que metieron destrangis en el director's cut que quedaban muy cutres al mezclarlas con las originales.
Jokuah escribió:
San Telmo 2 escribió:Que se tome el tiempo que necesite mientras lo termine.

Estoy totalmente de acuerdo.

Por cierto, alguien sabe si las voces de George y Nico en castellano serán las mismas que las de BS 1&2? Y no como esas voces que metieron destrangis en el director's cut que quedaban muy cutres al mezclarlas con las originales.


Dudo mucho que tomas rubio este en el proyecto de doblaje la verdad. Pero seria un puntazo xD
Sacado del correo que han enviado hoy a los backers, para no marginar a los foreros que han comprado el juego posteriormente [+risas]

Developer Diary #9
Alguna novedad tanto de la segunda parte como del doblaje?
lenyd escribió:Alguna novedad tanto de la segunda parte como del doblaje?


Debería salir esta semana si no quieren incumplir plazos.
Ya han dicho que solo lo sacaran cuando lo vean terminado, por lo que los plazos de poco sirven y el doblaje es posterior a la salida de la segunda parte, por lo que todavía queda.
Sin fecha exacta, esperan lanzar el episodio 2, en la primera mitad de Abril.
Ya ponen coming soon... :D
We are delighted to let you know that Broken Sword – the Serpent’s Curse: Episode 2 will be releasing at 6pm BST today for PC, Mac and Linux. PS Vita, iOS and Android are to follow soon. :)

PD: Espero que salga las voces del 1 epi al menos.
Las voces se van a doblar del tiron, por lo que si salen, será para todo el juego, en teoría para las voces sería despues de la salida del ep2, pero bueno hasta que no probemos no lo sabremos.
Las voces no creo que esten aun,espero que no tarden mucho ya que gabas tengo,porque yo impersonalmente prefiero esperar a que esten las voces para empezarlo a jugar.
Como no saquen las voces con este episodio 2 ya sería un cachondeo... [noop]
Pues sinceramente prefiero tener ya el juego, a tener que esperar un par de meses a tener el juego doblado.
Ya lo rejugare doblado.
¡¡Ya se esta bajando el espisodio 2!!

[looco]
Hombre,yo espero que ya esten las voces en español.Estoy esperando a jugarlo por eso xD
RedGear escribió:¡¡Ya se esta bajando el espisodio 2!!

[looco]


Y los que escogimos la opción GOG... dentro de unos días... [mamaaaaa]
Idioma dialogos: Español

Ale,a darle.

Imagen
Coño sorpreson jajaja, pues le comenzare de nuevo si tiene las voces... xD

pd: 7GB de juego, me imagino que seran las voces europeas tanto peso
Grandes!Por fin las voces en español,espero que haya valido la pena la espera :D
379 respuestas
14, 5, 6, 7, 8